最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

063《集外集拾遺》中山先生逝世后一周年 老調(diào)子已經(jīng)唱完 《近代木刻選集》小引 附記

2022-04-04 00:00 作者:知識(shí)課代表  | 我要投稿


《魯迅全集》? ━集外集

目錄

20、中山先生逝世后一周年

21、《何典》題記

22、《十二個(gè)》后記

23《爭(zhēng)自由的波浪》小引

一九二七年

24、老調(diào)子已經(jīng)唱完

25、《游仙窟》序言

一九二九年

26、《近代木刻選集》(1)小引

27、《近代木刻選集》(1)附記

28、《蕗谷虹兒畫選》小引

29、哈謨生的幾句話

30、《近代木刻選集》(2)小引

31、《近代木刻選集》(2)附記

32、《比亞茲萊畫選》小引

一九三〇年

33、《新俄畫選》小引

34、文藝的大眾化

35、《浮士德與城》后記

36、《靜靜的頓河》后記

37、《梅斐爾德木刻士敏土之圖》序言



20、中山先生逝世后一周年

  中山先生逝世后無論幾周年,本用不著什么紀(jì)念的文章。

  只要這先前未曾有的中華民國(guó)存在,就是他的豐碑,就是他的紀(jì)念。

  凡是自承為民國(guó)的國(guó)民,誰有不記得創(chuàng)造民國(guó)的戰(zhàn)士,而且是第一人的?但我們大多數(shù)的國(guó)民實(shí)在特別沉靜,真是喜怒哀樂不形于色,而況吐露他們的熱力和熱情。因此就更應(yīng)該紀(jì)念了;因此也更可見那時(shí)革命有怎樣的艱難,更足以加增這紀(jì)念的意義。

  記得去年逝世后不很久,甚至于就有幾個(gè)論客說些風(fēng)涼話〔2〕。是憎惡中華民國(guó)呢,是所謂“責(zé)備賢者”〔3〕呢,是賣弄自己的聰明呢,我不得而知。但無論如何,中山先生的一生歷史具在,站出世間來就是革命,失敗了還是革命;中華民國(guó)成立之后,也沒有滿足過,沒有安逸過,仍然繼續(xù)著進(jìn)向近于完全的革命的工作。直到臨終之際,他說道:革命尚未成功,同志仍須努力!

  那時(shí)新聞上有一條瑣載,不下于他一生革命事業(yè)地感動(dòng)過我,據(jù)說當(dāng)西醫(yī)已經(jīng)束手的時(shí)候,有人主張服中國(guó)藥了;但中山先生不贊成,以為中國(guó)的藥品固然也有有效的,診斷的知識(shí)卻缺如。不能診斷,如何用藥?毋須服?!玻础橙水?dāng)瀕危之際,大抵是什么也肯嘗試的,而他對(duì)于自己的生命,也仍有這樣分明的理智和堅(jiān)定的意志。

  他是一個(gè)全體,永遠(yuǎn)的革命者。無論所做的那一件,全都是革命。無論后人如何吹求他,冷落他,他終于全都是革命。

  為什么呢?托洛斯基〔5〕曾經(jīng)說明過什么是革命藝術(shù)。是:

  即使主題不談革命,而有從革命所發(fā)生的新事物藏在里面的意識(shí)一貫著者是;否則,即使以革命為主題,也不是革命藝術(shù)。中山先生逝世已經(jīng)一年了,“革命尚未成功”〔6〕,僅在這樣的環(huán)境中作一個(gè)紀(jì)念。然而這紀(jì)念所顯示,也還是他終于永遠(yuǎn)帶領(lǐng)著新的革命者前行,一同努力于進(jìn)向近于完全的革命的工作。

  三月十日晨。

  〔1〕 本篇最初發(fā)表于一九二六年三月十二日北京《國(guó)民新報(bào)》的“孫中山先生逝世周年紀(jì)念特刊”。

  中山先生 孫中山(1866—1925),名文,字逸仙,廣東香山(今中山縣)人。我國(guó)偉大的民主革命家。一九二五年三月十二日在北京病逝。

  〔2〕 幾個(gè)論客說些風(fēng)涼話 一九二五年四月二日《晨報(bào)》所載署名“赤心”的《中山……》一文中說:“孫文死后,什么‘中山省’、‘中山縣’、‘中山公園’等等名稱,鬧得頭昏腦痛,……索性把‘中華民國(guó)’改為‘中山民國(guó)’,……‘亞細(xì)亞洲’改稱‘中山洲’,……‘國(guó)民黨’改稱‘中山黨’,最干脆,最切當(dāng)?!币痪哦迥耆率铡冻繄?bào)》所載梁?jiǎn)⒊鹩浾邌枴秾O文之價(jià)值》中,也誣蔑孫中山先生一生“為目的而不擇手段”,“無從判斷他的真價(jià)值”。

  〔3〕 “責(zé)備賢者” 語出《新唐書·太宗本紀(jì)》:“春秋之法,常責(zé)備于賢者?!?/p>

  〔4〕 關(guān)于孫中山不服中藥的新聞瑣載,見一九二五年二月五日《京報(bào)》刊登的《孫中山先生昨日病況》。

  〔5〕 托洛斯基 通譯托洛茨基。參看本卷第195頁注〔24〕。魯迅所說的這段話,見托洛茨基的《文學(xué)與革命》。

  〔6〕 “革命尚未成功” 見孫中山《遺囑》。





21、《何典》題記

  《何典》的出世,至少也該有四十七年了,有光緒五年的《申報(bào)館書目續(xù)集》〔2〕可證。我知道那名目,卻只在前兩三年,向來也曾訪求,但到底得不到。現(xiàn)在半農(nóng)〔3〕加以校點(diǎn),先示我印成的樣本,這實(shí)在使我很喜歡。只是必須寫一點(diǎn)序,卻正如阿Q之畫圓圈,我的手不免有些發(fā)抖。我是最不擅長(zhǎng)于此道的,雖然老朋友的事,也還是不會(huì)捧場(chǎng),寫出洋洋大文,俾于書,于店,于人,有什么涓埃之助。

  我看了樣本,以為??庇袝r(shí)稍迂,空格令人氣悶〔4〕,半農(nóng)的士大夫氣似乎還太多。至于書呢?那是,談鬼物正像人間,用新典一如古典。三家村的達(dá)人穿了赤膊大衫向大成至圣先師拱手,甚而至于翻筋斗,嚇得“子曰店”的老板昏厥過去;但到站直之后,究竟都還是長(zhǎng)衫朋友。不過這一個(gè)筋斗,在那時(shí),敢于翻的人的魄力,可總要算是極大的了。

  成語和死古典又不同,多是現(xiàn)世相的神髓,隨手拈掇,自然使文字分外精神,又即從成語中,另外抽出思緒:既然從世相的種子出,開的也一定是世相的花。于是作者便在死的鬼畫符的鬼打墻中,展示了活的人間相,或者也可以說是將活的人間相,都看作了死的鬼畫符和鬼打墻。便是信口開河的地方,也常能令人仿佛有會(huì)于心,禁不住不很為難的苦笑。

  夠了。并非博士般角色〔5〕,何敢開頭?難違舊友的面情,又該動(dòng)手。應(yīng)酬不免,圓滑有方;只作短文,庶無大過云爾。

  中華民國(guó)十五年五月二十五日,魯迅謹(jǐn)撰。

  〔1〕 本篇最初印入一九二六年六月北新書局出版的《何典》。

  《何典》,一部運(yùn)用方言俗諺寫成的帶有諷刺而流于油滑的章回體小說,共十回,清光緒四年(1878)上海申報(bào)館出版。編著者“過路人”,原名張南莊,清代上海人;評(píng)者“纏夾二先生”,原名陳得仁,清未長(zhǎng)洲(今江蘇吳縣)人。

  〔2〕 《申報(bào)館書目續(xù)集》 一八七九年上海申報(bào)館印行,其中有關(guān)于《何典》一書的提要。

  〔3〕 半農(nóng) 劉復(fù)(1891—1934),號(hào)半農(nóng),江蘇江陰人。曾參加《新青年》編輯工作,是新文學(xué)運(yùn)動(dòng)初期重要作家之一。后留學(xué)法國(guó),研究語音學(xué),曾任北京大學(xué)教授、北平大學(xué)女子文理學(xué)院院長(zhǎng)等職。著有詩集《揚(yáng)鞭集》、《瓦釜集》、《半農(nóng)雜文》等。

  〔4〕 《何典》標(biāo)點(diǎn)本出版時(shí),劉半農(nóng)將書中一些內(nèi)容粗俗的文字刪去,代以空格。后來此書再版時(shí)恢復(fù)了原樣,因此劉半農(nóng)在《關(guān)于〈何典〉的再版》中說:“‘空格令人氣悶’這句話,現(xiàn)在已成過去”。

  〔5〕 博士般角色 指胡適。魯迅在《華蓋集續(xù)編·為半農(nóng)題記〈何典〉后,作》中:“做序只能推胡適之”





22、《十二個(gè)》后記

  俄國(guó)在一九一七年三月的革命〔2〕,算不得一個(gè)大風(fēng)暴;到十月,才是一個(gè)大風(fēng)暴,怒吼著,震蕩著,枯朽的都拉雜崩壞,連樂師畫家都茫然失措,詩人也沉默了。

  就詩人而言,他們因?yàn)榻黄疬@連底的大變動(dòng),或者脫出國(guó)界,便死亡,如安得列夫〔3〕;或者在德法做僑民,如梅壘什珂夫斯奇,巴理芒德〔4〕;或者雖然并未脫走,卻比較的失了生動(dòng),如阿爾志跋綏夫〔5〕。但也有還是生動(dòng)的,如勃留梭夫和戈理奇,勃洛克〔6〕。

  但是,俄國(guó)詩壇上先前那樣盛大的象征派〔7〕的衰退,卻并不只是革命之賜;從一九一一年以來,外受未來派〔8〕的襲擊,內(nèi)有實(shí)感派,神秘底虛無派,集合底主我派們的分離,就已跨進(jìn)了崩潰時(shí)期了。至于十月的大革命,那自然,也是額外的一個(gè)沉重的打擊。

  梅壘什珂夫斯奇?zhèn)兗热蛔髁藘S民,就常以痛罵蘇俄為事;別的作家雖然還有創(chuàng)作,然而不過是寫些“什么”,顏色很黯淡,衰弱了。象征派詩人中,收獲最多的,就只有勃洛克。

  勃洛克名亞歷山大,早就有一篇很簡(jiǎn)單的自敘傳——進(jìn)了彼得堡大學(xué)的言語科。一九○四年才作《美的女人之歌》這抒情詩,一九○七年又出抒情詩兩本,曰《意外的歡喜》,曰《雪的假面》。抒情悲劇《小游覽所的主人》,《廣場(chǎng)的王》,《未知之女》,不過才脫稿?,F(xiàn)在擔(dān)當(dāng)著《梭羅忒亞盧拿》〔9〕的批評(píng)欄,也和別的幾種新聞雜志關(guān)系著。”

  此后,他的著作還很多:《報(bào)復(fù)》,《文集》,《黃金時(shí)代》,《從心中涌出》,《夕照是燒盡了》,《水已經(jīng)睡著》,《運(yùn)命之歌》。當(dāng)革命時(shí),將最強(qiáng)烈的刺戟給與俄國(guó)詩壇的,是《十二個(gè)》。

  他死時(shí)是四十二歲,在一九二一年。

  從一九○四年發(fā)表了最初的象征詩集《美的女人之歌》起,勃洛克便被稱為現(xiàn)代都會(huì)詩人的第一人了。他之為都會(huì)詩人的特色,是在用空想,即詩底幻想的眼,照見都會(huì)中的日常生活,將那朦朧的印象,加以象征化。將精氣吹入所描寫的事象里,使它蘇生;也就是在庸俗的生活,塵囂的市街中,發(fā)見詩歌底要素。所以勃洛克所擅長(zhǎng)者,是在取卑俗,熱鬧,雜沓的材料,造成一篇神秘底寫實(shí)的詩歌。

  中國(guó)沒有這樣的都會(huì)詩人。我們有館閣詩人,山林詩人,花月詩人……;沒有都會(huì)詩人。

  能在雜沓的都會(huì)里看見詩者,也將在動(dòng)搖的革命中看見詩。所以勃洛克做出《十二個(gè)》,而且因此“在十月革命的舞臺(tái)上登場(chǎng)了”〔10〕。但他的能上革命的舞臺(tái),也不只因?yàn)樗嵌紩?huì)詩人;乃是,如托羅茲基言,因?yàn)樗跋蛑覀冞@邊突進(jìn)了。突進(jìn)而受傷了”。

