亞馬遜熱銷書《面紗與革命》選段·1(汪譯赫爾曼05)

題記
安得一方土
再無是與非
吾將待汝至
濡沫長相隨
——魯米[1](1207—1273)( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
第1章
1980年,夏。
德黑蘭。
安娜睡得很沉,這可非常難得——自革命[2]爆發(fā)以來,她常常輾轉(zhuǎn)反側(cè),絕望地熬到天明,可今晚,她一下子便進入了夢鄉(xiāng)。
睡夢中傳來了一聲敲門,安娜開始浮想聯(lián)翩;迷迷糊糊中,又聽到一聲,余音回蕩在她耳邊。安娜試圖揣度敲門者的意圖:是憤怒者的猛擊?還是逃難者的求助?抑或只是隨意的輕拍?她看了一眼鬧鐘,猛地清醒過來。
她隨即掀開被子,抓起罩袍披在身上,遮住印有洋娃娃圖案的睡衣。革命發(fā)生以后,努里就常常不在家;對此雖然她也早就習以為常,但自己就得親自去應(yīng)對敲門者。然而她有些擔心。她金發(fā)碧眼的長相與本國人大不相同,任何人一眼就能看出她不是伊朗人,就會懷疑她來自腐朽的西方,甚至懷疑她就是魔鬼。那樣的話,無論那些人帶著什么目的而來,其結(jié)果都非常不妙。
安娜輕輕撥開窗簾向外望去。德黑蘭的夏天炎熱干燥,讓她想起了芝加哥的三伏天。這里是謝米蘭[3]的一個高檔社區(qū),圍墻深院,遠離塵囂。此刻夜色正濃,萬籟俱寂,一輛黑色的奔馳停在大門口,引擎已熄,前燈猶亮,兩道光柱直射著路旁的樹干和茂密的灌木。
三個穿著制服的大胡子擠在屋門口,一人雙手叉腰,另外兩人弓腰端著沉重的機關(guān)槍。是伊朗革命衛(wèi)隊的人[4]!真不知他們是怎么進了大門的——安娜頓覺毛骨悚然。然而她別無選擇,只能開門。否則,他們就會破門而入,還要給她扣上反伊斯蘭、反共和國的罪名。他們會沒收她的書籍、化妝品,沒收努里的音響設(shè)備,這還只是個開頭;她可不想惹這個麻煩,且不說本來就已經(jīng)麻煩一大堆了。
她收緊袍子,光著腳挪出了臥室,邊下樓邊詛咒著這笨重的長袍——哪個女人會喜歡這一團黑乎乎的玩意兒?到了樓下,安娜輕輕套進一雙放在門邊的黑色芭蕾舞鞋。要是他們看到自己涂了腳趾甲油,肯定會告發(fā)自己。
她一手抓緊袍子,一手開了門。
一個男子正舉起一只手,好像正要再次敲門;男子看見她,吃驚地朝后退去。
“祝您平安,我的姐妹?!彼畔率直?,硬生生地說道。
安娜微微點了下頭。
“你就是努里·薩梅迪夫人?”男子用波斯語問道。
安娜的心頓時狂跳了起來。她曾和努里大吵了一架,努里威脅說要把她抓起來。難道這些人就是為此而來的嗎?她又點了一下頭,心里更加不安了。
這些人打量著她。在男人面前,女人應(yīng)該雙目下垂,恭順而安靜。但男人無須如此,尤其是革命衛(wèi)隊的人。他們可以隨意挑逗女人,提出要求,要是那些要求得不到滿足的話……想起那些傳聞,她打了個寒噤。
另外兩個男子中的一個上前一步,不懷好意地笑了笑。她將罩袍攥得更緊了——她再一次慶幸罩袍裹住了身子。如果在美國,她可以報警說有人擅闖民宅,但是在這兒,這些擅闖者就是警察!
“你丈夫……”他帶著嘲弄的語氣問道,“你知道他在哪兒嗎?”
安娜擺擺頭,垂下腦袋。哎呀,天哪!他們是來打人的嗎?前幾天曾聽說有人在夜間遭革命衛(wèi)隊上門暴打了一頓。
“你肯定不知道他的行蹤嗎,姐妹?”
安娜偷偷瞄了一眼說話人。只見他沉著臉,笑意全無。
“你整夜都在家里?”
