065《集外集拾遺》魯迅詩(shī)集 無(wú)題詩(shī) 魯迅寫(xiě)的廣告語(yǔ) 自題小像
《魯迅全集》? ━集外集拾遺
目錄
詩(shī)
53、自題小像
54、哀范君三章
55、贈(zèng)鄔其山
56、無(wú)題二首
57、送增田涉君歸國(guó)
58、無(wú)題
59、偶成
60、贈(zèng)蓬子
61、一二八戰(zhàn)后作
62、教授雜詠四首
63、所聞
64、無(wú)題二首
65、答客誚
66、贈(zèng)畫(huà)師
67、題《吶喊》
68、悼楊銓
69、無(wú)題
70、無(wú)題
71、無(wú)題
72、報(bào)載患腦炎戲作
73、無(wú)題
74、秋夜有感
75、亥年殘秋偶作
76、《未名叢刊》與《烏合叢書(shū)》廣告
77、《奔流》凡例五則
78、《藝苑朝華》廣告
79、《文藝連叢》
80、《譯文》終刊號(hào)前記
81、紹介《海上述林》上卷
53、自題小像1
靈臺(tái)2無(wú)計(jì)逃神矢3,風(fēng)雨如磐4暗故園5。
寄意寒星6荃不察7,我以我血薦8軒轅9。?[2]?
詞句注釋
自題小像:這首詩(shī)原無(wú)題目,詩(shī)題為作者好友許壽裳在其發(fā)表的《懷舊》一文中所加。
靈臺(tái):指心,古人認(rèn)為心有靈臺(tái),能容納各種智慧,語(yǔ)出《莊子·庚桑楚》:“不可內(nèi)(納)于靈臺(tái)”。郭象注:“靈臺(tái),心也?!?/p>
神矢:愛(ài)神之箭。據(jù)《希臘羅馬神話故事》記載:“丘比特是小愛(ài)神,也有人叫他做弓神,……他的箭有些是金子造的,箭頭非常尖銳,凡是被射中的人,無(wú)不立刻就深深地發(fā)生了愛(ài)情??墒橇硗庥幸恍┘怯脹](méi)有光彩的鉛造成的,箭頭很鈍,那些被它射中的人,就只有彼此互相憎恨?!弊髡唪斞冈谶@里,是把中了愛(ài)神丘比特的神箭比喻為自己對(duì)祖國(guó)對(duì)人民的熱愛(ài)和對(duì)當(dāng)時(shí)帝國(guó)主義的憎恨感情。
風(fēng)雨如磐:風(fēng)雨,在這里指帝國(guó)主義的侵略和封建主義的統(tǒng)治。磐,扁而厚的大石。風(fēng)雨如磐,比喻國(guó)家和民族災(zāi)難的深重。
故園:故國(guó)、祖國(guó)。
寄意寒星:語(yǔ)出宋玉《九辯》:“愿寄言夫流星兮”。宋玉以流星比賢人。這里的寒星從“流星”轉(zhuǎn)化而來(lái)。寄意寒星,是說(shuō)作者當(dāng)時(shí)遠(yuǎn)在國(guó)外,想把自己一片愛(ài)國(guó)赤誠(chéng)寄托天上的寒星,讓它代為轉(zhuǎn)達(dá)于祖國(guó)人民。
荃(quán)不察:語(yǔ)出屈原《離騷》:“荃不察余之衷情兮”。荃,香草名,古時(shí)比喻國(guó)君,這里借喻祖國(guó)人民。不察,不理解。
薦:奉獻(xiàn)。
軒轅:即黃帝,是古代傳說(shuō)中的氏族幫落酋長(zhǎng)?!妒酚洝酚涊d:中國(guó)歷史,是從黃帝開(kāi)始的。黃帝復(fù)姓軒轅,所以軒轅黃帝被稱(chēng)為漢族始祖,由此引申為“中華民族”或“中國(guó)”。
54、哀范君三章
華顛萎寥落,白眼看雞蟲(chóng)。〔2〕
世味秋荼苦,人間直道窮。
奈何三月別,竟?fàn)柺Щ?/p>
其 二
海草國(guó)門(mén)碧,多年老異鄉(xiāng)。〔3〕
狐貍方去穴,桃偶已登場(chǎng)。
故里寒云惡,炎天凜夜長(zhǎng)。
獨(dú)沉清泠水,能否滌愁腸?
其 三〔4〕
把酒論當(dāng)世,先生小酒人。
大圜猶茗剖,微醉自沉淪?!玻怠?/p>
此別成終古,從茲絕緒言?!玻丁?/p>
故人云散盡,我亦等輕塵!