  《十二個(gè)》于是便成了十月革命的重要作品,還要永久地流傳。

  舊的詩人沉默,失措,逃走了,新的詩人還未彈他的奇穎的琴。勃洛克獨(dú)在革命的俄國(guó)中,傾聽“咆哮獰猛,吐著長(zhǎng)太息的破壞的音樂”。他聽到黑夜白雪間的風(fēng),老女人的哀怨,教士和富翁和太太的彷徨,會(huì)議中的講嫖錢,復(fù)仇的歌和槍聲,卡基卡〔11〕的血。然而他又聽到癩皮狗似的舊世界:他向著革命這邊突進(jìn)了。

  然而他究竟不是新興的革命詩人,于是雖然突進(jìn),卻終于受傷,他在十二個(gè)之前,看見了戴著白玫瑰花圈的耶穌基督〔12〕。

  但這正是俄國(guó)十月革命“時(shí)代的最重要的作品”。

  呼喚血和火的,詠嘆酒和女人的,賞味幽林和秋月的,都要真的神往的心,否則一樣是空洞。人多是“生命之川”之中的一滴,承著過去,向著未來,倘不是真的特出到異乎尋常的,便都不免并含著向前和反顧。詩《十二個(gè)》里就可以看見這樣的心:他向前,所以向革命突進(jìn)了,然而反顧,于是受傷。

  篇末出現(xiàn)的耶穌基督,仿佛可有兩種的解釋:一是他也贊同,一是還須靠他得救。但無論如何,總還以后解為近是。

  故十月革命中的這大作品《十二個(gè)》,也還不是革命的詩。

  然而也不是空洞的。

  這詩的體式在中國(guó)很異樣;但我以為很能表現(xiàn)著俄國(guó)那時(shí)(?。┑纳袂?;細(xì)看起來,也許會(huì)感到那大震撼,大咆哮的氣息。可惜翻譯最不易。我們?cè)?jīng)有過一篇從英文的重譯本〔13〕;因?yàn)檫€不妨有一種別譯,胡成才〔14〕君便又從原文譯出了。不過詩是只能有一篇的,即使以俄文改寫俄文,尚且決不可能,更何況用了別一國(guó)的文字。然而我們也只能如此。至于意義,卻是先由伊發(fā)爾〔15〕先生??边^的;后來,我和韋素園君又酌改了幾個(gè)字。

  前面的《勃洛克論》是我譯添的,是《文學(xué)與革命》(Litera-tura?。椤。遥澹觯铮欤酰簦椋幔┑牡谌?,從茂森唯士〔16〕氏的日本文譯本重譯;韋素園君〔17〕又給對(duì)校原文,增改了許多。

  在中國(guó)人的心目中,大概還以為托羅茲基是一個(gè)喑嗚叱咤的革命家和武人,但看他這篇,便知道他也是一個(gè)深解文藝的批評(píng)者。他在俄國(guó),所得的俸錢,還是稿費(fèi)多。但倘若不深知他們文壇的情形,似乎不易懂;我的翻譯的拙澀,自然也是一個(gè)重大的原因。

  書面和卷中的四張畫,是瑪修?。ǎ郑停幔螅椋酰簦椋睿玻保浮乘鞯?。他是版畫的名家。這幾幅畫,即曾被稱為藝術(shù)底版畫的典型;原本是木刻。卷頭的勃洛克的畫像,也不凡,但是從《新俄羅斯文學(xué)的曙光期》〔19〕轉(zhuǎn)載的,不知道是誰作。

  俄國(guó)版畫的興盛,先前是因?yàn)檎障喟娴乃ヮj和革命中沒有細(xì)致的紙張,倘要插圖,自然只得應(yīng)用筆路分明的線畫。然而只要人民有活氣,這也就發(fā)達(dá)起來,在一九二二年弗羅連斯〔20〕的萬國(guó)書籍展覽會(huì)中,就得了非常的贊美了。

  一九二六年七月二十一日,魯迅記于北京。

  〔1〕 本篇最初印入一九二六年八月北新書局出版的中譯本《十二個(gè)》。

  《十二個(gè)》,長(zhǎng)詩,蘇聯(lián)勃洛克于一九一八年作,胡譯,《未名叢刊》

  〔2〕 俄國(guó)在一九一七年三月的革命 指一九一七年三月十二日(俄歷二月二十七日)推翻沙皇專制制度的俄國(guó)資產(chǎn)階級(jí)民主革命。一般稱為“二月革命”。

  〔3〕 安得列夫(Q.^._UeRMMN,1871—1919) 通譯安德烈夫,俄國(guó)作家。十月革命后流亡國(guó)外。著有小說《紅的笑》,劇本《往星中》等

  〔4〕 梅壘什珂夫斯奇 參看本卷第108頁注〔16〕。巴理芒德(n.E.,1867—1942),通譯巴爾蒙特,俄國(guó)詩人。十月革命后流亡國(guó)外。

  〔5〕 阿爾志跋綏夫(X.l._RerdH·MN,1878—1927) 俄國(guó)作家。一九一五年革命失敗后成為頹廢主義者,十月革命后流亡國(guó)外。著有長(zhǎng)篇小說《沙寧》,中篇小說《工人綏惠略夫》等。

  〔6〕 勃留梭夫(·.m.·RPITN,1873—1924) 蘇聯(lián)詩人。早期受象征主義影響,十月革命后積極參加社會(huì)、文化活動(dòng)。著有《鐮刀和錘子》、《列寧》、《給俄羅斯》等。戈理奇,通譯高爾基。參看本卷第受象征主義影響,十月革命時(shí)傾向革命。著有《祖國(guó)》、《俄羅斯頌》、《十二個(gè)》等。

  〔7〕 象征派 十九世紀(jì)末葉在法國(guó)興起的頹廢主義文藝思潮中的一個(gè)流派。它認(rèn)為現(xiàn)實(shí)世界是虛幻的、痛苦的,而“另一世界”是真的、美的、永恒的。要求文藝創(chuàng)作用一種恍惚迷離的“意象”,即所謂“象征”,來暗示“另一世界”。這一流派第一次世界大戰(zhàn)前影響歐洲各國(guó)。俄國(guó)象征派代表人物有梅壘什珂夫斯基、勃留梭夫等。

  〔8〕 未來派 參看本卷第268頁注〔4〕。

  〔9〕 《梭羅忒亞盧拿》 現(xiàn)譯《金羊毛》,俄國(guó)象征派雜志。

  〔10〕 這一句以及后文“向著我們這邊突進(jìn)了。突進(jìn)而受傷了”,“咆哮獰猛,吐著長(zhǎng)太息的破壞的音樂”,“時(shí)代的最重要的作品”等引文,均見托洛茨基《文學(xué)與革命》。

  〔11〕 卡基卡 《十二個(gè)》中的人物,酒館的妓女。

  〔12〕 戴著白玫瑰花圈的耶穌基督 指《十二個(gè)》結(jié)尾描寫的拿著旗幟、戴著花圈,走在十二個(gè)赤衛(wèi)軍前面的耶穌基督形象。

  〔13〕 指饒了一譯的《十二個(gè)》,載《小說月報(bào)》第十三卷第四期(一九二二年四月),是從美國(guó)雜志《活時(shí)代》一九二○年五月號(hào)轉(zhuǎn)譯的。

  〔14〕 胡成才 即胡,浙江龍游人。一九二四年畢業(yè)于北京大學(xué)俄文系。

  〔15〕 伊發(fā)爾 參看本卷第205頁注〔116〕。

  〔16〕 茂森唯士(1895—1973) 日本的蘇聯(lián)問題研究者。

  〔17〕 韋素園 參看本卷第107頁注〔15〕。

  〔18〕 瑪修?。ǎ拢IPVJU) 蘇聯(lián)版畫家。后流亡德國(guó)。

  〔19〕 《新俄羅斯文學(xué)的曙光期》 日本拔曙夢(mèng)所作關(guān)于蘇聯(lián)早期文學(xué)的論著。有畫室(馮雪峰)譯本。

  〔20〕 弗羅連斯 通譯佛羅倫薩,意大利中部城市。





23、《爭(zhēng)自由的波浪》小引

  俄國(guó)大改革之后,我就看見些游覽者的各種評(píng)論?;蛘哒f貴人怎樣慘苦,簡(jiǎn)直不像人間;或者說平民究竟抬了頭,后來一定有希望?;虬蛸H,結(jié)論往往正相反。我想,這大概都是對(duì)的。貴人自然總要較為苦惱,平民也自然比先前抬了頭。

  游覽的人各照自己的傾向,說了一面的話。近來雖聽說俄國(guó)怎樣善于宣傳,但在北京的報(bào)紙上,所見的卻相反,大抵是要竭力寫出內(nèi)部的黑暗和殘酷來。這一定是很足使禮教之邦的人民驚心動(dòng)魄的罷。但倘若讀過專制時(shí)代的俄國(guó)所產(chǎn)生的文章,就會(huì)明白即使那些話全是真的,也毫不足怪。俄皇的皮鞭和絞架,拷問和西伯利亞,是不能造出對(duì)于怨敵也極仁愛的人民的。

  以前的俄國(guó)的英雄們,實(shí)在以種種方式用了他們的血,使同志感奮,使好心腸人墮淚,使劊子手有功,使閑漢得消遣。

  總是有益于人們,尤其是有益于暴君,酷吏,閑人們的時(shí)候多;饜足他們的兇心,供給他們的談助。將這些寫在紙上,血色早已輕淡得遠(yuǎn)了;如但兼珂〔2〕的慷慨,托爾斯多〔3〕的慈悲,是多么柔和的心。但當(dāng)時(shí)還是不準(zhǔn)印行。這做文章,這不準(zhǔn)印,也還是使兇心得饜足,談助得加添。英雄的血,始終是無味的國(guó)土里的人生的鹽,而且大抵是給閑人們作生活的鹽,這倒實(shí)在是很可詫異的。

  這書里面的梭斐亞〔4〕的人格還要使人感動(dòng),戈理基筆下的人生〔5〕也還活躍著,但大半也都要成為流水帳簿罷。然而翻翻過去的血的流水帳簿,原也未始不能夠推見將來,只要不將那帳目來作消遣。

  有些人到現(xiàn)在還在為俄國(guó)的上等人鳴不平,以為革命的光明的標(biāo)語,實(shí)際倒成了黑暗。這恐怕也是真的。改革的標(biāo)語一定是較光明的;做這書中所收的幾篇文章的時(shí)代,改革者大概就很想普給一切人們以一律的光明。但他們被拷問,被幽禁,被流放,被殺戮了。要給,也不能。這已經(jīng)都寫在帳上,一翻就明白。假使遏絕革新,屠戮改革者的人物,改革后也就同浴改革的光明,那所處的倒是最穩(wěn)妥的地位。然而已經(jīng)都寫在帳上了,因此用血的方式,到后來便不同,先前似的時(shí)代在他們已經(jīng)過去。

  中國(guó)是否會(huì)有平民的時(shí)代,自然無從斷定。然而,總之,平民總未必會(huì)舍命改革以后,倒給上等人安排魚翅席,是顯而易見的,因?yàn)樯系热藦膩砭蜎]有給他們安排過雜合面。只要翻翻這一本書,大略便明白別人的自由是怎樣掙來的前因,并且看看后果,即使將來地位失墜,也就不至于妄鳴不平,較之失意而學(xué)佛,切實(shí)得多多了。所以,我想,這幾篇文章在中國(guó)還是很有好處的。

  一九二六年十一月十四日風(fēng)雨之夜,魯迅記于廈門。

  〔1〕 本篇最初發(fā)表于一九二七年一月一日北京《語絲》周刊第一一二期,并同時(shí)印入《爭(zhēng)自由的波浪》一書。

  《爭(zhēng)自由的波浪》,俄國(guó)小說和散文集。原名《專制國(guó)家之自由語》,英譯本改名《大心》。董秋芳從英譯本轉(zhuǎn)譯,一九二七年一月北京北新書局出版,為《未名叢刊》之一。內(nèi)收高爾基《爭(zhēng)自由的波浪》、《人的生命》,但兼珂《大心》,列夫·托爾斯泰《尼古拉之死》等四篇小說;列夫·托爾斯泰《致瑞典和平會(huì)的一封信》和未署名的《在教堂里》、《梭斐亞·卑羅夫斯凱婭的生命的片斷》等三篇散文。

