【英文寫作】頭韻-Taylor Swift與經(jīng)濟學(xué)人都愛用的寫作技巧
大家先來看一下經(jīng)濟學(xué)人的兩組標題和Taylor的幾句歌詞,可以試著讀出聲來:
Testing Times for Tofu
How Japan’s prime minister plans to cope with daunting demography

Past the blood and bruise
Past the curses and cries ——Happiness
I don't like that falling feels like flying 'til the bone crush ——Gold Rush
頭韻是什么?
頭韻,即alliteration, 是英語語言學(xué)分支文體學(xué)的重要術(shù)語。頭韻是英語語音修辭手段之一,它蘊含了語言的音樂美和整齊美,使得語言聲情交融、音義一體,具有很強的表現(xiàn)力和感染力。
比如上面的daunting demography, daunting的近義詞有challenging和formidable,但經(jīng)濟學(xué)人一定會選用daunting, 因為它和后面的demography押頭韻,類似的,“糟糕的;壞的”有許多種意義幾乎沒有區(qū)別的表達:awful, bad, terrible, horrible,在寫作文的時候,大家可以想想哪個詞能夠構(gòu)成頭韻,熟練之后,能夠借助這些常用押頭韻詞形成三個詞的頭韻,若是用在了標題,閱卷人一定會被驚艷到的。

為什么多用在標題?
尤其是閱卷這種閱讀速度飛快的場景,標題的押頭韻是最容易被發(fā)現(xiàn)的,比如上面第一個標題,你一眼就看到三個大寫的T。
不是標題就不好用了嗎?
英語是重音韻的語言,大多人閱讀的時候,腦海里都會有潛意識的聲音,因此,在文章內(nèi)部用頭韻雖然不一定能一眼被認出,但多個頭韻必定會讓他人覺得你這篇文章的節(jié)奏很好,感覺很通順,因為頭韻讓他潛意識里的聲音顯得這些句子很順耳。
再看看All too well里人人稱贊的bridge:
(you call me up again just to break me like a promise)(這一句主要是連讀造成的類似頭韻的效果)
So casually cruel in the name of being honest
I'm a crumpled up piece of paper lying here
'Cause I remember it all, all, all... too well

這一段詞聽起來特別悅耳的原因之一就是大量押/k/ 和/p/的頭韻,雖然所有單詞都很簡單,但這些音素位置的安排(以及和音樂的搭配)都是有講究的。
要怎么掌握頭韻這種技巧呢?
大多數(shù)的教育機構(gòu)不會教這個技巧,因為這個技巧無法迅速掌握。要分成三個階段:平時積累、日常練習(xí)和考場運用。
平時積累階段:
背單詞時,按字母表背一遍,然后再按分類法背一遍,讓自己能夠迅速想起同字母開頭的相關(guān)詞匯。
?? 2. 多留心自己平時看的演講、作文,觀察一下里面有哪些頭韻表達,積累起來
日常練習(xí)階段:
?????? 每次寫完作文練習(xí)之后,要求自己在整篇作文里至少改出一個頭韻來。(可以通過查同義詞詞典的方式,尋找押上頭韻的詞替換)
考場運用階段:?
?????? 不用強求自己大段的排比頭韻,能起一個押頭韻的標題,就已經(jīng)很強了。
留個作業(yè):大家可以想想在遇到下面的這些雅思??嫉淖魑念}目時,怎么起押頭韻的標題,在評論區(qū)回復(fù)你的想到的標題
①Governments should spend money on saving language of few speakers
②Globalization will have positive effects on everyone