〔1〕 本篇最初發(fā)表于一九一二年八月二十一日紹興《民興日?qǐng)?bào)》,署名黃棘。稿后附記說(shuō):“我于愛(ài)農(nóng)之死,為之不怡累日,至今未能釋然。昨忽成詩(shī)三章,隨手寫(xiě)之,而忽將雞蟲(chóng)做入,真是奇絕妙絕,辟歷一聲,群小之大狼狽。今錄上,希大鑒定家鑒定,如不惡,乃可登諸《民興》也。天下雖未必仰望已久,然我亦豈能已于言乎。二十三日,樹(shù)又言?!边@里是根據(jù)周作人《關(guān)于范愛(ài)農(nóng)》一文中所記當(dāng)時(shí)在紹興《民興日?qǐng)?bào)》發(fā)表時(shí)的原題;許壽裳《懷舊》一文中又題作《哀詩(shī)三首》?!遏斞溉沼洝芬痪乓欢昶咴露眨骸耙棺骶匀拢Х毒?,錄存于此:風(fēng)雨飄搖日,……。”
范愛(ài)農(nóng) 參看本卷第141頁(yè)注〔1〕。
〔2〕 華顛 《后漢書(shū)·崔笥傳》:“唐且華顛以悟秦”。唐代李賢注:“《爾雅》曰:‘顛,頂也。’華顛謂白首也?!卑籽?,《晉書(shū)·阮籍傳》:“籍能為青白眼,見(jiàn)禮俗之士,以白眼對(duì)之?!彪u蟲(chóng),比喻勢(shì)利小人。杜甫《縛雞行》:“雞蟲(chóng)得失無(wú)了時(shí)”。按紹興方言“雞蟲(chóng)”與“幾仲”諧音。何幾仲是辛亥革命后中華自由黨紹興分部骨干分子。這里的“雞蟲(chóng)”是雙關(guān)語(yǔ)。
〔3〕 海草國(guó)門(mén)碧 李白《早春于江夏送蔡十還家云夢(mèng)序》:“海草三綠,不歸國(guó)門(mén)?!?/p>
〔4〕 本首曾另收入《集外集》,與此處所收稍有不同。參看本卷第141頁(yè)。
〔5〕 大圜 即天。參看本卷第141頁(yè)注〔2〕。
〔6〕 緒言 語(yǔ)出《莊子·漁父》:“曩者,先生有緒言而去”。
55、贈(zèng)鄔其山
有病不求藥,無(wú)聊才讀書(shū)。
一闊臉就變,所砍頭漸多。
忽而又下野,南無(wú)阿彌陀?!玻病?/p>
〔1〕 本篇手跡題款為:“辛未初春,書(shū)請(qǐng)鄔其山仁兄教正。”
鄔其山,即內(nèi)山完造(1885—1959),日本人,一九一三年來(lái)華,后在上海開(kāi)設(shè)內(nèi)山書(shū)店。一九二七年十月與魯迅結(jié)識(shí)后常有交往。著有雜文集《活中國(guó)的姿態(tài)》等。“鄔其”,“內(nèi)”(KL)字的日語(yǔ)讀音。
〔2〕 南無(wú)阿彌陀 佛家語(yǔ)。南無(wú),梵文“Namas”的音譯,“歸命”、“敬禮”的意思。阿彌陀,即阿彌陀佛,大乘教的佛名。
56、無(wú)題二首
其一1
故鄉(xiāng)黯黯鎖玄云2,遙夜迢迢隔上春3。
歲暮何堪再惆悵4,且持卮酒食河豚5。
其二6
皓齒吳娃唱柳枝7,酒闌人靜暮春時(shí)8。
無(wú)端舊夢(mèng)驅(qū)殘醉9,獨(dú)對(duì)燈陰憶子規(guī)10。
詞句注釋
此詩(shī)為贈(zèng)作者日本友人濱之上,即濱之上信?。?899--1967),日本鹿兒島人,當(dāng)時(shí)為上海筱崎醫(yī)院耳鼻喉兒科醫(yī)生。
黯黯:氣象慘淡的樣子。鎖:籠罩,封閉。玄云:黑云。
遙夜迢迢:長(zhǎng)夜漫漫的意思。上春:古時(shí)正月稱(chēng)謂上春。
歲暮:年底。何堪:哪能夠。
卮(zhī)酒:杯酒。卮,酒器。河豚:一種有毒的海魚(yú)。
此詩(shī)為贈(zèng)作者日本友人坪井芳治。坪井芳治(1898一1960),日本東京人,當(dāng)時(shí)為上海筱崎醫(yī)院兒科醫(yī)生。
皓(hào)齒:潔白的牙齒。吳娃:泛指江南蘇州一代的年輕姑娘,吳人稱(chēng)美女為娃。柳枝:原為古代民歌曲調(diào),名《折楊柳》或《折柳枝》。唐代進(jìn)入教坊,名《楊柳枝》。白居易有《楊柳枝詞》八首,其中有“古歌舊曲君休問(wèn),聽(tīng)取新翻《楊柳枝》”的句子。又在《楊柳枝二十韻》題下自注:“《楊柳枝》,洛下新聲也?!痹?shī)中指歌曲,又以“吳娃”而引出“楊柳枝”。
酒闌(lán):指酒席將盡未盡之時(shí)。闌,盡,晚。
無(wú)端:沒(méi)有來(lái)由。舊夢(mèng):往事,猶言舊事如夢(mèng)。殘醉:酒醉將醒。
子規(guī):即杜鵑。師曠《禽經(jīng)》:“春夏有鳥(niǎo)如云不如歸去,乃子規(guī)也?!?/p>
57、送增田涉君歸國(guó)
扶桑正是秋光好,楓葉如丹照嫩寒。(2)
? ? ? ??卻折垂楊送歸客,心隨東棹憶華年。
十二月二日
?。ǎ保遏斞溉沼洝芬痪湃荒晔露眨骸白魉驮鎏锷婢龤w國(guó)詩(shī)一首并寫(xiě)訖,詩(shī)云:‘扶桑正是秋光好,……。’”增田涉(1903—1977),日本的中國(guó)文學(xué)研究者,曾任日本根島大學(xué)、關(guān)西大學(xué)等校教授。一九三一年他在上海時(shí),常向魯迅請(qǐng)教翻譯《中國(guó)小說(shuō)史略》等方面的問(wèn)題。著有《中國(guó)文學(xué)史研究》、《魯迅的印象》等。
?。ǎ玻┓錾H毡镜膭e稱(chēng)。
58、無(wú)題
血沃中原肥勁草1,寒凝大地發(fā)春華2。
英雄多故謀夫病3,淚灑崇陵噪暮鴉4。?[1]?
詞句注釋
沃:灌溉。中原:黃河流域中部一帶古稱(chēng)中原。此處泛指中國(guó)本土。第二次國(guó)內(nèi)革命戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,江西中央蘇區(qū)、鄂豫皖、洪湖、川陜、閩浙贛等革命根據(jù)地均在黃河和長(zhǎng)江中下游。蔣介石實(shí)行反革命軍事“圍剿”,血染中原大地,故有此句。肥:澆灌滋養(yǎng)。勁草:迎著疾風(fēng),堅(jiān)韌挺立的野草,此喻在蔣介石統(tǒng)治集團(tuán)反革命摧殘下經(jīng)得住考驗(yàn)的革命戰(zhàn)士。
春華:即春花。
英雄:此為反語(yǔ),用以諷刺國(guó)民政府各派軍閥頭子。多故:多變故。謀夫,指反動(dòng)政客,國(guó)民政府第四次代表大會(huì)前夕,蔣、閻、馮大戰(zhàn)剛罷,粵系勢(shì)力又逼迫蔣介石下野;其四屆一中全會(huì)召開(kāi)之時(shí),胡漢民因與蔣不合,稱(chēng)病拒不出席:及至孫科上任,汪精衛(wèi)又處處拆臺(tái),稱(chēng)病不去南京,暗中卻與蔣勾結(jié),要趕走孫科。這里充分揭露了國(guó)民政府內(nèi)部矛盾尖銳,分崩離析。
崇陵:指南京紫金山下的中山陵。暮鴉:黃昏時(shí)節(jié)的群鴉。孫科登上南京國(guó)民黨政府的寶座后,四分五裂的局面不可收拾,蔣汪勾結(jié),又在逼他下臺(tái),弄得他手腳無(wú)措,狼狽不堪。于是,跑到中山陵去哭靈,而國(guó)民政府各派的爭(zhēng)吵日益加劇,蕭索混亂,有如黃昏時(shí)節(jié)聒噪的群鴉。?[2]
59、偶成
文章如土欲何之1,翹首東云惹夢(mèng)思2。
所恨芳林寥落甚3,春蘭秋菊不同時(shí)4。?[1]?