  〔2〕 但兼珂(B.i.^MSJRTNJ]FEHU]MUYT,1844—1936) 通譯聶米羅維奇—丹欽科,俄國(guó)小說家,詩人。一九二一年流亡國(guó)外。他在小說《大心》中描寫了一個(gè)婦女遭受的種種欺凌和屈辱,但又宣揚(yáng)她含垢忍辱、寬宏仁愛的精神。

  〔3〕 托爾斯多 即列夫·托爾斯泰。他在《尼古拉之棍》、《致瑞典和平會(huì)的一封信》中揭露了沙皇的暴虐統(tǒng)治和帝國(guó)主義的好戰(zhàn)本性,但又鼓吹“毋殺戮”、“愛你們的鄰居”等主張。

  〔4〕 梭斐亞(C.Q.lMRTNIYH\,1853—1881) 又譯蘇菲亞別羅夫斯卡婭。俄國(guó)民意黨領(lǐng)導(dǎo)人之一。因參加暗殺沙皇亞歷山大二世,被捕遇害。

  〔5〕 戈理基筆下的人生 指高爾基早期作品《爭(zhēng)自由的波浪》和《人的生命》中所反映的俄國(guó)人民反對(duì)奴役、要求自由解放的斗爭(zhēng)生活。





24、老調(diào)子已經(jīng)唱完

  ——二月十九日在香港青年會(huì)講離奇,其實(shí)是并不奇怪的。

  凡老的,舊的,都已經(jīng)完了!這也應(yīng)該如此。雖然這一句話實(shí)在對(duì)不起一般老前輩,可是我也沒有別的法子。

  中國(guó)人有一種矛盾思想,即是:要子孫生存,而自己也想活得很長(zhǎng)久,永遠(yuǎn)不死;及至知道沒法可想,非死不可了,卻希望自己的尸身永遠(yuǎn)不腐爛。但是,想一想罷,如果從有人類以來的人們都不死,地面上早已擠得密密的,現(xiàn)在的我們?cè)缫褵o地可容了;如果從有人類以來的人們的尸身都不爛,豈不是地面上的死尸早已堆得比魚店里的魚還要多,連掘井,造房子的空地都沒有了么?所以,我想,凡是老的,舊的,實(shí)在倒不如高高興興的死去的好。

  在文學(xué)上,也一樣,凡是老的和舊的,都已經(jīng)唱完,或?qū)⒁?。舉一個(gè)最近的例來說,就是俄國(guó)。他們當(dāng)俄皇專制的時(shí)代,有許多作家很同情于民眾,叫出許多慘痛的聲音,后來他們又看見民眾有缺點(diǎn),便失望起來,不很能怎樣歌唱,待到革命以后,文學(xué)上便沒有什么大作品了。只有幾個(gè)舊文學(xué)家跑到外國(guó)去,作了幾篇作品,但也不見得出色,因?yàn)樗麄円呀?jīng)失掉了先前的環(huán)境了,不再能照先前似的開口。

  在這時(shí)候,他們的本國(guó)是應(yīng)該有新的聲音出現(xiàn)的,但是我們還沒有很聽到。我想,他們將來是一定要有聲音的。因?yàn)槎韲?guó)是活的,雖然暫時(shí)沒有聲音,但他究竟有改造環(huán)境的能力,所以將來一定也會(huì)有新的聲音出現(xiàn)。

  再說歐美的幾個(gè)國(guó)度罷。他們的文藝是早有些老舊了,待到世界大戰(zhàn)時(shí)候,才發(fā)生了一種戰(zhàn)爭(zhēng)文學(xué)。戰(zhàn)爭(zhēng)一完結(jié),環(huán)境也改變了,老調(diào)子無從再唱,所以現(xiàn)在文學(xué)上也有些寂寞。將來的情形如何,我們實(shí)在不能豫測(cè)。但我相信,他們是一定也會(huì)有新的聲音的。

  現(xiàn)在來想一想我們中國(guó)是怎樣。中國(guó)的文章是最沒有變化的,調(diào)子是最老的,里面的思想是最舊的。但是,很奇怪,卻和別國(guó)不一樣。那些老調(diào)子,還是沒有唱完。

  這是什么緣故呢?有人說,我們中國(guó)是有一種“特別國(guó)情”〔2〕。——中國(guó)人是否真是這樣“特別”,我是不知道,不過我聽得有人說,中國(guó)人是這樣?!仁惯@話是真的,那么,據(jù)我看來,這所以特別的原因,大概有兩樣。

  第一,是因?yàn)橹袊?guó)人沒記性,因?yàn)闆]記性,所以昨天聽過的話,今天忘記了,明天再聽到,還是覺得很新鮮。做事也是如此,昨天做壞了的事,今天忘記了,明天做起來,也還是“仍舊貫”〔3〕的老調(diào)子。

  第二,是個(gè)人的老調(diào)子還未唱完,國(guó)家卻已經(jīng)滅亡了好幾次了。何以呢?我想,凡有老舊的調(diào)子,一到有一個(gè)時(shí)候,是都應(yīng)該唱完的,凡是有良心,有覺悟的人,到一個(gè)時(shí)候,自然知道老調(diào)子不該再唱,將它拋棄。但是,一般以自己為中心的人們,卻決不肯以民眾為主體,而專圖自己的便利,總是三翻四復(fù)的唱不完。于是,自己的老調(diào)子固然唱不完,而國(guó)家卻已被唱完了。

  宋朝的讀書人講道學(xué),講理學(xué)〔4〕,尊孔子,千篇一律。雖然有幾個(gè)革新的人們,如王安石〔5〕等等,行過新法,但不得大家的贊同,失敗了。從此大家又唱老調(diào)子,和社會(huì)沒有關(guān)系的老調(diào)子,一直到宋朝的滅亡。

  宋朝唱完了,進(jìn)來做皇帝的是蒙古人——元朝。那么,宋朝的老調(diào)子也該隨著宋朝完結(jié)了罷,不,元朝人起初雖然看不起中國(guó)人〔6〕,后來卻覺得我們的老調(diào)子,倒也新奇,漸漸生了羨慕,因此元人也跟著唱起我們的調(diào)子來了,一直到滅亡。

  這個(gè)時(shí)候,起來的是明太祖。元朝的老調(diào)子,到此應(yīng)該唱完了罷,可是也還沒有唱完。明太祖又覺得還有些意趣,就又教大家接著唱下去。什么八股咧,道學(xué)咧,和社會(huì),百姓都不相干,就只向著那條過去的舊路走,一直到明亡。

  清朝又是外國(guó)人。中國(guó)的老調(diào)子,在新來的外國(guó)主人的眼里又見得新鮮了,于是又唱下去。還是八股,考試,做古文,看古書。但是清朝完結(jié),已經(jīng)有十六年了,這是大家都知道的。

  他們到后來,倒也略略有些覺悟,曾經(jīng)想從外國(guó)學(xué)一點(diǎn)新法來補(bǔ)救,然而已經(jīng)太遲,來不及了。

  老調(diào)子將中國(guó)唱完,完了好幾次,而它卻仍然可以唱下去。因此就發(fā)生一點(diǎn)小議論。有人說:“可見中國(guó)的老調(diào)子實(shí)在好,正不妨唱下去。試看元朝的蒙古人,清朝的滿洲人,不是都被我們同化了么?照此看來,則將來無論何國(guó),中國(guó)都會(huì)這樣地將他們同化的。”原來我們中國(guó)就如生著傳染病的病人一般,自己生了病,還會(huì)將病傳到別人身上去,這倒是一種特別的本領(lǐng)。

  殊不知這種意見,在現(xiàn)在是非常錯(cuò)誤的。我們?yōu)樯趺茨軌蛲晒湃撕蜐M洲人呢?是因?yàn)樗麄兊奈幕任覀兊牡偷枚唷?/p>

  倘使別人的文化和我們的相敵或更進(jìn)步,那結(jié)果便要大不相同了。他們倘比我們更聰明,這時(shí)候,我們不但不能同化他們,反要被他們利用了我們的腐敗文化,來治理我們這腐敗民族。

  他們對(duì)于中國(guó)人,是毫不愛惜的,當(dāng)然任憑你腐敗下去?,F(xiàn)在聽說又很有別國(guó)人在尊重中國(guó)的舊文化了,那里是真在尊重呢,不過是利用!

  從前西洋有一個(gè)國(guó)度,國(guó)名忘記了,要在非洲造一條鐵路。頑固的非洲土人很反對(duì),他們便利用了他們的神話來哄騙他們道:“你們古代有一個(gè)神仙,曾從地面造一道橋到天上。

  現(xiàn)在我們所造的鐵路,簡(jiǎn)直就和你們的古圣人的用意一樣?!薄玻贰撤侵奕瞬粍倥宸?,高興,鐵路就造起來?!袊?guó)人是向來排斥外人的,然而現(xiàn)在卻漸漸有人跑到他那里去唱老調(diào)子了,還說道:“孔夫子也說過,‘道不行,乘桴浮于海。’〔8〕所以外人倒是好的。”外國(guó)人也說道:“你家圣人的話實(shí)在不錯(cuò)?!?/p>

  倘照這樣下去,中國(guó)的前途怎樣呢?別的地方我不知道,只好用上海來類推。上海是:最有權(quán)勢(shì)的是一群外國(guó)人,接近他們的是一圈中國(guó)的商人和所謂讀書的人,圈子外面是許多中國(guó)的苦人,就是下等奴才。將來呢,倘使還要唱著老調(diào)子,那么,上海的情狀會(huì)擴(kuò)大到全國(guó),苦人會(huì)多起來。因?yàn)楝F(xiàn)在是不像元朝清朝時(shí)候,我們可以靠著老調(diào)子將他們唱完,只好反而唱完自己了。這就因?yàn)?,現(xiàn)在的外國(guó)人,不比蒙古人和滿洲人一樣,他們的文化并不在我們之下。

  那么,怎么好呢?我想,唯一的方法,首先是拋棄了老調(diào)子。舊文章,舊思想,都已經(jīng)和現(xiàn)社會(huì)毫無關(guān)系了,從前孔子周游列國(guó)的時(shí)代,所坐的是牛車。現(xiàn)在我們還坐牛車么?從前堯舜的時(shí)候,吃東西用泥碗,現(xiàn)在我們所用的是甚么?所以,生在現(xiàn)今的時(shí)代,捧著古書是完全沒有用處的了。

  但是,有些讀書人說,我們看這些古東西,倒并不覺得于中國(guó)怎樣有害,又何必這樣決絕地拋棄呢?是的。然而古老東西的可怕就正在這里。倘使我們覺得有害,我們便能警戒了,正因?yàn)椴⒉挥X得怎樣有害,我們這才總是覺不出這致死的毛病來。因?yàn)檫@是“軟刀子”。這“軟刀子”的名目,也不是我發(fā)明的,明朝有一個(gè)讀書人,叫做賈鳧西〔9〕的,鼓詞里曾經(jīng)說起紂王,道:“幾年家軟刀子割頭不覺死,只等得太白旗懸才知道命有差。”我們的老調(diào)子,也就是一把軟刀子。

  中國(guó)人倘被別人用鋼刀來割,是覺得痛的,還有法子想;倘是軟刀子,那可真是“割頭不覺死”,一定要完。

  我們中國(guó)被別人用兵器來打,早有過好多次了。例如,蒙古人滿洲人用弓箭,還有別國(guó)人用槍炮。用槍炮來打的后幾次,我已經(jīng)出了世了,但是年紀(jì)青。我仿佛記得那時(shí)大家倒還覺得一點(diǎn)苦痛的,也曾經(jīng)想有些抵抗,有些改革。用槍炮來打我們的時(shí)候,聽說是因?yàn)槲覀円靶U;現(xiàn)在,倒不大遇見有槍炮來打我們了,大約是因?yàn)槲覀兾拿髁肆T?,F(xiàn)在也的確常常有人說,中國(guó)的文化好得很,應(yīng)該保存。那證據(jù),是外國(guó)人也常在贊美。這就是軟刀子。用鋼刀,我們也許還會(huì)覺得的,于是就改用軟刀子。我想:叫我們用自己的老調(diào)子唱完我們自己的時(shí)候,是已經(jīng)要到了。

  中國(guó)的文化,我可是實(shí)在不知道在那里。所謂文化之類,和現(xiàn)在的民眾有甚么關(guān)系,甚么益處呢?近來外國(guó)人也時(shí)常說,中國(guó)人禮儀好,中國(guó)人肴饌好。中國(guó)人也附和著。但這些事和民眾有甚么關(guān)系?車夫先就沒有錢來做禮服,南北的大多數(shù)的農(nóng)民最好的食物是雜糧。有什么關(guān)系?

