古詩詞的失真
古詩詞的失真
陳宣章
古詩詞常常并非原貌,尤其是有些耳熟能詳?shù)摹懊娫~”,往往被后人修改,流傳后世的并非原詩詞。后人修改“名詩詞”的原因很多,有各取所需、借古名人為己用、參考各種評論等等。其實,后人總是認為自己比古人高明。請看,中國四大名著的改編,也是這樣。
一.曹植《七步詩》。
220年正月,66歲的曹操病死,曹丕由太子榮升魏王;同年十月,漢獻帝被迫禪讓帝位,曹丕稱帝為魏文帝。曹植(字子建)是曹操的第四子,曹丕的同母弟,因富于才學,早年曾受曹操寵愛,一度欲立為太子。因以前爭封太子的那段經(jīng)歷,曹丕無法釋懷,他稱帝后仍對曹植耿耿于懷,擔心有學識又有政治志向的弟弟曹植威脅自己的皇位,想著法子要除掉他?!妒勒f新語?文學》:“文帝(曹丕)嘗令東阿王(曹植)七步中作詩,不成者行大法(殺),應聲便為詩曰:‘煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?’帝深有慚色?!薄妒勒f新語》的作者去曹魏之世未遠,所述自然有一定依據(jù),據(jù)《世說新語》中引《魏志》也說曹植“出言為論,下筆成章”。曹操曾試之以《登銅雀臺賦》,植援筆立成,而且斐然可觀,所以曹植在七步之內(nèi)作出這樣一首好詩也完全是可能的。
曹植《七步詩》有兩種版本:1.“煮豆持作羹,漉菽(一作:豉)以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?”這是《世說新語》中最早就被記錄的。2.“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”這是后來流傳的,被羅貫中引用(也有人稱“系羅貫中偽作”)。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
《七步詩》的真?zhèn)蜗騺頌槿怂鶢幾h。大概因傳播過程中,為它是否真出于曹植之手尚難肯定。余秋雨認為,以曹丕的智商,不大可能在宮殿上做這樣殘暴而又兒戲式的惡作劇。況且曹丕深知曹植才思敏捷,要刁難他也不會做得這么笨。余秋雨認為,此詩比喻得體,有樂府風味,很可能是曹植手筆,但創(chuàng)作時的戲劇場面大約是后人虛構(gòu)的。
郭沫若認為,《七步詩》“過細考察起來,恐怕附會的成分要占多數(shù)。多因后人同情曹植而不滿意曹丕,故造為這種小說。其實曹丕如果要殺曹植,何必以逼他作詩為借口?子建才捷,他又不是不知道。而且果真要殺他的話,詩作成了依然可以殺,何至于僅僅受了點譏刺而便‘深慚’?所以此詩的真實性實在比較少。然而就因為寫了這首詩,曹植卻維系了千載的同情,而曹丕也就膺受了千載的厭棄。這真是所謂‘身后是非誰管得’了?!?/p>
也有人質(zhì)疑郭沫若,當初曹丕讓曹植七步成詩只是作為一個借口,想殺他,他認為曹植肯定不能成功,但他沒料到,曹植才華如此出眾,當時,就連曹丕本人也被感動了些許,并且為了保住名聲,以安天下,他才放過了曹植。
南朝宋?謝靈運有“天下才有一石,曹子建獨占八斗,我得一斗,天下共分一斗”的評價。(《釋常談》)南朝梁?劉勰《文心雕龍?才略》:“子建思捷而才俊, 詩麗而表逸?!泵?王世貞《藝苑卮言》:“子建天才流麗,雖譽冠千古,而實避父兄,何以故?才太高,辭太華?!鼻?王士禎嘗論漢魏以來二千年間詩家堪稱“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳??梢娗叭硕贾赋霾苤膊湃A出眾,稟賦異常,而最能表現(xiàn)其才華的例子就是這首《七步詩》。
但此詩的風格與《曹植集》中其他詩作不盡一致,因是急就而成,談不上語言的錘煉和意象的精巧,只是以其貼切而生動的比喻,明白而深刻的寓意贏得千百年來的讀者的稱賞。
問題是,被羅貫中引用的版本比《世說新語》中記錄的原詩流傳更廣。這就是《三國演義》的作用。也有人說,前者比后者更加精煉,其實,前者比后者更加通俗易懂。
二.白居易《賦得古草原送別》。