詞句注釋
文章如土:指革命文藝作品在白色恐怖下不能發(fā)表,不值錢(qián)。之:往、到。
東云:東方的云,指日本。惹:牽惹,引起。
芳林:芳香的花木,比喻日本和中國(guó)進(jìn)步的文化。
春蘭秋菊:《楚辭·禮魂》:“春蘭兮秋菊,長(zhǎng)無(wú)絕兮終古?!币鉃榇禾m、秋菊等香花連續(xù)開(kāi)放,永遠(yuǎn)不絕。李商隱《代魏宮私贈(zèng)》:“知有宓妃無(wú)限意,春蘭秋菊可同時(shí)。”春蘭、秋菊都是香花。魯迅這里的意思是說(shuō),青年革命作家被害早死,文藝園林寥落,香花不能相繼開(kāi)放。?[2-3]
60、贈(zèng)蓬子1
驀地飛仙降碧空2,云車(chē)雙輛挈靈童3。
可憐蓬子非天子4,逃去逃來(lái)吸北風(fēng)5。?[1]?
詞句注釋
蓬子:即姚蓬子(1905-1969),浙江諸暨人,當(dāng)時(shí)為“左聯(lián)”成員。
驀(mò)地:突然。飛仙:戲指穆木天的妻子麥廣德。
云車(chē):仙人所乘的車(chē)。出自王翰《峨眉怨》:“王母嫣然感君意,云車(chē)羽旆欲相迎”。挈(qiè):攜帶。靈童:仙童,戲稱(chēng)麥廣德的兒子。
天子:指古代神話中駕八駿西游的穆天子,即周穆王。此是對(duì)穆木天的戲稱(chēng)。穆木天(1900-1972),吉林伊通縣人。1930年參加“左聯(lián)”,后加入中國(guó)共產(chǎn)黨,詩(shī)人,翻譯家。
吸北風(fēng):口語(yǔ),形容挨凍受冷的樣子。
61、一二八戰(zhàn)后作
戰(zhàn)云暫斂殘春在,重炮清歌兩寂然。
我亦無(wú)詩(shī)送歸棹,但從心底祝平安。
七月十一日
?。ǎ保遏斞溉沼洝芬痪湃昶咴率蝗眨骸拔绾鬄樯奖境踔ε繒?shū)一箋,云:‘戰(zhàn)云暫斂殘春在……。’即托內(nèi)山書(shū)店寄去。”山本初枝(1898—1966),日本歌人,曾寫(xiě)過(guò)一些不滿(mǎn)于日本軍國(guó)主義的短歌。
62、教授雜詠四首
作法不自斃,悠然過(guò)四十。
何妨賭肥頭,抵當(dāng)辯證法。〔2〕
其 二
可憐織女星,化為馬郎婦。
烏鵲疑不來(lái),迢迢牛奶路。〔3〕
其 三
世界有文學(xué),少女多豐臀。
雞湯代豬肉,北新遂掩門(mén)?!玻础?/p>
其 四
名人選小說(shuō),入線云有限。
雖有望遠(yuǎn)鏡,無(wú)奈近視眼?!玻怠?/p>
十二月
〔1〕 《魯迅日記》一九三二年十二月二十九日:“午后為夢(mèng)禪及白頻寫(xiě)《教授雜詠》各一首,其一云:‘作法不自斃,……?!涠疲骸蓱z織女星,……?!钡谌?、四兩首寫(xiě)作時(shí)間未詳。
〔2〕 這首詩(shī)系影射錢(qián)玄同的。錢(qián)玄同早年曾戲說(shuō):“四十歲以上的人都應(yīng)該槍斃?!庇謸?jù)說(shuō)他在北京大學(xué)曾說(shuō)過(guò)“頭可斷,辯證法不可開(kāi)課”的話。
〔3〕 這首詩(shī)系影射趙景深的。趙景深曾將契訶夫小說(shuō)《萬(wàn)卡》中的天河(Milky?。祝幔┱`譯為“牛奶路”,又將德國(guó)作家塞意斯的小說(shuō)《半人半馬怪》誤譯為《半人半牛怪》。參看《二心集·風(fēng)馬?!贰?/p>
〔4〕 這首詩(shī)系影射章衣萍的。章衣萍曾在《枕上隨筆》(一九二九年六月北新書(shū)局出版)中說(shuō):“懶人的春天哪!我連女人的屁股都懶得去摸了!”又據(jù)說(shuō)他向北新書(shū)局預(yù)支了一大筆版稅,曾說(shuō)過(guò)“錢(qián)多了可以不吃豬肉,大喝雞湯”的話。
〔5〕 這首詩(shī)系影射謝六逸的。謝六逸曾編選過(guò)一本《模范小說(shuō)選》,選錄魯迅、茅盾、葉紹鈞、冰心、郁達(dá)夫的作品,于一九三三年三月由上海黎明書(shū)局出版。他在序言中說(shuō):“翻開(kāi)坊間出版的中國(guó)作家辭典一看,我國(guó)的作家快要湊足五百羅漢之?dāng)?shù)了。但我在這本書(shū)里只選了五個(gè)作家的作品,我早已硬起頭皮,準(zhǔn)備別的作家來(lái)打我罵我。而且罵我的第一句話,我也猜著了。這句罵我的話不是別的,就是‘你是近視眼啊’,其實(shí)我的眼睛何嘗近視,我也曾用過(guò)千里鏡在沙漠地帶,向各方面眺望了一下。國(guó)內(nèi)的作家無(wú)論如何不止這五個(gè),這是千真萬(wàn)確的事實(shí)。不過(guò)在我所做的是‘匠人’的工作,匠人選擇材料時(shí),必要顧到能不能上得自己的‘墨線’,我選擇的結(jié)果,這五位作家的作品可以上我的‘墨線’,所以我要‘唐突’他們的作品一下了。”
63、所聞
華燈照宴敞豪門(mén)1,嬌女嚴(yán)裝侍玉樽2。
忽憶情親焦土下3,佯看羅襪掩啼痕4。?[1]?