  中國(guó)的文化,都是侍奉主子的文化,是用很多的人的痛苦換來的。無論中國(guó)人,外國(guó)人,凡是稱贊中國(guó)文化的,都只是以主子自居的一部份。

  以前,外國(guó)人所作的書籍,多是嘲罵中國(guó)的腐?。坏搅爽F(xiàn)在,不大嘲罵了,或者反而稱贊中國(guó)的文化了。常聽到他們說:“我在中國(guó)住得很舒服呵!”這就是中國(guó)人已經(jīng)漸漸把自己的幸福送給外國(guó)人享受的證據(jù)。所以他們愈贊美,我們中國(guó)將來的苦痛要愈深的!

  這就是說:保存舊文化,是要中國(guó)人永遠(yuǎn)做侍奉主子的材料,苦下去,苦下去。雖是現(xiàn)在的闊人富翁,他們的子孫也不能逃。我曾經(jīng)做過一篇雜感,大意是說:“凡稱贊中國(guó)舊文化的,多是住在租界或安穩(wěn)地方的富人,因?yàn)樗麄冇绣X,沒有受到國(guó)內(nèi)戰(zhàn)爭(zhēng)的痛苦,所以發(fā)出這樣的贊賞來。殊不知將來他們的子孫,營(yíng)業(yè)要比現(xiàn)在的苦人更其賤,去開的礦洞,也要比現(xiàn)在的苦人更其深。”〔10〕這就是說,將來還是要窮的,不過遲一點(diǎn)。但是先窮的苦人,開了較淺的礦,他們的后人,卻須開更深的礦了。我的話并沒有人注意。他們還是唱著老調(diào)子,唱到租界去,唱到外國(guó)去。但從此以后,不能像元朝清朝一樣,唱完別人了,他們是要唱完了自己。

  這怎么辦呢?我想,第一,是先請(qǐng)他們從洋樓,臥室,書房里踱出來,看一看身邊怎么樣,再看一看社會(huì)怎么樣,世界怎么樣。然后自己想一想,想得了方法,就做一點(diǎn)?!翱绯龇块T,是危險(xiǎn)的?!弊匀?,唱老調(diào)子的先生們又要說。然而,做人是總有些危險(xiǎn)的,如果躲在房里,就一定長(zhǎng)壽,白胡子的老先生應(yīng)該非常多;但是我們所見的有多少呢?他們也還是常常早死,雖然不危險(xiǎn),他們也胡涂死了。

  要不危險(xiǎn),我倒曾經(jīng)發(fā)見了一個(gè)很合式的地方。這地方,就是:牢獄。人坐在監(jiān),牢里便不至于再搗亂,犯罪了;救火機(jī)關(guān)也完全,不怕失火;也不怕盜劫,到牢獄里去搶東西的強(qiáng)盜是從來沒有的。坐監(jiān)是實(shí)在最安穩(wěn)。

  但是,坐監(jiān)卻獨(dú)獨(dú)缺少一件事,這就是:自由。所以,貪安穩(wěn)就沒有自由,要自由就總要?dú)v些危險(xiǎn)。只有這兩條路。那一條好,是明明白白的,不必待我來說了。

  現(xiàn)在我還要謝諸位今天到來的盛意。

  〔1〕 本篇最初發(fā)表于一九二七年三月(?)廣州《國(guó)民新聞》副刊《新時(shí)代》,同年五月十一日漢口《中央日?qǐng)?bào)》副刊第四十八號(hào)曾予轉(zhuǎn)載。

  〔2〕 “特別國(guó)情” 一九一五年袁世凱陰謀復(fù)辟帝制時(shí),他的憲法顧問美國(guó)人古德諾,曾于八月十日北京《亞細(xì)亞日?qǐng)?bào)》發(fā)表《共和與君主論》一文,說中國(guó)自有“特別國(guó)情”,不適宜實(shí)行民主政治,應(yīng)當(dāng)恢復(fù)君主政體。這種謬論,曾經(jīng)成為反動(dòng)派阻撓民主改革和反對(duì)進(jìn)步學(xué)說的借口。

  〔3〕 “仍舊貫” 語見《論語·先進(jìn)》:“魯人為長(zhǎng)府,閔子騫曰:‘仍舊貫,如之何?何必改作!’”

  〔4〕 理學(xué) 又稱道學(xué),是宋代周敦頤、程顥、程頤、朱熹等人闡釋儒家學(xué)說而形成的唯心主義思想體系。它認(rèn)為“理”是宇宙的本體,把“三綱五?!钡确饨▊惱淼赖抡f成是“天理”,提出“存天理,滅人欲”的主張。

  〔5〕 王安石(1021—1086) 字介甫,撫州臨川(今屬江西)人。

  北宋政治家、文學(xué)家。他在宋神宗熙寧二年(1069)出任宰相,實(shí)行改革,推行均輸、青苗、免役、市貿(mào)、方田均稅、保甲保馬等新法,后因受大官僚、大地主的反對(duì)而失敗。

  〔6〕 元朝將全國(guó)人分為四等:蒙古人最貴,色目人次之,漢人又次之,南人最賤。按漢人指契丹、女貞、高麗和原金朝治下的北中國(guó)漢人;南人指南宋遺民。

  〔7〕 關(guān)于西洋人用神話哄騙非洲土人的事,參看《熱風(fēng)·隨感錄四十二》。

  〔8〕 “道不行,乘桴浮于?!薄≌Z見《論語·公冶長(zhǎng)》。

  〔9〕 賈鳧西(約1592—1674) 字應(yīng)寵,號(hào)木皮散人,山東曲阜人,明代遺民、鼓詞作家。這里所引的話見于明亡后他作的《木皮散人鼓詞》中關(guān)于周武王滅商紂王的一段:“多虧了散宜生定下胭粉計(jì),獻(xiàn)上個(gè)興周滅商的女嬌娃;……他爺們(按指周文王、武王父子等)晝夜商議行仁政,那紂王胡里胡涂在黑影爬;幾年家軟刀子割頭不覺死,只等得太白"鐮?wèi)也胖烂胁??!?/p>

  〔10〕 參看《華蓋集續(xù)編·無花的薔薇之二》。





25、《游仙窟》序言

《游仙窟》今惟日本有之,是舊鈔本,藏于昌平學(xué)〔2〕;題寧州襄樂縣尉張文成作。文成者,張族鳥〔3〕之字;題署著字,古人亦常有,如晉常璩撰《華陽國(guó)志》〔4〕,其一卷亦云常道將集矣。張族鳥,深州陸渾人;兩《唐書》〔5〕皆附見《張薦傳》,云以調(diào)露初登進(jìn)士第,為岐王府參軍,屢試皆甲科,大有文譽(yù),調(diào)長(zhǎng)安尉遷鴻臚丞。證圣中,天官劉奇〔6〕以為御史;性躁卞,儻蕩無檢,姚崇〔7〕尤惡之;開元初,御史李全交劾族鳥訕短時(shí)政,貶嶺南,旋得內(nèi)徙,終司門員外郎。《順宗實(shí)錄》〔8〕亦謂族鳥博學(xué)工文詞,七登文學(xué)科〔9〕?!洞筇菩抡Z》〔10〕則云,后轉(zhuǎn)洛陽尉,故有《詠燕詩》〔11〕,其末章云,“變石身猶重,銜泥力尚微,從來赴甲第,兩起一雙飛?!睍r(shí)人無不諷詠?!短茣冯m稱其文下筆立成,大行一時(shí),后進(jìn)莫不傳記,日本新羅〔12〕使至,必出金寶購(gòu)之,而又訾為浮艷少理致,論著亦率詆誚蕪穢。族鳥書之傳于今者,尚有《朝野僉載》及《龍筋鳳髓判》〔13〕,誠(chéng)亦多詆誚浮艷之辭?!队蜗煽摺窞閭髌?,又多俳調(diào),故史志皆不載;清楊守敬作《日本訪書志》〔14〕,始著于錄,而貶之一如《唐書》之言。日本則初頗珍秘,以為異書;嘗有注,似亦唐時(shí)人作。河世寧曾取其中之詩十余首入《全唐詩逸》〔15〕,鮑氏刊之《知不足齋叢書》〔16〕中;今矛塵〔17〕將具印之,而全文始復(fù)歸華土。不特當(dāng)時(shí)之習(xí)俗如酬對(duì)舞詠,時(shí)語如目兼目舌虎虎〔18〕,可資博識(shí);即其始以駢儷之語作傳奇,前于陳球之《燕山外史》〔19〕者千載,亦為治文學(xué)史者所不能廢矣。、

  中華民國(guó)十六年七月七日,魯迅識(shí)。

  〔1〕 本篇最初以手跡制版印入一九二九年二月北新書局出版的《游仙窟》。

  《游仙窟》,傳奇小說,唐代張族鳥作。唐憲宗元和年間流入日本,國(guó)內(nèi)久已失傳。章廷謙據(jù)日本保存的通行本《游仙窟》、醍醐寺本《游仙窟》以及流傳于朝鮮的另一日本刻本重新校訂,標(biāo)點(diǎn)出版。

  〔2〕 昌平學(xué) 江戶幕府一六三○年開辦的以儒學(xué)為主的學(xué)校;一八六八年明治政府接收,改組為“昌平學(xué)?!?,一八七○年關(guān)閉。地址在江戶湯島。

  〔3〕 張族鳥(約660—740) 深州陸澤(今河北深縣)人。按文中作“陸渾”,誤。

  〔4〕 常璩 字道將,蜀郡江原(今四川崇慶)人,晉代史學(xué)家。

  《華陽國(guó)志》,十二卷,附錄一卷,是一部記述我國(guó)西南地區(qū)歷史事跡的書。

  〔5〕 兩《唐書》 即《舊唐書》和《新唐書》。《舊唐書》,后晉劉頒等撰,共二百卷?!缎绿茣罚未纹?、歐陽修等撰,共二二五卷?!稄埶]傳》,見《舊唐書》卷一四九、《新唐書》卷一六一。張薦是張族鳥的孫子。

  〔6〕 劉奇 滑州胙(今河南延津)人。《新唐書·劉政會(huì)傳》:“次子奇,長(zhǎng)壽中為天官侍郎,薦族鳥、司馬槁為監(jiān)察御史”。天官,武則天時(shí)改吏部為天官。

  〔7〕 姚崇(650—721) 本名元崇,唐代陜州硤石(今河南陜縣)人。睿宗、玄宗時(shí)任宰相。

  〔8〕 《順宗實(shí)錄》 唐代韓愈等撰,共五卷。

  〔9〕 文學(xué)科 唐代臨時(shí)設(shè)置的制科的一種,由皇帝主試。名目很多,應(yīng)試者可以重復(fù)參加考試。張族鳥曾參加“下筆成章”、“才高位下”、“詞標(biāo)文苑”等考試。

  〔10〕 《大唐新語》 筆記,唐代劉肅撰,共十三卷。張族鳥事見該書第八卷。

  〔11〕 《詠燕詩》 張族鳥作,全詩已佚,現(xiàn)僅存《大唐新語》所引四句。

  〔12〕 新羅 古國(guó)名,位于朝鮮半島的東南部。

  〔13〕 《朝野僉載》 筆記,共六卷,記載隋唐兩代朝野遺聞傳說?!洱埥铠P髓判》,判牘書,共四卷。收錄判決司法案件的駢儷體文牘。

  〔14〕 楊守敬(1839—1915) 字惺吾,湖北宜都人,地理學(xué)家、版本學(xué)家?!度毡驹L書志》,共十六卷,是他任清朝駐日本公使館館員時(shí),調(diào)查國(guó)內(nèi)已失傳而日本尚有留存的古書的著作。其中錄有《游仙窟》,并加按語說:“男女姓氏,并同《會(huì)真記》,而情事稍疏,以駢儷之辭,寫猥褻之狀,真所謂儻蕩無檢,文成浮艷者”。

  〔15〕 河世寧 字子靜,日本人。曾任昌平學(xué)學(xué)員長(zhǎng)?!度圃娨荨罚踩?,輯錄流傳于日本而《全唐詩》中遺漏的詩作百余首。內(nèi)收《游仙窟》中的詩十九首。每首下分別署名張文成和《游仙窟》中的人物崔十娘、崔五娘、香兒等。