“離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風吹又生。遠芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孫去,萋萋滿別情?!贝嗽娮饔?87年,作者16歲,是應考的習作。按科場考試規(guī)矩,凡指定、限定的詩題,題目前須加“賦得”二字,作法與詠物相類,須繳清題意,起承轉(zhuǎn)合要分明,對仗要精工。此詩空靈渾成,方稱得體。據(jù)載,作者自江南入京,謁名士顧況時投獻的詩文中即有此作。起初,顧況見白居易年輕,說:“米價方貴,居亦弗易。”這是拿居易的名字打趣,卻有言外之意,說京城不好混飯吃。顧況讀至“野火燒不盡”兩句,不禁大為嗟賞,說:“道得個語,居亦易矣?!辈V為延譽。(唐?張固《幽閑鼓吹》)可見,此詩在當時就為人稱道。
作者并非為寫“古原”而寫古原,又安排一個送別的典型環(huán)境:大地春回,芳草芊芊的古原景象迷人,在這樣的背景送別,該是多么令人惆悵,同時又多么富于詩意。草與別情,似從古代名句“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”(《楚辭?招隱士》)以來,就結(jié)了緣。但要寫出“古原草”特色而兼關送別之意,還要寫出新意,仍是不易。
“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋?!闭f是見萋萋芳草而懷思行游未歸的人?!巴鯇O”二字借自楚辭成句,泛指行者。這里卻變其意而用之,寫的是看見萋萋芳草而增送別的愁情,似乎每一片草葉都飽含別情,那真是:“離恨恰如春草,更行更遠還生”(李煜《清平樂》)。這是多么意味深長的結(jié)尾!詩到此點明“送別”,結(jié)清題意,關合全篇,“古原”、“草”、“送別”打成一片,意境極渾成。全詩措語自然流暢而又工整,雖是命題作詩卻能融入深切的生活感受,故字字含真情,語語有余味,不但得體,而且別具一格,故能在“賦得體”中稱為絕唱,也成傳誦千古的名篇。
但在語文課本中,此詩被刪掉后面四句,又把題目改成《草》。這種“腰斬”用意何在?
三.李白《古朗月行》。
南朝宋?鮑照《代朗月行》:“朗月出東山,照我綺窗前。窗中多佳人,被服妖且妍。靚妝坐帳里,當戶弄清弦。鬢奪衛(wèi)女迅,體絕飛燕先。為君歌一曲,當作朗月篇。酒至顏自解,聲和心亦宣。千金何足重,所存意氣間。”寫佳人對月弦歌。
李白《古朗月行》:“小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤臺鏡,飛在青云端。仙人垂兩足,桂樹何團團。白兔搗藥成,問言與誰餐?蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。羿昔落九烏,天人清且安。陰精此淪惑,去去不足觀。憂來其如何?凄愴摧心肝?!边@首樂府詩沒有襲舊的內(nèi)容。詩人運用浪漫主義的創(chuàng)作方法,通過豐富想象,神話傳說的巧妙加工及強烈的抒情,構(gòu)成瑰麗神奇而含意深蘊的藝術形象。
此詩作于唐玄宗天寶末年安史之亂前。清?陳沆《詩比興箋》:“憂祿山將叛時作?!痹?蕭士赟《分類補注李太白詩》:“按此詩借月以引興。日,君象;月,臣象。蓋為安祿山之叛,兆于貴妃而作也?!?/p>
詩中先寫兒童時期對月亮稚氣的認識:“小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤臺鏡,飛在青云端。”使人感到非常新穎有趣。然后,從月亮升起,先看見仙人兩只腳,逐漸看見仙人和桂樹全形,再看見圓月中白兔搗藥。詩人運用神話傳說寫出月亮升起宛若仙境般的景致。但好景不長,月亮被蟾蜍所嚙食而殘損,變得晦暗不明。詩人對古代后羿射日,為現(xiàn)實中缺少英雄而感慨,深感失望。詩人不忍一走了之,內(nèi)心矛盾重重,憂心如焚。
古今多謂此詩非一般詠月之作,而是寄寓政治局勢:前半喻開元盛世,后半喻天寶后期。通篇作隱語,化現(xiàn)實為幻景,以蟾蜍蝕月影射現(xiàn)實,說得十分深婉曲折。
問題是,小學課本中只選前四句。此處“腰斬”又為什么?
