最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

[花の唄 end of spring ver-Aimer]日語+羅馬音翻譯+部分詞匯

2022-01-11 20:54 作者:一絵空事一  | 我要投稿

假期日語歌翻譯打卡day1,一邊學(xué)歌一邊學(xué)日語。

看了HF線一直都很喜歡這首歌,翻譯了下羅馬音,以及總結(jié)了一下歌詞里的部分詞匯,中文翻譯是網(wǎng)易云大神的翻譯,意境真的是絕了。

不多說了,直接開沖。

詞匯

花の唄(はなのうた):花之歌

臆病(おくびょう):怯懦,膽怯

微笑み(ほほえみ):微笑

爪(つめ):爪,指甲

殘す(のこす):留下,遺留

退屈(たいくつ):無聊,寂寞,厭倦

花びら(はなびら):花瓣

苦しみ(くるしみ):痛苦,苦惱

忘れる(わすれる):忘卻,遺忘

背中(せなか):背,背后,背面/脊背

そっと:悄悄地,安靜地

泣く(なく):哭泣

笑う(わらう):笑,花開

奇妙(きみょう):奇妙,奇異

愛しさ(いとしさ):喜愛,愛憐

満ちる(みちる):充滿

箱庭(はこにわ):庭院式的盆景

潛める(ひそめる):隱藏,潛藏,消聲

水底(みずそこ\みなそこ\すいてい):水底

散る(ちる):落,凋謝,分散

切ない(せつない):難過的,苦悶的

降る(ふる):下(指雨、雪等)

払いのける(はらいのける):推開,甩開

傷つける(きずつける):弄傷

きっと:一定,必定

許す(ゆるす):允許,許可

涙(なみだ):眼淚

見上げる(みあげる):仰視,抬頭看/尊敬

曇(くも):云

隠れる(かくれる):隱藏,躲藏

失くす(なくす):丟失,消除

ぎざぎざ:鋸齒,鋸齒狀

合わせる(あわせる):合并,合起

戯れ(たわむれ):玩笑,笑話

伸ばす(のばす):延長,伸開,伸展

しがみつく:用力的抓住,堅持

諦める(あきらめる):斷念,死刑

燈る(ともる):點著(燈火)

切り裂く(きりさく):切開,裂開

摘む(つむ):摘,采

束ねる(たばねる):包,捆

喜び(よろこび):喜悅,愉快,高興

撒き散らす(まきちらす):揮灑,散布

悪い(わるい):壞,不好,有害

約束する(やくそくする):約定

見つける(みつける):找到

翻譯

so no hibi wa yume no you ni

その日々は夢のように? ? ? ? ? ??

那些如夢似幻的日子已然逝去


okubyou na hohoemi to

臆病な微笑みと

怯懦的笑容


yasashii tsume wo nokoshite itta

やさしい爪を殘して行った

還有溫柔的指尖 被徒然留下


taikutsu na hanabira no you ni

退屈な花びらのように

宛如毫無生趣的花瓣


kurushimi wo wasure te

くるしみを忘れて

將痛苦忘卻


anata no? senaka de so tto naite waratta

貴方の背中でそっと泣いて笑った

在你的背后悄然流著淚笑了


kaeranu hibi wo omou you na

帰らぬ日々を思うような

似是懷念不再歸來的往日一般


kimyou na itoshisa ni michita

奇妙な愛しさに満ちた

于滿盈著奇妙愛憐的


hakoniwa no naka de iki wo hisome

箱庭の中で息をひそめ

庭園盆景之中 斂藏氣息


kisetsu ga yuku koto wo wasure

季節(jié)が行くことを忘れ

季節(jié)忘記了流轉(zhuǎn)


