原創(chuàng)詩歌:樹下

樹 下
紛紛揚揚的未來
形容是鳥群
在向晚的風(fēng)中倦飛
那太庸俗
沒點想像力( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
揚揚紛紛的往事
比喻如落葉
只崇拜地心吸引力
那太簡單
沒點新創(chuàng)意
站在樹下
猶如站在分界線
跨上
是清晰的現(xiàn)實
退后
是迷漓的幻境
樹的外面
都市閃著綠光
炫耀沸騰日子
沒有誰能猜到
沸反盈天的動力
到底來自哪里
那些世外傳奇
從嘴巴到嘴巴
由懷疑到相信
然后變成失望
正在憂傷誰心
于是緩緩抬頭
看滿眼的枯澀
一縷縷成翠綠
猛聆輕喚
朦朦朧朧
淚水瀑成雨季
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/shige/vpdibkqf.html