狂吠與妄嚙
文/嚴(yán)忠貴
中午,隔壁一小男孩以一篇文言短文《鄰人賣犬》,請教于我。如此好學(xué),真是難得!我興致頗高地給他詳細(xì)講解了疑難字詞,疏通了語句文意。且不忘點撥他:兩犬被主人賣給屠夫的原因是什么?這小男孩悟性挺好,說是該叫時不叫,該咬時不咬;不該叫時亂叫,不該咬時亂咬。
于犬、狼等而言,吠、嚙,乃本能,亦是生存之技能。但境遇之如何,尚要看能否分辨場合、對象,善吠、善嚙。如像文中兩犬,夜晚家入盜賊,畏懼不敢出一聲;早上開門,對著上門的賓客狂吠,且妄嚙傷及客人。自然被主人斥責(zé)、棒打,“鬻諸屠”。
我想起紀(jì)曉嵐《閱微草堂筆記》里《狼子野心》一文。大意是一位富人捉了兩只小狼崽,與家里的群犬一起養(yǎng),二狼頗馴,主人竟忘其為狼。一日主人廳堂午休,兩只稍長的狼,竟伺其未覺,將舐其喉,而群犬狂吠阻之。群犬狂吠有功,為忠誠之舉,被嘉獎,被善待;二狼妄嚙為惡,被視為陰懷不測,被主人“殺而取其革”。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/rizhi/vwgdskqf.html