四.崔顥《黃鶴樓》被后人多處改動。
今廣為流傳版本:“昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉(xiāng)關何處是?煙波江上使人愁?!倍岸鼗驮娋怼卑姹荆ù揞椩鳎骸拔羧艘殉税自迫?,茲地空余黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,春草青青鸚鵡洲。日暮鄉(xiāng)關何處在?煙花江上使人愁。”
著名詩歌評論家、湖南省作協(xié)名譽主席李元洛的研究認為,“篡改”崔詩者是“自以為是”的清代才子金圣嘆。(《唐詩之旅?溯洄》)
五.李白《將進酒》(詩題一作《惜空樽酒》)。
其中“天生我材必有用”一句,很可能是后人修改的,并非李白原作。論據(jù):1.北京中國國家圖書館和日本東京靜嘉堂的兩種宋版《李太白文集》、清乾隆刊本王琦注《李太白文集》和清繆曰芑刊本《李太白文集》都指出,這句詩有兩種版本:“天生我身必有財”、“天生吾徒有俊才”。敦煌發(fā)現(xiàn)的唐代抄本,是“天生吾徒有俊才”。這應是李白原作。2.從古體詩押韻慣例看,轉(zhuǎn)韻時,首句亦應入韻。而“天生我材必有用”,“用”字不能跟“千金散盡還復來”、“會須一飲三百杯”中的“來”字“杯”字押韻。就是說,后人修改成“天生我材必有用”之后,打破了古體詩押韻的慣例。顯然,修改此句的后人,不太懂古體詩韻例。
敦煌手寫本共有三種,大同小異。其中之一:“君不見黃河之水天上來,奔流到海不複迴。君不見床頭明鏡悲白髪,朝如青雲(yún)暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金罇空對月。天生吾徒有俊才,千金散盡還複來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百盃。岑夫子,丹丘生,與君哥一曲,請君為我傾。鐘鼓玉帛豈足貴,但願長醉不用醒。古來賢聖皆死盡,唯有飲者留其名。陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。”
可見,其中與今流傳的版本不同處并非那一處,還有:1.“君不見床頭明鏡悲白髪,朝如青雲(yún)暮成雪?!?.“岑夫子,丹丘生,與君哥一曲,請君為我傾?!?.“鐘鼓玉帛豈足貴,但願長醉不用醒?!?.“古來賢聖皆死盡”。
也有人說:“李白膾炙人口的第一名篇,若不是被后世改了兩句,可能成不了經(jīng)典。”“試想如果我們看到的仍是原貌,那么《將進酒》的思想高度會下降很多,先不說吾徒俊才的尷尬,單就一個‘死盡’就會把此詩的藝術成就大打折扣,或許這首詩也就不會成為經(jīng)典!如此說來,李白竟還要‘感謝’一番改動者!”