  〔16〕 鮑氏 鮑廷博(1728—1814),字以文,清代安徽歙縣人。

  《知不足齋叢書》,是他于乾隆四十一年(1776)輯印的一部叢書,共三十集,一百九十七種。其中根據(jù)《全唐詩逸》錄有《游仙窟》中的詩十九首。

  〔17〕 矛塵 即章廷謙,筆名川島,浙江紹興人?!墩Z絲》撰稿人之一。

  〔18〕 目兼目舌 眼皮低垂;虎虎,羞澀的樣子。都是唐代俗語。

  〔19〕 陳球 字蘊(yùn)齋,清代浙江秀水(今嘉興)人?!堆嗌酵馐贰?,共八卷,是他用駢體文寫成的一部言情小說,約成書于嘉慶十五年(1810)。





26、《近代木刻選集》(1)小引

  中國(guó)古人所發(fā)明,而現(xiàn)在用以做爆竹和看風(fēng)水的火藥和指南針,傳到歐洲,他們就應(yīng)用在槍炮和航海上,給本師吃了許多虧。還有一件小公案,因?yàn)闆]有害,倒幾乎忘卻了。那便是木刻。

  雖然還沒有十分的確證,但歐洲的木刻,已經(jīng)很有幾個(gè)人都說是從中國(guó)學(xué)去的,其時(shí)是十四世紀(jì)初,即一三二○年頃。那先驅(qū)者,大約是印著極粗的木版圖畫的紙牌;這類紙牌,我們至今在鄉(xiāng)下還可看見。然而這博徒的道具,卻走進(jìn)歐洲大陸,成了他們文明的利器的印刷術(shù)的祖師了。

  木版畫恐怕也是這樣傳去的;十五世紀(jì)初德國(guó)已有木版的圣母像,原畫尚存比利時(shí)的勃呂舍勒〔2〕博物館中,但至今還未發(fā)見過更早的印本。十六世紀(jì)初,是木刻的大家調(diào)壘爾(A.Dürer)〔3〕和荷勒巴因(H.Holbein)〔4〕出現(xiàn)了,而調(diào)壘爾尤有名,后世幾乎將他當(dāng)作木版畫的始祖。到十七八世紀(jì),都沿著他們的波流。

  木版畫之用,單幅而外,是作書籍的插圖。然則巧致的銅版圖術(shù)一興,這就突然中衰,也正是必然之勢(shì)。惟英國(guó)輸入銅版術(shù)較晚,還在保存舊法,且視此為義務(wù)和光榮。一七七一年,以初用木口雕刻〔5〕,即所謂“白線雕版法”而出現(xiàn)的,是畢維克(Th.Bewick)〔5〕。這新法進(jìn)入歐洲大陸,又成了木刻復(fù)興的動(dòng)機(jī)。

  但精巧的雕鐫,后又漸偏于別種版式的模仿,如擬水彩畫,蝕銅版,網(wǎng)銅版等,或則將照相移在木面上,再加繡雕,技術(shù)固然極精熟了,但已成為復(fù)制底木版。至十九世紀(jì)中葉,遂大轉(zhuǎn)變,而創(chuàng)作底木刻興。

  所謂創(chuàng)作底木刻者,不模仿,不復(fù)刻,作者捏刀向木,直刻下去。——記得宋人,大約是蘇東坡罷,有請(qǐng)人畫梅詩,有句云:“我有一匹好東絹,請(qǐng)君放筆為直干!”〔7〕這放刀直干,便是創(chuàng)作底版畫首先所必須,和繪畫的不同,就在以刀代筆,以木代紙或布。中國(guó)的刻圖,雖是所謂“繡梓”,也早已望塵莫及,那精神,惟以鐵筆刻石章者,仿佛近之。

  因?yàn)槭莿?chuàng)作底,所以風(fēng)韻技巧,因人不同,已和復(fù)制木刻離開,成了純正的藝術(shù),現(xiàn)今的畫家,幾乎是大半要試作的了。

  在這里所紹介的,便都是現(xiàn)今作家的作品;但只這幾枚,還不足以見種種的作風(fēng),倘為事情所許,我們逐漸來輸運(yùn)罷。

  木刻的回國(guó),想來決不至于象別兩樣的給本師吃苦的。

  一九二九年一月二十日,魯迅記于上海。

  〔1〕 本篇最初發(fā)表于一九二九年一月二十四日上?!冻ā分芸诎似冢⑼瑫r(shí)印入《近代木刻選集》(1)。

  《近代木刻選集》(1),朝花社編印的美術(shù)叢刊《藝苑朝華》的第一期第一輯。內(nèi)收英、法等國(guó)版畫十二幅,一九二九年一月出版。

  〔2〕 勃呂舍勒 通譯布魯塞爾,比利時(shí)首都。

  〔3〕 調(diào)壘爾(1471—1528) 通譯丟勒。德國(guó)油畫家、版畫家、雕塑家和建筑師。作品有木刻組畫《啟示錄》、油畫《四圣圖》等。

  〔4〕 荷勒巴因(1497—1543) 通譯賀爾拜因。德國(guó)肖像畫家、版畫家。作品有版畫《死神舞》、肖像畫《英王亨利八世像》等。

  〔5〕 木口雕刻 木刻版畫的一種。用堅(jiān)硬的木材的橫斷面雕刻,特點(diǎn)是精確、細(xì)致。

  〔6〕 畢維克(1753—1828) 英國(guó)版畫家。作品有《不列顛鳥類史》并插圖、《伊索寓言》插圖等。

  〔7〕 “我有一匹好東絹,請(qǐng)君放筆為直干” 這是唐代杜甫的詩句。參看本書《〈近代木刻選集〉(2)小引》及其注〔8〕。





27、《近代木刻選集》(1)附記

  本集中的十二幅木刻,都是從英國(guó)的《TheBookman》,《TheStudio》,《TheWood-cutofTo-day》(EditedbyG.Holme)〔2〕中選取的,這里也一并摘錄幾句解說。

  惠勃(C.C.Webb)是英國(guó)現(xiàn)代著名的藝術(shù)家,從一九二二年以來,都在畢明翰〔3〕(Birmingham)中央學(xué)校教授美術(shù)。第一幅《高架橋》是圓滿的大圖畫,用一種獨(dú)創(chuàng)的方法所刻,幾乎可以數(shù)出他雕刻的筆數(shù)來。統(tǒng)觀全體,則是精美的發(fā)光的白色標(biāo)記,在一方純凈的黑色地子上?!掇r(nóng)家的后園》,刀法也多相同。《金魚》更可以見惠勃的作風(fēng),新近在Studio上,曾大為George?。樱瑁澹颍椋睿纾瑁幔怼玻础乘Q許。

  司提芬·蓬(StephenBone)的一幅,是GeorgeBourn5*《AFarmer’sLife》〔5〕的插圖之一。論者謂英國(guó)南部諸州的木刻家無出作者之右,散文得此,而妙想愈明云。達(dá)格力秀(E.FitchDaglish)是倫敦動(dòng)物學(xué)會(huì)會(huì)員,木刻也有名,尤宜于作動(dòng)植物書中的插畫,能顯示最嚴(yán)正的自然主義和纖巧敏慧的裝飾的感情?!短秫D》是E.M.Nicholson的《BirdsinEngland》〔6〕中插畫之一;《淡水鱸魚》是IzaakWaltonandCharlesCotton的《TheCompleateAngler》〔7〕中的。觀這兩幅,便可知木刻術(shù)怎樣有裨于科學(xué)了。

  哈曼g普耳(HermanPaul),法國(guó)人,原是作石版畫的:蟾哪究?,后?轉(zhuǎn)通俗(Popular)畫。曾說“藝術(shù)是一種不斷的解放”,于是便簡(jiǎn)單化了。本集中的兩幅,已很可窺見他后來的作風(fēng)。前一幅是Rabelais〔8〕著書中的插畫,正當(dāng)大雨時(shí);后一幅是裝飾Andre′Marty〔9〕的詩集《LaDoctrinedesPrenx》(《勇士的教義》)的,那詩的大意是——看殘廢的身體和面部的機(jī)輪,染毒的瘡疤紅了面容,少有勇氣與丑陋的人們,傳聞以千辛萬苦獲得了好的名聲?!玻保啊车辖棤柖嗬瑁ǎ拢澹睿觯澹睿酰簦铮模椋螅澹颍簦铮颍椋獯罄?,是多才的藝術(shù)家,善于刻石,蝕銅,但木刻更為他的特色?!叮蹋幔停酰螅幔洌澹欤蹋铮颍澹簦铩贰玻保薄呈且环哂新蓜?dòng)的圖象,那印象之自然,就如本來在木上所創(chuàng)生的一般。

  麥格努斯·拉該蘭支(S.Magnus-Lagercranz)夫人是瑞典的雕刻家,尤其擅長(zhǎng)花卉。她的最重要的工作,是一冊(cè)瑞典詩人Atterbom〔12〕的詩集《群芳》的插圖。富耳斯(C.B.Falls)在美國(guó),有最為多才的藝術(shù)家之稱。他于諸藝術(shù)無不嘗試,而又無不成功。集中的《島上的廟》,是他自己選出的得意的作品。

  富耳斯(C.B.Falls)在美國(guó),有最為多才的藝術(shù)家之稱。他于諸藝術(shù)無不嘗試,而又無不成功。集中的《島上的廟》,是他自己選出的得意的作品。

  華惠克(Edward?。祝铮颍鳎椋悖耄┮彩敲绹?guó)的木刻家?!稌?huì)見》是裝飾與想像的版畫,含有強(qiáng)烈的中古風(fēng)味的。

  書面和首葉的兩種小品,是法國(guó)畫家拉圖(Alfred La-tour)之作,自《The?。祝铮铮洌悖酰簟。铮妗。裕铮洌幔分腥?,目錄上未列,附記于此。

  〔1〕 本篇最初印入一九二九年一月出版的《近代木刻選集》(1)。

  〔2〕 《The Bookman》 《文人》。英國(guó)文藝新聞雜志,一八九一年創(chuàng)刊于倫敦,一九三四年停刊?!叮裕瑁濉。樱簦酰洌椋铩?,《畫室》。英國(guó)美術(shù)雜志,喬弗萊·霍姆主編,一八九三年創(chuàng)刊于倫敦,一八九七年???。

  《The?。祝铮铮洌悖酰簟。铮妗。裕铮洌幔罚ǎ牛洌椋簦澹洹。猓。牵龋铮欤恚澹?,《當(dāng)代木刻》(霍姆編)。此書全名為《The?。祝铮铮洌悖酰簟。铮妗。裕铮洌幔。幔簟。龋铮恚濉。幔睿洹。粒猓颍铮幔洹罚ā懂?dāng)代國(guó)內(nèi)外木刻》),一九二七年英國(guó)倫敦?cái)z影有限公司出版。

  〔3〕 畢明翰 通譯伯明翰,英國(guó)中部城市。

  〔4〕 George?。樱瑁澹颍椋睿纾瑁幔怼讨巍はY囈驖h,英國(guó)插圖畫家、舞臺(tái)美術(shù)家。

  〔5〕?。牵澹铮颍纾濉。拢铮酰颍睿宓摹叮痢。疲幔颍恚澹颍蟆。蹋椋妫濉贰讨巍げ鞯摹兑粋€(gè)農(nóng)夫的生活》。喬治·勃恩(1780—1845),美國(guó)作家。

  〔6〕?。牛停危椋悖瑁铮欤螅铮畹摹叮拢椋颍洌蟆。椋睢。牛睿纾欤幔睿洹贰∧峥茽柹摹队⒏裉m的鳥》。尼科爾森,英國(guó)生物學(xué)家、作家。

  〔7〕?。桑幔幔搿。祝幔欤簦铮睢。幔睿洹。茫瑁幔颍欤澹蟆。茫铮簦簦铮畹摹叮裕瑁濉。茫铮鞦pleat Angler》 艾薩克·沃爾頓和查理·柯頓的《釣魚大全》沃爾頓(1593—1683)和柯頓(1630—1687),都是文藝復(fù)興時(shí)期英國(guó)作家。

  〔8〕?。遥幔猓澹欤幔椋蟆±祝s1494—1553),文藝復(fù)興時(shí)期法國(guó)作家。著有《巨人傳》等。

  〔9〕?。粒睿洌颍濉洹。停幔颍簦“驳铝摇ゑR爾蒂,法國(guó)詩人。

  〔10〕 這里所引的四行詩應(yīng)譯為:“怯懦的卑劣的人們?。‘?dāng)你們看見那癱瘓的身體和半截的面具;還有那因傷口感染而發(fā)紅了的臉頰,你們就會(huì)知道歷盡千辛萬苦才獲得好名譽(yù)。”