詞句注釋
華燈:《楚辭》:“華燈錯(cuò)些?!惫糯窨痰挠形牟实臒?。這里指華貴的燈。敞:敞開(kāi)。豪門(mén):富豪人家的大門(mén),此處代富豪人家的宅第。俗語(yǔ)有“豪門(mén)大戶(hù)”。
嬌女:左思《嬌女詩(shī)》:“左家有嬌女,皎皎頗白皙。”這里指嬌弱的少女。嚴(yán)妝:端整的裝扮。玉樽(zūn):玉杯,指豪華的酒席。
情親:指親人。焦土:被戰(zhàn)火焚燒過(guò)的土地。
佯(yáng):假裝。羅襪:曹植《洛神賦》:“凌波微步,羅襪生塵?!边@里是絲襪的意思。
64、無(wú)題二首
其一
大江日夜向東流1,聚義群雄又遠(yuǎn)游2。
六代綺羅成舊夢(mèng)3,石頭城上月如鉤4。
其二
雨花臺(tái)邊埋斷戟5,莫愁湖里余微波6。
所思美人不可見(jiàn)7,歸憶江天發(fā)浩歌8。?[1]?
詞句注釋
大江:指長(zhǎng)江。宋·蘇軾《赤壁懷古》:“大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物?!?/p>
聚義群雄:指國(guó)民政府內(nèi)部各派系的聚會(huì)。1931年5月,蔣介石在南京召開(kāi)“國(guó)民會(huì)議”,不久,反蔣的孫科等人離開(kāi)南京,又于廣州召開(kāi)“國(guó)民會(huì)議”,成立新“國(guó)民政府”,與蔣記“國(guó)民政府”唱對(duì)臺(tái)戲。遠(yuǎn)游:指國(guó)民政府政客失勢(shì)時(shí)的“避暑”、“出洋考察”一類(lèi)的把戲。
六代:南朝的吳、東晉、宋、齊、梁、陳都建都于南京,故稱(chēng)六代。綺(qǐ)羅:輕軟的絲織品,這里指人們衣著講究,形容都市繁華。
石頭城:南京舊稱(chēng),故址在西石頭山后,臨江。
雨花臺(tái):在南京聚寶山上,原為名勝,國(guó)民政府時(shí)在此殺害革命者。據(jù)統(tǒng)計(jì),僅第二次國(guó)內(nèi)革命戰(zhàn)爭(zhēng)中,在這里被殺害的共產(chǎn)黨員和革命者,約達(dá)20萬(wàn)人左右。當(dāng)?shù)赜形迳∈?,名“雨花石”?,F(xiàn)辟為革命烈士墓。埋斷戟(jǐ):唐杜牧《赤壁》詩(shī):“折戟沉沙鐵未消”,這里比喻戰(zhàn)士雖死而壯志未滅。
莫愁湖:南京水西門(mén)外名勝,相傳六朝時(shí)有女盧莫愁曾住這里,因而得名。余微波:象征革命烈士寧死不屈的崇高精神,如莫愁湖里的微波不絕,流傳后世。魯迅在《摩羅詩(shī)力說(shuō)》中有“余波流衍”的說(shuō)法。
美人:在這里指革命烈士。屈原《楚辭·九歌·少司命》:“望美人兮未來(lái),臨風(fēng)恍兮浩歌?!?/p>
浩歌:大聲歌唱,比喻作者思念革命烈士而慷慨悲歌。?
65、答客誚1
無(wú)情未必真豪杰2,憐子如何不丈夫3。
知否興風(fēng)狂嘯者4,回眸時(shí)看小於菟5??[1]?
詞句注釋
誚(qiào):譏諷。
無(wú)情句:俗語(yǔ):“英雄氣短,兒女情長(zhǎng)”。謝枋得《答劉華父寄寒衣》:“豪杰應(yīng)無(wú)兒女情”。此處魯迅反其意用之。
丈夫:指有作為的男人?!稇?zhàn)國(guó)策·趙策·觸礱說(shuō)趙太后》:“丈夫亦愛(ài)憐其少子乎?”
興風(fēng)狂嘯者:指老虎?;[風(fēng)生,形容猛虎之威?!兑住で难浴吩疲骸霸茝凝垼L(fēng)從虎。”
眸(móu):指眼睛。於菟(wū tú):老虎的別名。清伍涵芬《說(shuō)詩(shī)樂(lè)趣》卷八:“虎為百獸尊,誰(shuí)敢觸其怒?惟有父子情,一步一回顧?!?span id="s0sssss00s" class="sup--normal font-size-12">?[2-3]
66、贈(zèng)畫(huà)師1
風(fēng)生白下千林暗2,霧塞蒼天百卉殫3。
愿乞畫(huà)家新意匠4,只研朱墨作春山5。?[1]?
詞句注釋
畫(huà)師:指日本畫(huà)師望月玉成。
白下:白下城,故址在今南京金川門(mén)外。唐武德九年(626年)移金陵縣治于此,改名白下縣,故舊時(shí)以白下為南京的別稱(chēng)。
百卉(huì):百種花草。殫(dān):盡,指枯萎。
意匠:陸機(jī)《文賦》:“意習(xí)契而為匠?!敝杆囆g(shù)創(chuàng)造上的構(gòu)思。
研:磨,舊時(shí)寫(xiě)字作畫(huà),須將墨磨于硯中。朱墨:朱為紅色,墨為黑色,均為寫(xiě)字作畫(huà)的顏色。春山:朝氣蓬勃的山。?[1-2]
67、題《吶喊》〔1〕
弄文罹文網(wǎng),抗世違世情。
積毀可銷(xiāo)骨,空留紙上聲?!玻病?/p>
三月
〔1〕《魯迅日記》一九三三年三月二日:“山縣氏索小說(shuō)并題詩(shī),于夜寫(xiě)二冊(cè)贈(zèng)之?!秴群啊吩疲骸念疚木W(wǎng),……?!?/p>
〔2〕積毀可銷(xiāo)骨語(yǔ)出《史記·張儀列傳》:“眾口鑠金,積毀銷(xiāo)骨?!?/p>
68、悼楊銓1
豈有豪情似舊時(shí)2,花開(kāi)花落兩由之3。
何期淚灑江南雨4,又為斯民哭健兒5。?[1]?
