【龍騰網(wǎng)】喀喇昆侖公路- 從中國(guó)到巴基斯坦。面對(duì)如此美景,印度網(wǎng)友不淡定了!
正文翻譯
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:jgscllp 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
The Karakoram Highway - from China to Pakistan
喀喇昆侖公路- 從中國(guó)到巴基斯坦

The Karakoram Highway (KKH) runs from Kashgar in Western China to Islamabad in Pakistan, and isn''t so much a highway as a ''high road''. It took a stunning 20 years to finish the road, and even today it continues to suffer from extreme weather and environmental disasters.
喀喇昆侖公路,起點(diǎn)是中國(guó)西部的小城喀什,終點(diǎn)是巴基斯坦的伊斯蘭堡。它號(hào)稱(chēng)‘高速公路’有些名不副實(shí),不如稱(chēng)呼它‘很高的路’。 修這條路歷時(shí)20年才完工,這時(shí)間是很驚人的。直到今天,它依然飽受極端天氣和自然災(zāi)害的影響。
The KKH runs through the highest concentration of soaring mountain peaks and raging rivers in the world, and is generally considered to be among the most spectacular areas on our planet. Traveling here isn''t for the faint hearted, although transportation has improved significantly in the past decades.
這條路穿過(guò)世界上最高最密集的山峰,還有湍急的河流。人們有普遍的看法,認(rèn)為這里是世界上最壯觀的地區(qū)之一。膽小的人不適合來(lái)這里旅行,雖然說(shuō)在過(guò)去的幾十年里,這里的交通狀況有了很大的改善。
In October 2010 I had the chance to travel the Karakoram Highway. Although Pakistan had suffered its worst floods in recent history the same year, most parts of the road were still intact. Nevertheless, traveling the road proved a massive challenge and also a great adventure. As these events had scared off many tourists and travelers, I found myself among locals for nearly all of the time.
2010年10月,我有幸在這條路上旅行。同年,巴基斯坦遭受了近年來(lái)最嚴(yán)重的洪災(zāi),這條路當(dāng)中的大部分依然完好無(wú)損。盡管如此,在這條路上旅行,仍然是一個(gè)巨大的挑戰(zhàn),也是一次偉大的冒險(xiǎn)。以上提到的這些事情,嚇跑了許多游客和旅行者,以至于在我?guī)缀跽温贸讨?,我發(fā)現(xiàn)我的周?chē)际切┍镜厝恕?br/>
評(píng)論翻譯
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:jgscllp 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Passive
One day before I die, I would love to cover this with my bike. I hope we Indians could do that. Pakistan is beautiful.
在我死前的某一天,我想用我自行車(chē)的轱轆,碾過(guò)這里。我希望我們印度人可以做到。巴基斯坦真漂亮。
Bonny King
Don''t worry,
Our Lost Territory, will be reclaimed Soon
別擔(dān)心,我們很快就要收回我們失去的領(lǐng)土了。
Million Trillion
That''s do on indian news channel in dream.shut well''s frog??
這是印度新聞?lì)l道的白日夢(mèng),焊井蓋,別讓青蛙跑了。
Jack Xie
there is a popular saying in China" the road is the first step to becoming rich" hope pakistan brothers can understand and support this policy. welcome pakistan brothers and sisters come to China. you are very welcome here.
中國(guó)有句俗話‘要致富,先修路’。希望巴基斯坦的兄弟能夠理解和支持這一政策。歡迎巴基斯坦的兄弟姐妹來(lái)中國(guó),中國(guó)歡迎你們。