  〔11〕 《La?。停酰螅幔洌澹臁。蹋铮颍澹簦铩贰 堵謇胀械奈乃嚺瘛?。

  〔12〕 Atterbom 阿特包姆(1790—1855),瑞典作家、哲學(xué)家。著有《瑞典文學(xué)史》、《花》(即《群芳》)等。





28、《拾谷虹兒畫選》小引

  中國(guó)的新的文藝的一時(shí)的轉(zhuǎn)變和流行,有時(shí)那主權(quán)是簡(jiǎn)直大半操于外國(guó)書籍販賣者之手的。來一批書,便給一點(diǎn)影響?!叮停铮洌澹颍睿蹋椋猓颍幔颍分械模粒郑拢澹幔颍洌螅欤澹嫾玻病骋蝗胫袊?guó),那鋒利的刺戟力,就激動(dòng)了多年沉靜的神經(jīng),于是有了許多表面的摹仿。但對(duì)于沉靜,而又疲弱的神經(jīng),Beardsley的線究竟又太強(qiáng)烈了,這時(shí)適有拾谷虹兒的版畫運(yùn)來中國(guó),是用幽婉之筆,來調(diào)和了Beardsley的鋒芒,這尤合中國(guó)現(xiàn)代青年的心,所以他的模仿就至今不絕。

  但可惜的是將他的形和線任意的破壞,——不過不經(jīng)比較,是看不出底細(xì)來的?,F(xiàn)在就從他的畫譜《睡蓮之夢(mèng)》中選取六圖,《悲涼的微笑》中五圖,《我的畫集》中一圖,大約都是可顯現(xiàn)他的特色之作,雖然中國(guó)的復(fù)制,不能高明,然而究竟較可以窺見他的真面目了。

  至于作者的特色之所在,就讓他自己來說罷——

  “我的藝術(shù),以纖細(xì)為生命,同時(shí)以解剖刀一般的銳利的鋒芒為力量。

  “我所引的描線,必需小蛇似的敏捷和白魚似的銳敏。

  “我所畫的東西,單是‘如生’之類的現(xiàn)實(shí)的姿態(tài),是不夠的。

  “于悲涼,則畫彷徨湖畔的孤星的水妖(Nymph)〔3〕,于歡樂,則畫在春林深處,和地碉(Pan)相謔的月光的水妖罷。

  “描女性,則選多夢(mèng)的處女,且備以女王之格,注以星姬之愛罷。

  “描男性,則愿探求神話,拉出亞波羅(Apollo)來,給穿上漂泊的旅鞋去。

  “描幼兒,則加以天使的羽翼,還于此被上五色的文綾。

  “而為了孕育這些愛的幻想的模特兒們,我的思想,則不可不如深夜之暗黑,清水之澄明?!保ā侗瘺龅奈⑿Α纷孕颍?/p>

  這可以說,大概都說盡了。然而從這些美點(diǎn)的別一面看,也就令人所以評(píng)他為傾向少年男女讀者的作家的原因。

  作者現(xiàn)在是往歐洲留學(xué)去了,前途正長(zhǎng),這不過是一時(shí)期的陳跡,現(xiàn)在又作為中國(guó)幾個(gè)作家〔4〕的秘密寶庫的一部份,陳在讀者的眼前,就算一面小鏡子,——要說得堂皇一些,那就是,這才或者能使我們逐漸認(rèn)真起來,先會(huì)有小小的真的創(chuàng)作。

  從第一到十一圖,都有短短的詩文的,也就逐圖譯出,附在各圖前面了,但有幾篇是古文,為譯者所未曾研究,所以有些錯(cuò)誤,也說不定的。首頁的小圖也出《我的畫集》中,原題曰《瞳》,是作者所愛描的大到超于現(xiàn)實(shí)的眸子。

  一九二九年一月二十四日,魯迅在上海記。

  〔1〕 本篇最初印入一九二九年一月出版的《拾谷虹兒畫選》。

  《拾谷虹兒畫選》,朝花社編印的《藝苑朝華》第一期第二輯。內(nèi)收拾谷虹兒作品十二幅,并附有畫家自己的詩和散文詩十一首。拾谷虹兒(1898—1979),日本畫家。作品有為畫集《睡蓮之夢(mèng)》、《悲涼的微笑》、《木偶新娘》等。

  〔2〕 《Modern?。蹋椋猓颍幔颍贰 冬F(xiàn)代叢書》。美國(guó)出版的歷史、科學(xué)、文學(xué)及藝術(shù)等論著和作品的叢書。A.V.Beardsley畫集,比亞茲萊畫集,原名《比亞茲萊的藝術(shù)》。比亞茲萊,參看本書《〈比亞茲萊畫選〉小引》。

  〔3〕 水妖(Nymph) 希臘神話里住在山林水澤中半神半人的少女。下文的地碉(Pan),應(yīng)作潘神,希臘神話中的畜牧神。愛好音樂,常帶領(lǐng)山林女妖舞蹈嬉戲。

  〔4〕 指葉靈鳳等人。參看本卷第197頁注〔36〕。






29、哈謨生的幾句話

  《朝花》〔2〕六期上登過一篇短篇的瑙威作家哈謨生,去年日本出版的《國(guó)際文化》〔3〕上,將他算作左翼的作家,但看他幾種作品,如《維多利亞》和《饑餓》里面,貴族的處所卻不少。

  不過他在先前,很流行于俄國(guó)。二十年前罷,有名的雜志《Nieva》〔4〕上,早就附印他那時(shí)為止的全集了。大約他那尼采和陀思妥夫斯基氣息,正能得到讀者的共鳴。十月革命后的論文中,也有時(shí)還在提起他,可見他的作品在俄國(guó)影響之深,至今還沒有忘卻。

  他的許多作品,除上述兩種和《在童話國(guó)里》——俄國(guó)的游記——之外,我都沒有讀過。去年,在日本片山正雄作的《哈謨生傳》里,看見他關(guān)于托爾斯泰和伊孛生的意見,又值這兩個(gè)文豪的誕生百年紀(jì)念,原是想紹介的,但因?yàn)樘闼?,終于放下了。今年搬屋理書,又看見了這本傳記,便于三閑〔5〕時(shí)譯在下面。

  那是在他三十歲時(shí)之作《神秘》里面的,作中的人物那該爾的人生觀和文藝論,自然也就可以看作作者哈謨生的意見和批評(píng)。他跺著腳罵托爾斯泰——

  “總之,叫作托爾斯泰的漢子,是現(xiàn)代的最為活動(dòng)底的蠢才,……那教義,比起救世軍的唱Halleluiah(上帝贊美歌——譯者)來,毫沒有兩樣。我并不覺得托爾斯泰的精神比蒲斯大將(那時(shí)救世軍的主將——譯者)深。

  兩個(gè)都是宣教者,卻不是思想家。是買賣現(xiàn)成的貨色的,是弘布原有的思想的,是給人民廉價(jià)采辦思想的,于是掌著這世間的舵。但是,諸君,倘做買賣,就得算算利息,而托爾斯泰卻每做一回買賣,就大折其本……不知沉默的那多嘴的品行,要將愉快的人世弄得鐵盤一般平坦的那努力,老嬉客似的那道德的嘮叨,像煞雄偉一般不識(shí)高低地胡說的那堅(jiān)決的道德,一想到他,雖是別人的事,臉也要紅起來……?!?/p>

  說也奇怪,這簡(jiǎn)直好像是在中國(guó)的一切革命底和遵命底的批評(píng)家〔6〕的暗瘡上開刀。至于對(duì)同鄉(xiāng)的文壇上的先輩伊孛生——尤其是后半期的作品——是這樣說——

  “伊孛生是思想家。通俗的講談和真的思索之間,放一點(diǎn)小小的區(qū)別,豈不好么?誠(chéng)然,伊孛生是有名人物呀。

  也不妨盡講伊孛生的勇氣,講到人耳朵里起繭罷。然而,論理底勇氣和實(shí)行底勇氣之間,舍了私欲的不羈獨(dú)立的革命底勇猛心和家庭底的煽動(dòng)底勇氣之間,莫非不見得有放點(diǎn)小小的區(qū)別的必要么?其一,是在人生上發(fā)著光芒,其一,不過是在戲園里使看客咋舌……要謀叛的漢子,不帶軟皮手套來捏鋼筆桿這一點(diǎn)事,是總應(yīng)該做的,不應(yīng)該是能做文章的一個(gè)小畸人,不應(yīng)該僅是為德國(guó)人的文章上的一個(gè)概念,應(yīng)該是名曰人生這一個(gè)熱鬧場(chǎng)里的活動(dòng)底人物。伊孛生的革命底勇氣,大約是確不至于陷其人于危地的。箱船〔7〕之下,敷設(shè)水雷之類的事,比起活的,燃燒似的實(shí)行來,是貧弱的桌子上的空論罷了。諸君聽見過撕開苧麻的聲音么?嘻嘻嘻,是多么盛大的聲音呵?!?/p>

  這于革命文學(xué)和革命,革命文學(xué)家和革命家之別,說得很露骨,至于遵命文學(xué),那就不在話下了。也許因?yàn)檫@一點(diǎn),所以他倒是左翼底罷,并不全在他曾經(jīng)做過各種的苦工。

  最頌揚(yáng)的,是伊孛生早先文壇上的敵對(duì),而后來成了兒女親家的畢倫存(B.BjoCnson)〔8〕。他說他活動(dòng)著,飛躍著,有生命。無論勝敗之際,都貫注著個(gè)性和精神。是有著靈感和神底閃光的瑙威惟一的詩人。但我回憶起看過的短篇小說來,卻并沒有看哈謨生作品那樣的深的感印。在中國(guó)大約并沒有什么譯本,只記得有一篇名叫《父親》的,至少翻過了五回。

  哈謨生的作品我們也沒有什么譯本。五四運(yùn)動(dòng)時(shí)候,在北京的青年出了一種期刊叫《新潮》,后來有一本《新著紹介號(hào)》,豫告上似乎是說羅家倫〔9〕先生要紹介《新地》(New?。牛颍洌澹_@便是哈謨生做的,雖然不過是一種傾向小說,寫些文士的生活,但也大可以借來照照中國(guó)人。所可惜的是這一篇紹介至今沒有印出罷了。

  三月三日,于上海。

  〔1〕 本篇最初發(fā)表于一九二九年三月十四日《朝花》周刊第十一期。

  哈謨生(K.Hamsun,1859—1952) 又譯哈姆生,挪威小說家。曾當(dāng)過水手和木工。著有長(zhǎng)篇小說《饑餓》、《老爺》等。

  〔2〕 《朝花》 文藝刊物,魯迅、柔石合編。一九二八年十二月六日創(chuàng)刊于上海,初為周刊,共出二十期。一九二九年六月一日改出旬刊。同年九月二十一日出至第十二期???。周刊第六期登有梅川譯的哈姆生短篇小說《生命之呼聲》。

  〔3〕 《國(guó)際文化》 日本雜志,大河內(nèi)信威編輯,一九二八年創(chuàng)刊,東京國(guó)際文化研究所出版。該刊一九二九年一月號(hào)《世界左翼文化戰(zhàn)線的人們》一文,將哈姆生列為左翼作家。

  〔4〕 《Nieva》 《尼瓦》。俄語^JNH(田地)的音譯,周刊,一八七○年創(chuàng)刊于彼得堡,一九一八年???。它是十月革命前俄國(guó)發(fā)行量最大的雜志,并附出《文叢》,印行俄國(guó)及其他國(guó)家作家的文集,其中包括《哈姆生全集》。

  〔5〕 三閑 成仿吾在《洪水》第三卷第二十五期(一九二七年一月)發(fā)表的《完成我們的文學(xué)革命》一文中,說魯迅“所矜持著的是閑暇,閑暇,第三個(gè)閑暇”。

  〔6〕 革命底和遵命底的批評(píng)家 魯迅在一九二八年十一月寫的《〈農(nóng)夫〉譯后附記》中,談到文壇上對(duì)托爾斯泰的批評(píng)時(shí)說:“今年上半年‘革命文學(xué)’的創(chuàng)造社和‘遵命文學(xué)’的新月社,都向‘淺薄的人道主義’進(jìn)攻”。

  〔7〕 箱船 應(yīng)譯作方舟,即《圣經(jīng)·創(chuàng)世記》中諾亞的方舟。

  〔8〕 畢倫存(1832—1910) 一譯般生,挪威作家。著有劇本《新婚》,小說《索爾巴肯》等。

  〔9〕 羅家倫(1897—1969) 浙江紹興人,《新潮》的編者之一,后成為國(guó)民黨政客。按《新潮》雜志沒有出過《新著紹介號(hào)》,在第三卷第二號(hào)“一九二○年世界名著特號(hào)”中也未見羅家倫介紹《新地》的預(yù)告。又,文中的New Frde應(yīng)作德語Neue?。牛颍洌?,或英語New?。牛幔颍簦琛?/p>