詞語(yǔ)注釋
楊銓?zhuān)鹤中臃?,魯迅友人?/p>
舊時(shí):以前。
花開(kāi)花落:喻世事變化、人事榮枯。兩由之:由,任隨。之,代詞,指花開(kāi)花落。兩由之,任隨它花開(kāi)花落去吧。
何期:哪里想到。江南雨:送楊銓入殮時(shí),天正下雨,這里含有悲痛深切、淚如雨下的意思。
斯民:此民,指人民。健兒:指楊銓。?[2]
69、無(wú)題
禹域多飛將1,蝸廬剩逸民2。
夜邀潭底影3,玄酒頌皇仁4。?[1]?
詞句注釋
禹城:相傳大禹治水后,把中國(guó)分為九州,后來(lái)就有人稱(chēng)中國(guó)為禹城。飛將:這里是指國(guó)民黨和日軍的空軍。
蝸廬:像蝸牛一樣的房屋。指極簡(jiǎn)陋的住處。逸民:古時(shí)的隱士,這里是指反抗國(guó)民黨統(tǒng)治的人民。
潭:深水,潭底影指詩(shī)人自己在水中的倒影。
玄酒:上古時(shí)一種黑色的飲料。頌皇仁:歌頌皇帝的仁德。?[1]
70、無(wú)題
一支清采妥湘靈1,九畹貞風(fēng)慰獨(dú)醒2。
無(wú)奈終輸蕭艾密3,卻成遷客播芳馨4。?[1]?
詞句注釋
清采:清雅美麗的花。妥:使……安寧。這里的“妥湘靈”是使湘靈得到安慰的意思。
九畹(wǎn):屈原《離騷》:“余既遂蘭之九畹兮?!鳖?,古代的一種計(jì)算土地面積的單位,一說(shuō)是二十畝,一說(shuō)是三十畝。貞風(fēng):堅(jiān)貞高潔的品格,古人認(rèn)為蘭花是具備這種品格的,這里的“九畹貞風(fēng)”就是指蘭花而言。獨(dú)醒:《楚辭·逢父》:“眾人皆醉我獨(dú)醒?!边@里是生活在國(guó)民黨統(tǒng)治區(qū)的作者用來(lái)自比。
蕭艾:惡草。《離騷》:“何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也?!庇檬挵瑏?lái)比喻小人,這里指國(guó)民黨特務(wù)和投靠國(guó)民黨的買(mǎi)辦文人。密:多,此處指小人比較多。
遷客:被放逐的人。作者曾因戰(zhàn)爭(zhēng)及國(guó)民黨的迫害屢次遷居,所以在這里自稱(chēng)“遷客”。播芳馨(xīn):傳播芳香,這里是指作革命宣傳。?[2]
71、無(wú)題
煙水尋常事1,荒村一釣徒2。
深宵沉醉起3,無(wú)處覓菰蒲4。?[2]?
詞句注釋
煙水:義同“煙波”。指江湖上風(fēng)雨變幻、飄泊不定的艱苦生活。尋常事:極平常的事。
荒村:荒涼的村莊。也是暗喻所住大陸新村寓所。釣徒:釣魚(yú)人。亦是作者自喻。
深宵:深夜。沉醉:大醉,在此詩(shī)中含有雙關(guān)意義,帶有諷刺意味。
菰(gū)蒲:植物名。菰,禾本科,多年生水生宿根草本。蒲,水草,嫩芽可食,蒲葉可編席。菰蒲,代指最低飲食所需。?[3]
72、報(bào)載患腦炎戲作1
橫眉豈奪蛾眉冶2,不料仍違眾女心3。
詛咒而今翻異樣4,無(wú)如臣腦故如冰5。?[1]?
詞句注釋
原無(wú)題,在編入《集外集拾遺》時(shí)加此題。
橫眉:指怒目而視。蛾眉:古時(shí)以眉彎似蠶蛾為美。讒媚強(qiáng)笑時(shí)其眉也彎曲如蠶。此處指善讒媚者。冶(yě):美艷。
眾女:喻指當(dāng)時(shí)向國(guó)民黨獻(xiàn)妖媚、奪榮寵的文人。語(yǔ)出屈原《離騷》:“眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫”。
翻異樣:即變換新花樣,新手法。國(guó)民黨文人以前造謠說(shuō),魯迅“拿蘇聯(lián)盧布”,“受日人萬(wàn)金”,領(lǐng)“南京中央黨部文學(xué)獎(jiǎng)金”,“遁逃香港”等?,F(xiàn)在說(shuō)他患了腦膜炎,故言花樣翻新。
無(wú)如:爭(zhēng)奈,無(wú)奈。臣腦:我的腦子。臣:魯迅戲稱(chēng)自己。
73、無(wú)題
萬(wàn)家墨面沒(méi)蒿萊1,敢有歌吟動(dòng)地哀2。
心事浩茫連廣宇3,于無(wú)聲處聽(tīng)驚雷4。?[1]?
詞句注釋
萬(wàn)家:指中國(guó)廣大人民群眾。墨面:《釋名·釋書(shū)契》:“墨,晦也?!蹦婕疵嫒葶俱彩莺?,氣色晦暗?!睹献印る墓罚骸熬?,聽(tīng)于冢宰,歐粥,面深墨?!敝赣袉适碌娜顺圆幌嘛?,悲痛得又瘦又黑。沒(méi)(mò):沉沒(méi)?!墩f(shuō)文》:“沒(méi),沉也?!陛锶R(hāo lái):泛指野草。
敢:豈敢之省語(yǔ)?!秲x禮·燕禮》:“君無(wú)所辱,賜于臣,臣敢辭?”動(dòng)地哀:李商隱《瑤池》詩(shī):“瑤池阿母綺窗開(kāi),《黃竹》歌聲動(dòng)地哀?!毕鄠髦苣峦踉诖箫L(fēng)雪中作《黃竹歌》來(lái)哀悼百姓的凍餓。
浩茫:廣大之狀,指想得廣遠(yuǎn)。廣宇:廣大地域。
無(wú)聲:《莊子·天地》:“視乎冥冥,聽(tīng)乎無(wú)聲。冥冥之中,獨(dú)見(jiàn)曉焉;無(wú)聲之中,獨(dú)聞和焉?!庇捎谛氖逻B著廣闊的天地之間,故能從無(wú)聲中聽(tīng)到人民革命的怒吼聲。
74、秋夜有感1
綺羅幕后送飛光2,柏栗叢邊作道場(chǎng)3。
望帝終教芳草變4,迷陽(yáng)聊飾大田荒5。
何來(lái)酪果供千佛6,難得蓮花似六郎7。
中夜雞鳴風(fēng)雨集8,起然煙卷覺(jué)新涼9。?[1]?
