將心比心
然后,排出熱的沃土
——助長快樂的黑泥。
我希望,一夜間落地,化作枯黃的葉子,
在別人眼里,和自己心里充滿憐惜;( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
誰會在乎那飄落的凄涼?
我自斷經(jīng)脈,
只為趕在季節(jié)前頭,將沃土里你快樂的種子
——覆蓋。
我希望,一夜間炸碎成星星,我的火熱的能量,布滿你內(nèi)心幽暗的寂靜;
這是我死亡的剎那,最后一次,燃燒我對你的熱情,
消失,消逝,了無蹤影
——一顆太陽的毀滅,是由熱血和熱血噴涌造成。
我希望,一夜間匯聚,聚集力量流淌,
柔情箍攏,便是一條人間的游龍;
誰在乎源頭滾滾,川流不息?
只需一方洼地,容我攤開自己,
平靜地,將明亮的星光映滿天地,
待月出端倪
——在倒影里陪你。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/556336/