30、《近代木刻選集》(2)小引

  我們進(jìn)小學(xué)校時(shí),看見教本上的幾個(gè)小圖畫,倒也覺得很可觀,但到后來初見外國(guó)文讀本上的插畫,卻驚異于它的精工,先前所見的就幾乎不能比擬了。還有英文字典里的小畫,也細(xì)巧得出奇。凡那些,就是先回說過的“木口雕刻”。

  西洋木版的材料,固然有種種,而用于刻精圖者大概是柘木。同是柘木,因鋸法兩樣,而所得的板片,也就不同。順木紋直鋸,如箱板或桌面板的是一種,將木紋橫斷,如砧板的又是一種。前一種較柔,雕刻之際,可以揮鑿自如,但不宜于細(xì)密,倘細(xì),是很容易碎裂的。后一種是木絲之端,攢聚起來的板片,所以堅(jiān),宜于刻細(xì),這便是“木口雕刻”。這種雕刻,有時(shí)便不稱Wood-cut,而別稱為Wood-engraving了〔2〕。中國(guó)先前刻木一細(xì),便曰“繡梓”,是可以作這譯語的。

  和這相對(duì),在箱板式的板片上所刻的,則謂之“木面雕刻”。

  但我們這里所紹介的,并非教科書上那樣的木刻,因?yàn)槟鞘且庠诒普?,在精?xì),臨刻之際,有一張圖畫作為底子的,既有底子,便是以刀擬筆,是依樣而非獨(dú)創(chuàng),所以僅僅是“復(fù)刻板畫”。至于“創(chuàng)作板畫”,是并無別的粉本〔3〕的,乃是畫家執(zhí)了鐵筆,在木版上作畫,本集中的達(dá)格力秀〔4〕的兩幅,永瀨義郎〔5〕的一幅,便是其例。自然也可以逼真,也可以精細(xì),然而這些之外有美,有力;仔細(xì)看去,雖在復(fù)制的畫幅上,總還可以看出一點(diǎn)“有力之美”來。

  但這“力之美”大約一時(shí)未必能和我們的眼睛相宜。流行的裝飾畫上,現(xiàn)在已經(jīng)多是削肩的美人,枯瘦的佛子,解散了的構(gòu)成派繪畫了〔6〕。

  有精力彌滿的作家和觀者,才會(huì)生出“力”的藝術(shù)來。

  “放筆直干”的圖畫,恐怕難以生存于頹唐,小巧的社會(huì)里的。

  附帶說幾句,前回所引的詩,是將作者記錯(cuò)了。季黻〔7〕來信道:“我有一匹好東絹……”系出于杜甫《戲韋偃為雙松圖》〔8〕,末了的數(shù)句,是“重之不減錦繡段,已令拂拭光凌亂,請(qǐng)君放筆為直干”。并非蘇東坡詩。

  一九二九年三月十日,魯迅記。

  〔1〕 本篇最初發(fā)表于一九二九年三月二十一日《朝花》周刊第十二期,并同時(shí)印入《近代木刻選集》(2)。

  《近代木刻選集》(2),朝花社編印的《藝苑朝華》第一期第三輯。內(nèi)收歐美和日本版畫十二幅,一九二九年三月出版。

  〔2〕?。祝铮铮洌悖酰裟究獭#祝铮铮洌澹睿纾颍幔觯椋睿?,木口雕刻。

  〔3〕 粉本 原指施粉上樣的中國(guó)畫稿本,后用以泛稱繪畫底稿。

  〔4〕 達(dá)格力秀(1892—1966),參看本書《〈近代木刻選集〉(1)附記》。

  〔5〕 永瀨義即(1891—1978) 日本版畫家。作品有《母與子》等。參看本書《〈近代木刻選集〉(2)附記》。

  〔6〕 指葉靈鳳等人對(duì)蘇聯(lián)構(gòu)成派繪畫生吞活剝的模仿。構(gòu)成派,參看本書第347頁注〔8〕。

  〔7〕 季黻 許壽裳(1882—1948),字季黻,浙江紹興人,教育家。魯迅的同學(xué)和好友。先后在教育部、北京女子師范大學(xué)、廣東中山大學(xué)、北平大學(xué)女子文理學(xué)院任職??箲?zhàn)勝利后任臺(tái)灣大學(xué)中文系主任,臺(tái)灣編譯館館長(zhǎng)。一九四八年二月在臺(tái)北被刺。著有《亡友魯迅印象記》、《我所認(rèn)識(shí)的魯迅》等。

  〔8〕 杜甫(712—770) 字子美,原籍襄陽(今屬湖北),先代遷居鞏縣(今屬河南)。唐代詩人。著作有《杜工部集》。文中《戲韋偃為雙松圖》應(yīng)作《戲?yàn)轫f偃雙松圖歌》。詩中“請(qǐng)君”應(yīng)作“請(qǐng)公”。





31、《近代木刻選集》(2)附記

  本集中的十二幅木刻大都是從英國(guó)的《TheWoodcutofTo-day》《TheStudio》,《TheSmallerBeasts》〔2〕中選取的,這里也一并摘錄幾句解說。

  格斯金(Arthur?。剩牵幔螅耄椋睿?,英國(guó)人。他不是一個(gè)始簡(jiǎn)單后精細(xì)的藝術(shù)家。他早懂得立體的黑色之濃淡關(guān)系。這幅《大雪》的凄涼和小屋底景致是很動(dòng)人的。雪景可以這樣比其他種種方法更有力地表現(xiàn),這是木刻藝術(shù)的新發(fā)見?!锻挕芬簿哂泻汀洞笱吠瑯拥娘L(fēng)格。

  杰平(Robert?。牵椋猓猓椋睿纾螅┰缡怯?guó)木刻家中一個(gè)最豐富而多方面的作家。他對(duì)于黑白的觀念常是意味深長(zhǎng)而且獨(dú)創(chuàng)的。E.Powys?。停幔簦瑁澹颍蟆玻场车摹都t的智慧》插畫在光耀的黑白相對(duì)中有東方的艷麗和精巧的白線底律動(dòng)。他的令人快樂的《閑坐》,顯示他在有意味的形式里黑白對(duì)照的氣質(zhì)。

  達(dá)格力秀(Eric?。疲椋簦悖琛。模幔纾欤椋螅瑁┰谖覀兊摹督究踢x集》(1)里已曾敘述了。《伯勞》見J.H.Fabre的《Animal?。蹋椋妫濉。椋睢。疲椋澹欤洹。幔睿洹。牵幔颍洌澹睢贰玻础持?。《海貍》見達(dá)格力秀自撰的Animal?。椋睢。拢欤幔悖搿。幔睿洹。祝瑁椋簦濉玻怠硡矔诙怼叮裕瑁濉。樱恚幔欤欤澹颉。拢澹幔螅簦蟆分?。

  凱亥勒(E′mile Charles?。茫幔颍欤濉洌纾欤澹┰鹗?,現(xiàn)入法國(guó)籍。木刻于他是種直接的表現(xiàn)的媒介物,如繪畫,蝕銅之于他人。他配列光和影,指明顏色的濃淡;他的作品顫動(dòng)著生命。

  他沒有什么美學(xué)理論,他以為凡是有趣味的東西能使生命美麗。

  奧力克(Emil?。希颍欤椋耄┦亲钤鐚⑷毡镜哪究谭椒▊鞯降聡?guó)去的人。但他卻將他自己本國(guó)的種種方法融合起來刻木的。

  陀蒲晉司基(M.Dobuzinski)的《窗》,我們可以想像無論何人站在那里,如那個(gè)人站著的,張望外面的雨天,想念將要遇見些什么。俄國(guó)人是很想到站在這個(gè)窗下的人的。

  左拉舒(William Zorach)是俄國(guó)種的美國(guó)人。他注意于有趣的在黑底子上的白塊,不斤斤于用意的深?yuàn)W。《游泳的女人》由游泳的眼光看來,是有些眩目的。這看去像油漆布雕刻〔6〕,不大像木刻。游泳是美國(guó)木刻家所好的題材,各人用各人的手法創(chuàng)造不同的風(fēng)格。

  永瀨義郎,曾在日本東京美術(shù)學(xué)校學(xué)過雕塑,后來頗盡力于版畫,著《給學(xué)版畫的人》一卷?!冻羚姟繁闶瞧渲械牟瀹嬛?,算作“木口雕刻”的作例,更經(jīng)有名的刻手菊地武嗣復(fù)刻的。現(xiàn)在又經(jīng)復(fù)制,但還可推見黑白配列的妙處。

  〔1〕 本篇最初印入一九二九年三月出版的《近代木刻選集》(2)。

  〔2〕 《The Smaller?。拢澹幔螅簦蟆罚础缎?dòng)物》。

  〔3〕?。牛校铮鳎蟆。停幔簦瑁澹颍蟆“了埂ゑR瑟斯(1892—1939)英國(guó)作家、翻譯家。

  〔4〕 J.H.Fabre 法布耳(1823—1915),法國(guó)昆蟲學(xué)家,著有《昆蟲記》等?!叮粒睿椋恚幔臁。蹋椋妫濉。椋睢。疲椋澹欤洹。幔睿洹。牵幔颍洌澹睢?,《田野和公園里的動(dòng)物生活》。一九二一年美國(guó)紐約出版。

  〔5〕?。粒睿椋恚幔臁。椋睢。拢欤幔悖搿。幔睿洹。祝瑁椋簦濉『诎桩嬛械膭?dòng)物。

  〔6〕 油漆布雕刻 即麻膠版畫。




32、《比亞茲萊畫選》小引

  比亞茲萊(AubreyBeardsley1872—1898)生存只有二十六年,他是死于肺病的。生命雖然如此短促,卻沒有一個(gè)藝術(shù)家,作黑白畫的藝術(shù)家,獲得比他更為普遍的名譽(yù);也沒有一個(gè)藝術(shù)家影響現(xiàn)代藝術(shù)如他這樣的廣闊。比亞茲萊少時(shí)的生活底第一個(gè)影響是音樂,他真正的嗜好是文學(xué)。除了在美術(shù)學(xué)校兩月之外,他沒有藝術(shù)的訓(xùn)練。他的成功完全是由自習(xí)獲得的。

  以《阿賽王之死》〔2〕的插畫他才涉足文壇。隨后他為《The Studio》作插畫,又為《黃書》(《The?。伲澹欤欤铮鳌。拢铮铮搿罚玻场车乃囆g(shù)編輯。他是由《黃書》而來,由《The?。樱幔觯铮贰玻础扯サ?。無可避免地,時(shí)代要他活在世上。這九十年代就是世人所稱的世紀(jì)末(fin?。洌濉。螅椋濉洌悖欤澹?。他是這年代底獨(dú)特的情調(diào)底唯一的表現(xiàn)者。九十年代底不安的,好考究的,傲慢的情調(diào)呼他出來的。

  比亞茲萊是個(gè)諷刺家,他只能如Baudelaire〔5〕描寫地獄,沒有指出一點(diǎn)現(xiàn)代的天堂底反映。這是因?yàn)樗麗勖蓝赖膲櫬洳爬е扑?;這是因?yàn)樗绱藰O端地自覺美德而敗德才有取得之理由。有時(shí)他的作品達(dá)到純粹的美,但這是惡魔的美,而常有罪惡底自覺,罪惡首受美而變形又復(fù)被美所暴露。

  視為一個(gè)純?nèi)坏难b飾藝術(shù)家,比亞茲萊是無匹的。他把世上一切不一致的事物聚在一堆,以他自己的模型來使他們織成一致。但比亞茲萊不是一個(gè)插畫家。沒有一本書的插畫至于最好的地步——不是因?yàn)檩^偉大而是不相稱,甚且不相干。他失敗于插畫者,因?yàn)樗乃囆g(shù)是抽象的裝飾;它缺乏關(guān)系性底律動(dòng)——恰如他自身缺乏在他前后十年間底關(guān)系性。他埋葬在他的時(shí)期里有如他的畫吸收在它自己的堅(jiān)定的線里。

  比亞茲萊不是印象主義〔6〕者,如Manet或Renoir〔7〕,畫他所“看見”的事物;他不是幻想家,如WilliamBlake〔8〕,畫他所“夢(mèng)想”的事物;他是個(gè)有理智的人,如GeorgeFrederickWatts〔9〕,畫他所“思想”的事物。雖然無日不和藥爐為伴,他還能駕御神經(jīng)和情感。他的理智是如此的強(qiáng)健。