詞句注釋
此詩(shī)原無(wú)題,編入《集外集拾遺》由許廣平題為《秋夜有感》。
琦(qǐ)羅:華貴的衣服,這里代指國(guó)民政府官員。飛光:飛逝的時(shí)光。
柏栗(lì)叢邊:據(jù)《論語(yǔ)·八佾》:“哀公問(wèn)社于宰我,宰我對(duì)曰:‘夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰使民戰(zhàn)栗”’又據(jù)《尚書(shū)·甘誓》“弗用命,戮于社”的記載,古代剛柏、栗木作社神。柏栗從邊,既指供奉社神的地方,也是殺人的刑場(chǎng)。此指刑場(chǎng)。作道場(chǎng):佛道徒眾作佛道法事的場(chǎng)所或活動(dòng)。
望帝:宋代樂(lè)史《太平寰宇記》:“蜀王杜宇,號(hào)望帝,后因禪位自亡去,化為子規(guī)。”故后世又以望帝稱(chēng)杜鵑,又名子規(guī)。芳草:屈原《離騷》:“蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅?!狈疾萦髻t人君子。杜鵑啼時(shí),已至春末,群芳萎謝。屈原《離騷》中即有:“恐鵜鴃之先鳴兮,使夫百草為之不芳。”
迷陽(yáng):荊棘?!肚f子·人間世》:“迷陽(yáng)迷陽(yáng),無(wú)傷吾行?!鼻逋跸戎t《莊子集解》注曰:“迷陽(yáng),渭棘刺也?!绷模簳呵摇?/p>
酪(lào)果:指供品。
難得蓮花似六郎:典出《唐書(shū)·楊再思傳》:武則天時(shí),“昌宗以姿貌見(jiàn)寵幸,再思又諛之日‘人言六郎面似蓮花,再思以為蓮花似六郎,非六郎似蓮花也?!痹?shī)中“六郎”喻指梅蘭芳。1934年4月28日,國(guó)民黨政客戴季陶、褚民誼及下野軍閥段祺瑞等發(fā)起,請(qǐng)班禪九世在杭州舉行“時(shí)輪金剛法會(huì)”。當(dāng)時(shí)中央禮曾報(bào)導(dǎo)該會(huì)“決定邀請(qǐng)梅蘭芳、徐來(lái)、胡蝶,在會(huì)期內(nèi)表演歌劇五天”。后來(lái)梅蘭芳等并未參與演出。
中夜:夜半。雞鳴:《詩(shī)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》:“風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。既見(jiàn)君子,云胡不喜?!毖允纴y而思念賢才。集:幾種現(xiàn)象集中在一起。
然:同“燃”,點(diǎn)燃。新涼:新秋的涼意。
75、亥年殘秋偶作1
曾驚秋肅臨天下2,敢遣春溫上筆端3。
塵海蒼茫沉百感4,金風(fēng)蕭瑟走千官5。
老歸大澤菰蒲盡6,夢(mèng)墜空云齒發(fā)寒7。
竦聽(tīng)荒雞偏闃寂8,起看星斗正闌干9。?[1]?
詞句注釋
亥年:乙亥年,即1935年。殘秋:秋末冬初時(shí)。
秋肅:秋天的肅殺之氣,使草木凋零。
春溫:春天的溫暖。
塵海:廣大的人世。蒼茫:廣遠(yuǎn)迷茫。沉百感:沉指深沉,言百感交集。
金風(fēng):秋風(fēng)。走千官:無(wú)數(shù)官員在逃跑,指國(guó)民政府的大批文武官員從河北省撤走。
菰(gū)蒲:菰、蒲,都是水草。菰蒲盡,表示老了無(wú)處可歸。
空云:空中云里,高處不勝寒,所以感到齒發(fā)寒冷。
竦(sǒng)聽(tīng):伸直身子傾聽(tīng)。荒雞。夜里啼的雞?!稌x書(shū)·祖逖傳》:“逖與司空劉琨。共被同寢,中夜聞荒雞鳴,蹴琨覺(jué)曰:‘此非惡聲也。’因起舞?!遍槪╭ù)寂:靜寂。
星斗:指北斗七星。闌(lán)干:橫斜的樣子。北斗橫斜,指天快亮了?!豆艠?lè)府·善哉行》:“月落參橫,北斗闌干?!崩钯R《河南府試十二月樂(lè)詞·七月》:“曉風(fēng)何拂拂,北斗光闌干?!?/p>
76、《未名叢刊》與《烏合叢書(shū)》廣告〔1〕
所謂《未名叢刊》者,并非無(wú)名叢書(shū)之意,乃是還未想定名目,然而這就作為名字,不再去苦想他了。
這也并非學(xué)者們精選的寶書(shū),凡國(guó)民都非看不可。只要有稿子,有印費(fèi),便即付印,想使蕭索的讀者,作者,譯者,大家稍微感到一點(diǎn)熱鬧。內(nèi)容自然是很龐雜的,因?yàn)橄D在這龐雜中略見(jiàn)一致,所以又一括而為相近的形式,而名之曰《未名叢刊》。
大志向是絲毫也沒(méi)有。所愿的:無(wú)非(1)在自己,是希望那印成的從速賣(mài)完,可以收回錢(qián)來(lái)再印第二種;(2)對(duì)于讀者,是希望看了之后,不至于以為太受欺騙了。以上是一九二四年十二月間的話?!玻病超F(xiàn)在將這分為兩部分了?!段疵麉部穼?zhuān)收譯本;另外又分立了一種單印不闊氣的作者的創(chuàng)作的,叫作《烏合叢書(shū)》。
〔1〕本篇最初印入一九二六年七月未名社出版的臺(tái)靜農(nóng)所編《關(guān)于魯迅及其著作》版權(quán)頁(yè)后。