Huzaifa Sheikh Liu Jian
@Felix Korlos brother ignore that rohit he is just frustrated nothing more than that !
兄弟,不要理rohit,他只不過(guò)是很沮喪而已。
rohit Bhosale
Felix Korlos Karakorum highway going from POK (Pakistan occupied Kashmir) that is Officially Indian part. so china doing illegal thing....OK..
喀喇昆侖公路從巴控克什米爾出發(fā),那里是印度的一部分。所以中國(guó)在做非法的事…OK…
rohit Bhosale
Felix Korlos at any time India attack on it..and take our part back
Now wait is over.
印度隨時(shí)都會(huì)攻擊它……收回我們的領(lǐng)土。
現(xiàn)在我都等不及了。
Sven Korlos
@rohit Bhosale just attack, chinese and pakistan are waiting for you .
那就來(lái)打打看,中國(guó)和巴基斯坦在等著你。
PaoloG Redundancies
what a desolate land, dotted in and by the occasional oasis... Its an timeless escape, as if you had awakened to find yourself upon another planet, altogether. Its beauty is stifling.
多么荒涼的土地,間或點(diǎn)綴著綠洲,這是永恒的逃避,就好像你一覺(jué)醒來(lái),發(fā)現(xiàn)自己置身于另一個(gè)星球,那是一種令人窒息的美。
Delta Finance
The incredible, awesome and absolutely amazing engineering, construction and design of the Karakoram Bridges is a marvelous achievement by the men who built it. It was only Allah (God) who made it possible. All praise to Almighty Allah (God) for his mercy and bounties.
簡(jiǎn)直不可思議,令人驚嘆的工程,喀喇昆侖大橋的建造,設(shè)計(jì),是建設(shè)者了不起的成就。只有安拉,上帝才能使這一切成為可能,感謝全能的安拉和上帝的仁慈與施舍。
Tsee Tan
China & Pakistan we are brother! Forever and ever!
中國(guó)和巴基斯坦是永遠(yuǎn)的兄弟。
John Blue
Long live the friendship of China and Pakistan!
中國(guó)和巴基斯坦友誼萬(wàn)歲?。。。?!

Tenaki2427
All the overly-patriotic Indians be hatin
印度所有的狂熱愛(ài)國(guó)者,都心懷仇恨。
Zom Boy
+Tenaki2427 Well, can you please explain what exactly Indians are hating about this video?
好吧,請(qǐng)解釋一下,印度人為什么討厭這個(gè)視頻?
SuperViewz
+Tenaki2427 LOL Hating for what??? A road that china is building which is passing through pakistan? hahahaha Roads like this must be news to you India already has an operational Golden quadrilateral since 10 years.
好笑,恨什么恨?中國(guó)建了一條穿過(guò)巴基斯坦的路?哈哈哈,這樣一條路對(duì)你來(lái)說(shuō)是一個(gè)大新聞,10年以來(lái),印度已經(jīng)有了一個(gè)運(yùn)行中的黃金四邊形了。
Enjoy ur life
Oh god, What is the point of cursing indian here????
噢,我的天啊!在這里罵印度人有什么意義?
Shanti Q
That''s the problem only filth comes out of their mouth. Jealous
問(wèn)題是,他們嘴里只會(huì)噴糞。羨慕妒忌恨。
Hani Shah
Are you blind to see the hatred filled comments of Indians when Indians don''t have anything related to this video.
你是瞎了,看不見(jiàn)印度人充滿仇恨的評(píng)論,這個(gè)視頻和印度人一點(diǎn)關(guān)系都沒(méi)有。
Ajay Singh Shekhawat
Vikas Dhyani very soon India is going take back Pakistan occupied Kashmir
很快,印度就會(huì)奪回巴控克什米爾。
Vikas Dhyani
@Ajay Singh Shekhawat I hope for the same. Hope it is very soon.
和你想的一樣,希望能快一點(diǎn)。
Abc Xya
well india will be in more piece in the near future. a dog can only bark..you should blame gandhi for partition
在不久的將來(lái),印度將占有很大的一塊。狗只會(huì)叫,你應(yīng)該把印巴分治歸咎于甘地。

Cabladian
This is not truly one of the most impressive engineering feats in human history. This is THE most impressive engineering feat in human history and will never be surpassed . We are talking about 1200km long bumpy road here. I wept in open anger when it was featured on the show "World''s Shittiest Roads".
人類(lèi)歷史上最令人印象深刻的工程壯舉之一,這種說(shuō)法不對(duì)。這就是人類(lèi)歷史上最令人印象深刻的工程壯舉,永遠(yuǎn)不會(huì)被超越。我們?cè)谶@里討論長(zhǎng)達(dá)1200公里的,崎嶇不平的道路。當(dāng)它出現(xiàn)在電視節(jié)目‘世界上最糟糕的路’上時(shí),我被氣哭了。