六.李白《靜夜思》。
流傳兩種版本:1.明代版本:“床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。” 流傳較廣泛。2.宋代版本:“床前看月光,疑是地上霜。舉頭望山月,低頭思故鄉(xiāng)。”(宋蜀刻本《李太白文集》(卷六))流傳不廣。
一般認為,宋代版本比明代版本更接近李白的原作,但仍有學者認為可能存在更早的版本。有學者認為:“《靜夜思》四句詩,至少有50種不同版本,并且你很難知道哪一種抄本更接近‘原本’?!?/p>
據(jù)說,此詩從宋版到現(xiàn)行版的演變過程:明?趙宦光、黃習遠整理宋?洪邁《唐人萬首絕句》時,把《靜夜思》第三句改成“舉頭望明月”。清?沈德潛編選《唐詩別裁》,把《靜夜思》第一句改為“床前明月光”,但第三句“舉頭望山月”沒有改動。清?孫洙編選《唐詩三百首》,把《靜夜思》合二為一,便成現(xiàn)在這個樣子。
七.岳飛《滿江紅》存在兩個問題:1.作者是不是岳飛?2.原作如何?
此詞在明朝中前期才廣泛傳播,宋、元兩代極少或根本不見于記載。三十年代著名學者余嘉錫《四庫提要辨證?岳武穆遺文》對《滿江紅》作者提出質(zhì)疑,于是爭論不斷?!皞巫髡f”者認為《滿江紅》是明朝人的偽作。“非偽說”者認為《滿江紅》的確是岳飛作品。
發(fā)現(xiàn)《須江郎峰祝氏族譜》中,有岳飛《滿江紅》與祝允哲之“和”詞。原作與現(xiàn)流傳本不同:“怒發(fā)沖冠,想當日,身親行列。實能是、南征北戰(zhàn),軍聲激烈。百里山河歸掌握,一統(tǒng)士卒搗巢穴。莫等閑,白了少年頭,勵臣節(jié)。靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅?駕長車踏破,金城門闕。本欲饑餐胡虜肉,常懷渴飲匈奴血。偕君行,依舊奠家邦,解郁結(jié)?!倍F(xiàn)流傳本為:“怒發(fā)沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼、仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切。 靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅。駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕!”而祝允哲《和岳元帥述懷》(原調(diào)):“仗爾雄威,鼓勁氣、震驚胡羯。披金甲、鷹揚虎奮,耿忠炳節(jié)。五國城中迎二帝,雁門關外捉金兀。恨我生、手無縛雞力,徒勞說。
傷往事,心難歇;念異日,情應竭。握神矛,闖入賀蘭山窟。萬世功名歸河漢,半生心志付云月。望將軍、掃蕩登金鑾,朝天闕。”
從歷史記載看,1133年岳飛到湖南任職沿江制置使時,“荊湖制參”祝允哲是其屬官。岳飛在湖南與祝允哲應酬,即席作了“原版”《滿江紅》,祝允哲即席作和詞。岳飛覺得自己寫得不好,沒有公開此詞。后來,他吸收了祝允哲和詞的字句,寫成《滿江紅》“定本”。由于“莫須有”案中,“定本”被搜繳,其孫子岳霖、岳珂都沒有看到定本,故未收錄入岳飛文字集。因此,應該相信《滿江紅》是岳飛的作品。
附:近代譚嗣同《獄中題壁》原作:“望門投趾憐張儉,直諫陳書愧杜根。手擲歐刀仰天笑,留將公罪后人論。”后來通行版本是梁啟超改動的:“望門投宿思張儉,忍死須臾待杜根。我自橫刀向天笑,去留肝膽兩昆侖?!?/p>
對歷史人物、歷史事件、歷史作品等等,應該用辯證唯物主義和歷史唯物主義去研究。但是,要做到這一點并不容易。首先應該搞清楚歷史人物、歷史事件、歷史作品的本來面目。然后才是分析研究。在社會科學領域中,各種學說多如牛毛,其中不乏唯心主義和形而上學者。不能只看作者的學位、地位、職務、粉絲多少等等,許多專家、教授、權威,其學說不一定正確。2018.12.25.
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/sanwen/vvefpkqf.html