《未名叢刊》,魯迅編輯,原由北新書(shū)局出版,一九二五年未名社成立后改由該社出版。內(nèi)收魯迅譯的廚川白村《苦悶的象征》,韋素園譯的果戈理《外套》和北歐詩(shī)歌小品集《黃花集》,李霽野譯的安德烈夫《往星中》、《黑假面人》,韋叢蕪譯的陀思妥耶夫斯基《窮人》,曹靖華譯的《白茶》等?!稙鹾蠀矔?shū)》,魯迅編輯,一九二六年初由北新書(shū)局出版。內(nèi)收魯迅的《吶喊》、《彷徨》、《野草》,許欽文的《故鄉(xiāng)》,高長(zhǎng)虹的《心的探險(xiǎn)》,向培良的《飄渺的夢(mèng)及其他》,淦女士(馮沅君)的《卷勸》等。
〔2〕指《〈未名叢刊〉是什么,要怎樣?》,現(xiàn)編入《集外集拾遺補(bǔ)編》。
77、《奔流》凡例五則〔1〕
1.本刊揭載關(guān)于文藝的著作,翻譯,以及紹介,著譯者各視自己的意趣及能力著譯,以供同好者的閱覽。
2.本刊的翻譯及紹介,或?yàn)楝F(xiàn)代的嬰兒,或?yàn)閶雰核鶑某龅哪赣H,但也許竟是更先的祖母,并不一定新穎。
3.本刊月出一本,約一百五十頁(yè),間有圖畫(huà),時(shí)亦增刊,倘無(wú)意外障礙,定于每月中旬出版。
4.本刊亦選登來(lái)稿,凡有出自心裁,非奉命執(zhí)筆,如明清八股者,極望惠寄,稿由北新書(shū)局收轉(zhuǎn)。
5.本刊每本實(shí)價(jià)二角八分,增刊隨時(shí)另定。在十一月以前豫定者,半卷五本一元二角半,一卷十本二元四角,增刊不加價(jià),郵費(fèi)在內(nèi)。國(guó)外每半卷加郵費(fèi)四角。
〔1〕本篇最初刊載于一九二八年六月二十日《奔流》第一卷第一期。
78、《藝苑朝華》廣告〔1〕
雖然材力很小,但要紹介些國(guó)外的藝術(shù)作品到中國(guó)來(lái),也選印中國(guó)先前被人忘卻的還能復(fù)生的圖案之類(lèi)。有時(shí)是重提舊時(shí)而今日可以利用的遺產(chǎn),有時(shí)是發(fā)掘現(xiàn)在中國(guó)時(shí)行藝術(shù)家的在外國(guó)的祖墳,有時(shí)是引入世界上的燦爛的新作。每期十二輯,每輯十二圖,陸續(xù)出版。每輯實(shí)洋四角,預(yù)定一期實(shí)洋四元四角。目錄如下:
1.《近代木刻選集》(1) 2.《拾谷虹兒畫(huà)選》 3.《近代木刻選集》(2) 4.《比亞茲萊畫(huà)選》以上四輯已出版 5.《新俄藝術(shù)圖錄》 6.《法國(guó)插畫(huà)選集》 7.《英國(guó)插畫(huà)選集》 8.《俄國(guó)插畫(huà)選集》 9.《近代木刻選集》(3) 10.《希臘瓶畫(huà)選集》 11.《近代木刻選集》(4) 12.《羅丹雕刻選集》 朝花社出版。
〔1〕本篇最初印入一九二九年四月朝花社出版的《近代世界短篇小說(shuō)集》第一集《奇劍及其他》書(shū)后。
《藝苑朝華》,朝花社出版的美術(shù)叢刊,魯迅、柔石編輯,共出外國(guó)美術(shù)作品五輯,即《近代木刻選集》一、二集,《拾谷虹兒畫(huà)選》、《比亞茲萊畫(huà)選》和《新俄畫(huà)選》。后一輯編成時(shí)朝花社已結(jié)束,改由光華書(shū)局出版。
79、《文藝連叢》〔1〕
——的開(kāi)頭和現(xiàn)在 即使偶然有,不久也就變相,或者失敗了。我們只是幾個(gè)能力未足的青年,可是要再來(lái)試一試。首先是印一種關(guān)于文學(xué)和美術(shù)的小叢書(shū),就是《文藝連叢》。為什么“小”,這是能力的關(guān)系,現(xiàn)在沒(méi)有法子想。但約定的編輯,是肯負(fù)責(zé)任的編輯;所收的稿子,也是可靠的稿子??偠灾含F(xiàn)在的意思是不壞的,就是想成為一種決不欺騙的小叢書(shū)。什么“突破五萬(wàn)部”的雄圖,我們豈敢,只要有幾千個(gè)讀者肯給以支持,就頂好頂好了?,F(xiàn)在已經(jīng)出版的,是——1.《不走正路的安得倫》蘇聯(lián)聶維洛夫作,曹靖華譯,魯迅序。作者是一個(gè)最偉大的農(nóng)民作家,描寫(xiě)動(dòng)蕩中的農(nóng)民生活的好手,可惜在十年前就死掉了。這一個(gè)中篇小說(shuō),所敘的是革命開(kāi)初,頭腦單純的革命者在鄉(xiāng)村里怎樣受農(nóng)民的反對(duì)而失敗,寫(xiě)得又生動(dòng),又詼諧。譯者深通俄國(guó)文字,又在列寧格拉的大學(xué)里教授中國(guó)文學(xué)有年,所以難解的土話,都可以隨時(shí)詢(xún)問(wèn),其譯文的可靠,是早為讀書(shū)界所深悉的,內(nèi)附藹支的插畫(huà)五幅,也是別開(kāi)生面的作品。現(xiàn)已出版,每本實(shí)價(jià)大洋二角半。
2.《解放了的董·吉訶德》蘇聯(lián)盧那卡爾斯基作,易嘉譯。這是一大篇十幕的戲劇寫(xiě)著這胡涂固執(zhí)的董·吉訶德,怎樣因游俠而大碰釘子,雖由革命得到解放,也還是無(wú)路可走。
