原創(chuàng)詩歌:永遇樂

永遇樂
千古江山
被刀劍犁過
被戰(zhàn)火掠過
才有如此壯美
壯美得令人心悸( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
令人垂涎欲滴
坑坑洼洼都是
征戰(zhàn)的豪放
血腥的注解
舞榭歌臺
誰的風(fēng)流
被雨打風(fēng)吹去了
誰的豪放與婉約
至今猶在感嘆
又讓誰
聞歌起舞,
踏歌而行
一闕金戈鐵馬
洗盡裙袂脂煙
攔了風(fēng)雨如晦
托出昆侖肝膽
鐵血的日子
將軍幽在無奈
寂寥如霜
一路煙塵迤邐
直向云端
泣血聲聲
至今響遏行云
撩人傷感
報國無門
所有豪氣付予
平仄韻律
青燈下
一掬英雄淚
濕潤兵書
劍鋒森冷
浸了千年
今夜
一壺烈酒
獨飲一半
另一半
噓向空中
凝了很久
很久
很久
不散
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/shige/vhvvskqf.html