shizuka na minasoko no you na jikan ni ita

靜かな水底のような時間にいた

置身于寂靜水底般的時光之中


tsumetai hanabira

冷たい花びら

冰冷的花瓣


yoru ni chiri saku

夜に散り咲く

在夜晚綻放紛飛


marude shiroi yuki no youda ne

まるで白い雪のようだね

好似白雪一般呢


setsunaku

切なく

那些揪心地


anata no ue ni futta

貴方の上に降った

飄落在你身上的


kanashimi wo subete

かなしみを全て

所有悲傷


harai nokete agetai dake

払いのけてあげたいだけ

我不過是想為你將其盡數(shù)拂去


anata no koto kizutsukeru mo no subete

貴方のこと傷つけるもの全て

傷害你的一切事物


watashi wa kitto yurusu koto wa dekinai

私はきっと許すことは出來ない

我絕對無法寬恕


yasashii hibi

優(yōu)しい日々

那些安詳?shù)娜兆幽?/p>


namida ga deru hodo kaeritai

涙が出るほど帰りたい

淚水奪眶而出 我想回到那時


anata to futari de miageta

貴方と二人で見上げた

與你一同仰望過的


hanabira ga chitta

花びらが散った

花瓣也已凋零飛散


tsuki ga kumo ni kakurete

月が雲(yún)に隠れて

月亮隱匿于云層之中


anata wa michi wo nakushite

貴方は道を失くして

令你迷失道路


naki dashi sou na me wo shi teta

泣き出しそうな目をしてた

你的雙眼 泫然欲泣


gizagiza na kokoro datte

ぎざぎざなこころだって

縱然是你我兩人那殘破如鋸齒的心


futatsu awasete mireba

ふたつ合わせてみれば

若能得以結(jié)合


yasashii mo no ga kitto

優(yōu)しいものがきっと

純真美好之物


umare te kuru wa

生まれてくるわ

也一定能被孕育出吧


watashi wo kizutsukeru mo no wo

私を傷つけるものを

傷害我的事物


anata wa yurusanai de kureta

貴方は許さないでくれた

你未曾給予寬恕


sore dake de ii no

それだけでいいの

僅是如此 我已滿足


tawamure no nobasareta

戯れに伸ばされた

嬉鬧中你向我伸出的手


anata no te ni shi ga mi tsu ita

貴方の手にしがみ付いた

我將其緊緊握住


akiramete ita sekai ni

諦めていた世界に

為已然斷念的世界


yagate atataka na higatomoru

やがて溫かな燈がともる

須臾間點亮溫暖的燈火


tsumetai hanabira

冷たい花びら

冰冷的花瓣


yoru wo kirisaku

夜を切り裂く

劈裂長夜


watashi ga tsunda hikari wo minna tabanete

私が摘んだ光をみんな束ねて

我將采擷的所有光芒包捆成


anata no ue ni zenbu

貴方の上に全部

只是想要由你之上


yorokobi no you ni

よろこびのように

宛如慶賀地


maki chirashite agetai dake

撒き散らしてあげたいだけ

將光芒盡數(shù)為你揮灑


warui koto wo shitara kitto anata ga

わるいことをしたらきっと貴方が

如若我犯下歹行 你也一定


okotte kuru to yakusoku shita yo ne

怒ってくれると約束したよね

會對我發(fā)怒 我們有過這樣的約定對吧


dakara kitto mou ichido

だからきっともう一度

因而你一定能再度


watashi wo mitsukete kureru yo ne

私を見つけてくれるよね

找尋到我的對吧


sabishi tokoro ni

寂しいところに

那孤獨寂寥之地


mou inakute ii? ne

もういなくていいね

我也不必繼續(xù)置身了對吧


hitori de miageta

一人で見上げた

我孤身一人仰望過的


hanabira ga chitta

花びらが散った

那些花瓣 已凋零飛散


[終わり]


[花の唄 end of spring ver-Aimer]日語+羅馬音翻譯+部分詞匯的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
博爱县| 滨州市| 贵州省| 开平市| 剑川县| 高雄市| 米易县| 池州市| 都安| 武威市| 台安县| 新安县| 兴城市| 万安县| 房产| 威宁| 中西区| 合阳县| 定边县| 板桥市| 昆明市| 宜城市| 东城区| 台中市| 宣武区| 边坝县| 南溪县| 海南省| 衡水市| 威信县| 北流市| 陵水| 宜宾县| 柳江县| 克拉玛依市| 海门市| 夏津县| 贵港市| 安溪县| 长垣县| 上林县|