并且襯以奸雄和美人,寫(xiě)得又滑稽,又深刻。前年曾經(jīng)魯迅從德文重譯一幕,登《北斗》雜志上,旋因知道德譯頗有刪節(jié),便即停筆。續(xù)登的是易嘉直接譯出的完全本,但雜志不久停辦,仍未登完,同人今居然得到全稿,實(shí)為可喜,所以特地趕緊???,以公同好。每幕并有畢斯凱萊夫木刻裝飾一幀,大小共十三幀,尤可賞心悅目,為德譯本所不及。每本實(shí)價(jià)五角。
正在校印中的,還有—— 3.《山民牧唱》〔2〕西班牙巴羅哈作,魯迅譯。西班牙的作家,中國(guó)大抵只知道伊本納茲,但文學(xué)的本領(lǐng),巴羅哈實(shí)遠(yuǎn)在其上。日本譯有《選集》一冊(cè)〔3〕,所記的都是山地住民,跋司珂族的風(fēng)俗習(xí)慣,譯者曾選譯數(shù)篇登《奔流》上,頗為讀者所贊許。這是《選集》的全譯。不日出書(shū)。
4.《NoaNoa》〔4〕法國(guó)戈庚作,羅憮〔5〕譯。作者是法國(guó)畫(huà)界的猛將,他厭惡了所謂文明社會(huì),逃到野蠻島泰息諦〔6〕去,生活了好幾年。這書(shū)就是那時(shí)的記錄,里面寫(xiě)著所謂“文明人”的沒(méi)落,和純真的野蠻人被這沒(méi)落的“文明人”所毒害的情形,并及島上的人情風(fēng)俗,神話等。譯者是一個(gè)無(wú)名的人,但譯筆卻并不在有名的人物之下。有木刻插畫(huà)十二幅。現(xiàn)已付印。
〔1〕本篇最初刊載于一九三三年五月野草書(shū)屋出版的《不走正路的安得倫》卷末。
《文藝連叢》,文學(xué)藝術(shù)叢書(shū)。魯迅編輯,一九三三年五月起陸續(xù)出版。
〔2〕《山民牧唱》中譯單行本在魯迅生前未出版。
〔3〕指《海外文學(xué)新選》第十三編《跋司珂牧歌調(diào)》,日本笠井鎮(zhèn)夫、永田寬定等譯。
〔4〕《NoaNoa》毛利語(yǔ),音譯“諾阿、諾阿”,“芬芳”的意思。戈庚(P.Gauguin,1848—1903),通譯高更,法國(guó)后期印象派畫(huà)家。
〔5〕羅憮魯迅的筆名。
〔6〕泰息諦通譯塔希提,南太平洋的社會(huì)群島中最大的島。
80、《譯文》終刊號(hào)前記〔1〕
《譯文》出版已滿(mǎn)一年了。也還有幾個(gè)讀者。現(xiàn)因突然發(fā)生很難繼續(xù)的原因,只得暫時(shí)中止。但已經(jīng)積集的材料,是費(fèi)過(guò)譯者校者排者的一番力氣的,而且材料也大都不無(wú)意義之作,從此廢棄,殊覺(jué)可惜:所以仍然集成一冊(cè),算作終刊,呈給讀者,以盡貢獻(xiàn)的微意,也作為告別的紀(jì)念罷。
譯文社同人公啟。二十四年九月十六日。
〔1〕本篇最初發(fā)表于一九三五年九月《譯文》終刊號(hào)。魯迅在一九三五年十月二十九日致蕭軍的信中說(shuō):“《譯文》終刊號(hào)的前記是我和茅(按指茅盾)合撰的?!?/p>
《譯文》,魯迅和茅盾發(fā)起的翻譯和介紹外國(guó)文學(xué)的月刊。一九三四年九月創(chuàng)刊于上海。最初三期由魯迅編輯,后由黃源接編,生活書(shū)店印行。曾于一九三五年九月出至第十三期???。一九三六年三月復(fù)刊,改由上海雜志公司發(fā)行,一九三七年六月出至新三卷第四期??昂蠊渤龆牌?。
81、紹介《海上述林》上卷〔1〕
本卷所收,都是文藝論文,作者既系大家,譯者又是名手,信而且達(dá),并世無(wú)兩。其中《寫(xiě)實(shí)主義文學(xué)論》與《高爾基論文選集》兩種,尤為煌煌巨制。此外論說(shuō),亦無(wú)一不佳,足以益人,足以傳世。全書(shū)六百七十余頁(yè),玻璃版插畫(huà)九幅。
僅印五百部,佳紙精裝,內(nèi)一百部皮脊麻布面,金頂,每本實(shí)價(jià)三元五角;四百部全絨面,藍(lán)頂,每本實(shí)價(jià)二元五角,函購(gòu)加郵費(fèi)二角三分。好書(shū)易盡,欲購(gòu)從速。下卷亦已付印,準(zhǔn)于本年內(nèi)出書(shū)。上海北四川路底內(nèi)山書(shū)店代售。
〔1〕本篇最初刊載于一九三六年十一月二十日《中流》第一卷第六期,原題《〈海上述林〉上卷出版》。
《海上述林》,瞿秋白的譯文集。在瞿秋白犧牲后由魯迅收集、編輯。分上、下兩卷于一九三六年五月和十月先后出版。上卷《辨林》收馬克思、恩格斯、列寧、普列漢諾夫、拉法格等人的文學(xué)論文以及高爾基論文選集和拾補(bǔ)等。因國(guó)民黨當(dāng)局的壓迫,該書(shū)出版時(shí),僅署“諸夏懷霜社校印”。
瞿秋白(1899—1935),江蘇常州人,中國(guó)共產(chǎn)黨早期領(lǐng)導(dǎo)人之一。
一九二七年國(guó)民黨叛變革命后,他曾主持召開(kāi)“八月七日黨中央緊急會(huì)議”,結(jié)束了陳獨(dú)秀右傾機(jī)會(huì)主義在黨內(nèi)的統(tǒng)治。一九二七年冬至一九二八年春,在擔(dān)任中共中央政治局臨時(shí)書(shū)記時(shí),犯了“左”傾盲動(dòng)主義路線的錯(cuò)誤。一九三一年至一九三三年在上海從事革命文化工作。一九三五年二月在福建游擊區(qū)被國(guó)民黨逮捕,同年六月十八日在福建長(zhǎng)汀被國(guó)民黨殺害。