《歌德散文選》雜著 大自然(片斷)
大?自?然①(片斷)
大自然!她四面將我們環(huán)繞,她緊緊把我們擁抱——我們既無力從她懷中掙脫,又無法更深地進(jìn)入她的肌體。既無須請求又未受警告,她就把我們納入她自己的循環(huán)往復(fù)的舞蹈中,同我們一直繼續(xù)活動,直至我們精疲力竭,從她的臂彎中滑落。
她永遠(yuǎn)創(chuàng)造新的形態(tài);目前擺在我們面前的一切,過去從未出現(xiàn);以前曾經(jīng)存在的東西,現(xiàn)在不會現(xiàn)現(xiàn)。——萬物都是新的,然而又始終成為舊的東西。
我們生活在她的領(lǐng)域中間,卻使她感到陌生。她喋喋不休地同我們交談,而從未向我們透露她的任何秘密。我們持續(xù)不斷地對她施加影響,卻始終沒有控制她的力量。
她似乎一切都著眼于個性,然而不喜歡個人。她永遠(yuǎn)從事建設(shè),同時永遠(yuǎn)進(jìn)行破壞。她的工作間則不可進(jìn)入。
她生活在正直的兒女心中;而母親,她在何處?——她是無與倫比的藝術(shù)家:用最普通的素材創(chuàng)造出極其強(qiáng)烈的對照;雖然見不到努力的外表卻達(dá)到極其了不起的完美
實現(xiàn)了最最完全的堅定,卻總是蒙上溫柔的面紗。她的每件作品都具有自己特有的本質(zhì),她的任何一種現(xiàn)象都有其最孤立的概念,然而所有這一切復(fù)歸為一。
她表演一出戲?。凰约菏欠窭斫馑?,我們并不知道,然而她卻為了——處于一隅之地的——我們進(jìn)行表演。
在她身上存在著永恒的生活、變化和運(yùn)動,然而她卻不繼續(xù)移動身軀。她永遠(yuǎn)變換模樣,在她身上不存在任何停滯因素。她對保持不變毫無概念,她把自己的咒罵對準(zhǔn)了停滯。她意志堅定,她步伐穩(wěn)健,她的例外極為罕見,她的規(guī)律不可改變。
她也曾思考,并且經(jīng)常不斷地思付;然而不是作為一個人,而是作為大自然。她為自己保留了特有的、包羅萬象的思想,沒有一個人能夠覺察到她的這種思想。
所有的人都置身于她的懷抱中,她也潛藏在所有人的身上。她同所有的人進(jìn)行友好的比賽,人們越多地戰(zhàn)勝她,她越高興。她同許多人如此隱蔽地進(jìn)行比賽,以致在他們覺察此事之前,她就結(jié)束比賽。
大自然也是最不自然的東西。甚至最無恥的市作風(fēng)也具有她的某些天賦。誰不到處察看她,誰就不會在任何地方正確地理解她。
她鐘愛自己,無數(shù)次地永遠(yuǎn)目不轉(zhuǎn)睛地盯著自己,心心念念想著自己。她進(jìn)行自我剖析,以便自我欣賞。她總是讓一些新的善于享受的人長大成人,不厭其煩地傾訴衷情。
她喜歡幻想。誰破壞了自己的和別人的幻想,她就作為最嚴(yán)厲的專制君主對誰予以懲罰。誰信賴地聽她的話,她就把誰當(dāng)作兒女一樣地緊緊摟在自己懷里。
她的兒女是無數(shù)的。無論在何處,任何兒女都不缺少她的愛撫,可是她有一些寵兒,她把許多精力花費(fèi)在他們身上,她為他們做出了許多犧牲。她把她的保護(hù)與偉大緊密相連。
她從虛無中噴出自己的產(chǎn)物,她并不對他(它)們說出,他(它)們來自何方,前往何處。他(它)們只得往前走。唯有她認(rèn)識道路。
她只有少量的發(fā)條,然而它們永遠(yuǎn)也不會用壞,它們一直是有效的,始終是多種多樣的。
她的戲劇總是新的,因為它始終創(chuàng)造新的觀眾。生存是她的最美好的發(fā)明,死亡是她的獲得許多生命的手段。
她把人類籠罩在陰郁的氣氛中,并且永遠(yuǎn)鼓舞人類追求光明。她使人類依賴于地球,使人類懶惰和艱難,可是又一再使其輕松。
她提供必需品,因為她喜愛運(yùn)動。她如此事半功倍地實現(xiàn)了所有這種運(yùn)動,這是個奇跡。任何需要都是令人欣慰的事。這種需要迅速得到滿足,又迅速地增長。如果她多提供一種需要,那么這就是樂趣的一個新的源泉;然而她很快就會達(dá)到平衡。
她使用所有的瞬間為了最長的進(jìn)程,所有的瞬間均已到達(dá)目的地。
她本身是愛虛榮的,然而不是為了我們,她已經(jīng)使自己成為我們的最重要的事情。
她讓每一個兒女本身從事藝術(shù),讓每一個傻瓜對自己下斷語,讓成千的麻木不仁者掠過自己而沒有任何發(fā)現(xiàn);她喜歡所有的人,并且跟所有的人算帳。
人們服從她的規(guī)律,雖然人們反對它們;人們同她一起工作,雖然人們打算跟她唱對臺戲。
她使提供的一切都成為令人欣慰的事,因為她使這一切都成為必不可少的。她猶豫不決,因為人們向她提出要求;她趕快,因為人們對她不厭煩。
她既無語言又無言語;然而她創(chuàng)造了舌頭和心臟,她通過它們感覺和說話。
她的王冠是愛。人們只有通過愛才會靠近她。她在萬物之間造成鴻溝,可是萬物想要相互纏繞。她把萬物隔離起來。然后又將它們集合在一起。由于從愛的酒杯中喝上幾口美酒,她認(rèn)為充滿辛勞的生活沒有什么損失。
她就是一切。她既自我酬謝,又自我懲罰,既自我歡樂,又自我煩惱。她既粗暴又溫和,既可愛又可怕,既無力又萬能。萬物總是處于她的懷抱中。她既不知道過去又不知道未來。對她來說現(xiàn)在就是永恒。她心地善良。我贊美她及其一切作品。她既聰明又文靜。人們無法揭開她自身的奧秘,也無法強(qiáng)行取得她并非自愿獻(xiàn)出的禮物。她是狡猾的,這只是為了善良的目的,然而最好的做法是,不留意她的狡猾。
她是完整的,然而總是未完成的。于是她始終能夠從事她要從事的事情。
每個人都感到,她以特有的形態(tài)出現(xiàn)。她隱藏于成千個名稱和術(shù)語中,然而這一切始終是同一個。
她把我放進(jìn)來,又將我引出去。我信任她。她想與我接通。她不會憎恨自己的作品。我不曾談?wù)撍2?,什么是真的,什么是假的,她談?wù)摿诉@一切。一切都是她的過錯,一切都是她的功勞。
——————
①《大自然》:原名《關(guān)于大自然的片斷》,作于1782年,作為手稿保存在他人手中,流傳于魏瑪宮廷中。雖然歌德從未披露,自己是此論文的作者,然而他在后來(1828年)的一封信中聲稱這篇文章的想法與他的想法完全一致。在這篇感情奔放的、對大自然的贊歌中,本質(zhì)上已經(jīng)包含了他后來對大自然的大部分認(rèn)識?!?/span>