安娜點點頭。她本來就不怎么出門,更不會獨自外出。
男子瞇起雙眼,一臉懷疑。
“怎么了?發(fā)生了什么事?”
“你已經(jīng)知道了?!?/p>
這些人總是說些不明不白的話,試探人的底線。安娜怒火中燒,但又不能表現(xiàn)出來?!安恢??!?/p>
“他死了,人們在附近的巷子里發(fā)現(xiàn)了他的尸體,是被刀捅死的。”
安娜倒抽一口涼氣,腦海中猶如嵌入了一道鋼閘門,把情感與思維分隔開來。她真希望此刻穿著波卡[5],這樣就能把臉和身子都藏在里面。她攥緊拳頭,張大了嘴,驚呼一聲:“不可能!”
盡管最高領(lǐng)袖警告人們,男女之間不可有目光接觸,但這些男子依然死死地盯著她。假如她是伊朗人,就可以大哭大叫,癱倒在地,甚至可以昏厥過去;但她是美國人,而美國人向來不外露情感的。安娜對自己在此時此刻還能思考文化差異頗為吃驚。
她斷斷續(xù)續(xù)地吸了一口氣?!安豢赡?!”她撒謊道?!敖裢硭丸F哥們哈桑在一起。哈桑是革命衛(wèi)隊的,”她補充道,似乎這點讓她有了底氣?!八f過要晚些回家,因為——”
“我們已經(jīng)通知了他的家人,他們很快就會來辨認尸體?!?/p>
他們這是演的哪一出啊?家人?我就是努里的家人呀!安娜心下想道。但她什么也沒說;畢竟他們并未拆穿她的謊言。
說話的男子突然撞開門往屋里闖。
安娜感到背脊一陣發(fā)涼?!澳銈儭墒裁??”
另一個隊員跟著該男子從安娜身邊擠過去,進了廚房。安娜剛動身要跟進去,第三個男子舉著機關(guān)槍對她喊道:“停下,不準動!”
她只好站著不動。
廚房里先是傳出一陣低語聲,然后是一聲勝利的大叫。
領(lǐng)頭的男子從廚房返回,揮舞著一把切肉用的刀子。盡管安娜和努里只愛吃羊肉串和羊肉丸子,不大吃其他紅肉,她還是從美國帶了一套刀具來??粗@把刀,安娜想起了自己的家鄉(xiāng)。
“只有五把了,還有一把呢?”那人問道。
安娜愣住了?!拔也欢愕囊馑??!?/p>
他向機槍手點了一下頭,后者推著安娜進了廚房。
“六個插槽,才五把刀。你還不懂?”
他說的沒錯。安娜轉(zhuǎn)過去:“那把刀很久以前就不見了,我也不知在哪兒。”她咬著嘴唇。她也知道這個回答很牽強。他們聽得出來。
男子嘴角現(xiàn)出一絲得意的微笑,似乎已知勝券在握?!澳悴恢溃晌覀冎?,就在我們手里。這是兇器,你謀害了自己的丈夫。殺了他,你才能逃出伊朗,逃回美國。不過現(xiàn)在你可沒法逃走了,你得死在伊朗,和你丈夫一樣!”
[1]伊斯蘭教學者,大詩人。
[2]指伊朗伊斯蘭革命:又稱1979年革命;巴列維國王的君主立憲政體被推翻,伊朗精神領(lǐng)袖、最高宗教領(lǐng)袖霍梅尼建立了政教合一的伊朗伊斯蘭共和國。
[3]謝米蘭:伊朗首都德黑蘭北部的一個小鎮(zhèn)。
[4]伊朗伊斯蘭革命衛(wèi)隊:1979年成立,具有陸??杖娋幹疲毩⒂谝晾收?guī)軍,直屬于宗教領(lǐng)袖,裝備最精良,而且“至少控制著三分之一的伊朗經(jīng)濟(珍妮特·塔瓦科利答譯者問)”。
[5]波卡:某些國家里穆斯林女性穿的蒙面包頭長衫。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/3924167/
亞馬遜熱銷書《面紗與革命》選段·1(汪譯赫爾曼05)的評論 (共 11 條)
- 九江鄧世潮 推薦閱讀并說 欣賞!贊!