  比亞茲萊受他人影響卻也不少,不過這影響于他是吸收而不是被吸收。他時(shí)時(shí)能受影響,這也是他獨(dú)特的地方之一。Burne-Jones〔10〕有助于他在他作《阿賽王之死》的插畫的時(shí)候;日本的藝術(shù),尤其是英泉〔11〕的作品,助成他脫離在《TheRapeoftheLock》底Eisen和Saint-Aubin〔12〕所顯示給他的影響。但Burne-Jones底狂喜的疲弱的靈性變?yōu)楣终Q的睥睨的肉欲——若有疲弱的,罪惡的疲弱的話。日本底凝凍的實(shí)在性變?yōu)槲鞣降臒崆榈捉棺频挠跋癖憩F(xiàn)在黑白底銳利而清楚的影和曲線中,暗示即在彩虹的東方也未曾夢(mèng)想到的色調(diào)。

  他的作品,因?yàn)榉×恕叮樱幔欤铮恚濉洹贰玻保场车牟瀹嫞€因?yàn)槲覀儽緡?guó)時(shí)行藝術(shù)家的摘取,似乎連風(fēng)韻也頗為一般所熟識(shí)了。

  但他的裝飾畫,卻未經(jīng)誠(chéng)實(shí)地介紹過?,F(xiàn)在就選印這十二幅,略供愛好比亞茲萊者看看他未經(jīng)撕剝的遺容,并摘?。粒颍簦瑁酰颉。樱恚铮睿蠛停龋铮欤猓颍铮铮搿。剩幔悖耄螅铮睢玻保础车脑挘阕髡f明他的特色的小引。

  一九二九年四月二十日,朝花社〔15〕識(shí)。

  〔1〕 本篇最初印入一九二九年四月出版的《比亞茲萊畫選》。

  《比亞茲萊畫選》,朝花社編印的《藝苑朝華》第一期第四輯。內(nèi)收比亞茲萊的作品十二幅。

  〔2〕 《阿賽王之死》 現(xiàn)譯《亞瑟王之死》,英國(guó)托麥斯·瑪洛里(?—1471)作,根據(jù)英國(guó)中世紀(jì)不列顛亞瑟王和他的十二個(gè)圓桌騎士的傳奇故事寫成。

  〔3〕 《黃書》(《The Yellow?。拢铮铮搿罚∮肿g《黃皮書》,英國(guó)文學(xué)季刊,一八九四年創(chuàng)刊于倫敦。比亞茲萊于同年擔(dān)任該刊美術(shù)編輯。

  〔4〕 《The?。樱幔觯铮贰 渡澄忠痢罚?guó)文學(xué)季刊。比亞茲萊自一八七五年起專為該刊作插畫,直至去世。

  〔5〕?。拢幔酰洌澹欤幔椋颍濉〔ㄌ厝R爾(1821—1867),法國(guó)詩人。他的作品充滿厭世的頹廢情調(diào),著有詩集《惡之華》等。

  〔6〕 印象主義 即印象派。它在繪畫技法上探求光與色的表現(xiàn)效果,強(qiáng)調(diào)瞬間印象,漠視作品的主題思想。印象派對(duì)歐洲繪畫技法的改進(jìn)起了一定的作用,但它的藝術(shù)傾向?qū)е铝撕髞砀鞣N形式主義流派的泛濫。

  〔7〕?。停幔睿澹簟●R奈(1832—1883),法國(guó)畫家。他的畫風(fēng)一度受到印象派的影響。作品有《左拉肖像》等。Renoir,雷諾阿(1841—1919),法國(guó)畫家,印象派代表人物之一。作品有《包廂》、《舞會(huì)》等。

  〔8〕 William?。拢欤幔耄濉⊥げ既R克(1757—1827),英國(guó)詩人、版畫家。作品有詩歌《天真之歌》、版畫《法國(guó)革命》等

  〔9〕 George?。疲颍澹洌澹颍椋悖搿。祝幔簦簦蟆讨巍じダ锏吕锟恕ね咂潱ǎ保福保贰保梗埃矗?,英國(guó)畫家、雕刻家。作品有《希望》等。

  〔10〕?。拢酰颍睿澹剩铮睿澹蟆〔鳌き偹梗ǎ保福常场保福梗福?,英國(guó)油畫裝飾畫家。作品有《創(chuàng)造之日》、《維納斯的鏡子》等。

  〔11〕 英泉 即菊川英泉(1790—1848),日本“浮世繪”畫家。

  〔12〕 《The?。遥幔穑濉。铮妗。簦瑁濉。蹋铮悖搿贰 毒戆l(fā)的掠奪》。英國(guó)詩人亞歷山大·蒲柏(1688—1778),法國(guó)插圖畫家。Saint-Aubin,圣·歐邦(1736—1809),法國(guó)版畫家。

  〔13〕 《Salome′》 《沙樂美》,英國(guó)作家王爾德(1854—1900)所作的獨(dú)幕劇。

  〔14〕 Arthur?。樱恚铮睿蟆喩の髅善潱ǎ保福叮怠保梗矗担⒃娙?、文藝評(píng)論家。經(jīng)常為《黃書》雜志撰稿。一八九六年任《沙沃伊》雜志的主編,是比亞茲萊的朋友和同事。著有《文學(xué)中的象征主義運(yùn)動(dòng)》和詩集《倫敦之夜》等。Holbrook?。剩幔悖耄螅铮?,賀爾布魯克·杰克遜(1874—?),英國(guó)作家和雜志編輯,著有《書的印刷》等。

  〔15〕 朝花社 魯迅、柔石、王方仁等組織的文藝團(tuán)體。一九二八年十一月成立于上海,至一九三○年春解體,曾出版《朝花》周刊、《朝花》旬刊、《近代世界短篇小說選》和《藝苑朝華》畫集等。





33、《新俄畫選》小引

  大約三十年前,丹麥批評(píng)家喬治g勃蘭兌斯(Georg。攏潁幔睿洌澹螅玻病秤*帝制俄國(guó),作《印象記》,驚為“黑土”。果然,他的觀察證實(shí)了。從這“黑土”中,陸續(xù)長(zhǎng)育了文化的奇花和喬木,使西歐人士震驚,首先為文學(xué)和音樂,稍后是舞蹈,還有繪畫。

  但在十九世紀(jì)末,俄國(guó)的繪畫是還在西歐美術(shù)的影響之下的,一味追隨,很少獨(dú)創(chuàng),然而握美術(shù)界的霸權(quán),是為學(xué)院派(Academismus)〔3〕。至九十年代,“移動(dòng)展覽會(huì)派”〔4〕出現(xiàn)了,對(duì)于學(xué)院派的古典主義,力加掊擊,斥模仿,崇獨(dú)立,終至收美術(shù)于自己的掌中,以鼓吹其見解和理想。然而排外則易傾于慕古,慕古必不免于退嬰,所以后來,藝術(shù)遂見衰落,而祖述法國(guó)色彩畫家綏珊的一派(Cezannist)〔5〕興。同時(shí),西南歐的立體派和未來派〔6〕,也傳入而且盛行于俄國(guó)。

  十月革命時(shí),是左派(立體派及未來派)全盛的時(shí)代,因?yàn)樵谄茐呐f制——革命這一點(diǎn)上,和社會(huì)革命者是相同的,但問所向的目的,這兩派卻并無答案。尤其致命的是雖屬新奇,而為民眾所不解,所以當(dāng)破壞之后,漸入建設(shè),要求有益于勞農(nóng)大眾的平民易解的美術(shù)時(shí),這兩派就不得不被排斥了。其時(shí)所需要的是寫實(shí)一流,于是右派遂起而占了暫時(shí)的勝利。但保守之徒,新力是究竟沒有的,所以不多久,就又以自己的作品證明了自己的破滅。

  這時(shí)候,是對(duì)于美術(shù)和社會(huì)底建設(shè)相結(jié)合的要求,左右兩派,同歸失敗,但左翼中實(shí)已先就起了分崩,離合之后,別生一派曰“產(chǎn)業(yè)派”〔7〕,以產(chǎn)業(yè)主義和機(jī)械文明之名,否定純粹美術(shù),制作目的,專在工藝上的功利。更經(jīng)和別派的斗爭(zhēng),反對(duì)者的離去,終成了以泰忒林(Tatlin)和羅直兼珂(Rodschenko)為中心的“構(gòu)成派”(Konstructivismus)〔8〕。他們的主張不在Komposition而在Konstruktion〔9〕,不在描寫而在組織,不在創(chuàng)造而在建設(shè)。羅直兼珂說,“美術(shù)家的任務(wù),非色和形的抽象底認(rèn)識(shí),而在解決具體底事物的構(gòu)成上的任何的課題。”這就是說,構(gòu)成主義上并無永久不變的法則,依著其時(shí)的環(huán)境而將各個(gè)新課題,從新加以解決,便是它的本領(lǐng)。既是現(xiàn)代人,便當(dāng)以現(xiàn)代的產(chǎn)業(yè)底事業(yè)為光榮,所以產(chǎn)業(yè)上的創(chuàng)造,便是近代天才者的表現(xiàn)。汽船,鐵橋,工廠,飛機(jī),各有其美,既嚴(yán)肅,亦堂皇。于是構(gòu)成派畫家遂往往不描物形,但作幾何學(xué)底圖案,比立體派更進(jìn)一層了。如本集所收Krinsky〔10〕的三幅中的前兩幅,便可作顯明的標(biāo)準(zhǔn)。Gastev〔11〕是主張善用時(shí)間,別樹一幟的,本集只收了一幅。

  又因?yàn)楦锩枰?,有宣傳,教化,裝飾和普及,所以在這時(shí)代,版畫——木刻,石版,插畫,裝畫,蝕銅版——就非常發(fā)達(dá)了。左翼作家之不甘離開純粹美術(shù)者,頗遁入版畫中,如瑪修丁〔12〕(有《十二個(gè)》中的插畫四幅,在《未名叢刊》中),央南珂夫〔13〕(本集有他所作的《小說家薩彌亞丁像》)是。構(gòu)成派作家更因和產(chǎn)業(yè)結(jié)合的目的,大行活動(dòng),如羅直兼珂和力錫茲基〔14〕所裝飾的現(xiàn)代詩人的詩集,也有典型的藝術(shù)底版畫之稱,但我沒有見過一種。

  木版作家,以法孚爾斯基〔15〕(本集有《墨斯科》)為第一,古潑略諾夫(本集有《熨衣的婦女》),保里諾夫〔16〕(本集有《培林斯基像》),瑪修丁,是都受他的影響的。克里格里珂跋〔17〕女士本是蝕銅版畫(Etching)名家,這里所收的兩幅是影畫〔18〕,《奔流》曾經(jīng)紹介的一幅(《梭羅古勃像》)〔19〕,是雕鏤畫〔20〕,都是她的擅長(zhǎng)之作。

  新俄的美術(shù),雖然現(xiàn)在已給世界上以甚大的影響,但在中國(guó),記述卻還很聊聊。這區(qū)區(qū)十二頁,又真是實(shí)不符名,毫不能盡紹介的重任,所取的又多是版畫,大幅杰構(gòu),反成遺珠,這是我們所十分抱憾的。

  但是,多取版畫,也另有一些原因:中國(guó)制版之術(shù),至今未精,與其變相,不如且緩,一也;當(dāng)革命時(shí),版畫之用最廣,雖極匆忙,頃刻能辦,二也。《藝苑朝華》〔21〕在初創(chuàng)時(shí),即已注意此點(diǎn),所以自一集至四集,悉取黑白線圖,但竟為藝苑所棄,甚難繼續(xù),今復(fù)送第五集出世,恐怕已是晌午之際了,但仍愿若干讀者們,由此還能夠得到多少裨益。

  本文中的敘述及五幅圖,是摘自癗曙夢(mèng)的《新俄美術(shù)大觀》〔22〕的,其余八幅,則從R.Fueloep-Miller的《TheMindandFaceofBolshevism》〔23〕所載者復(fù)制,合并聲明于此。

  一九三○年二月二十五夜,魯迅。

  〔1〕 本篇最初印入一九三○年五月上海光華書局出版的《新俄畫選》。

  《新俄畫選》,朝花社編印的《藝苑朝華》第一期第五輯。內(nèi)收蘇聯(lián)繪畫和木刻十三幅。

  〔2〕 喬治·勃蘭兌斯 參看本卷第198頁注〔48〕。

  〔3〕 學(xué)院派 十七世紀(jì)起在歐洲各國(guó)官辦美術(shù)學(xué)院中形成的藝術(shù)流派。他們的創(chuàng)作多取材于基督教故事和權(quán)貴生活,恪守死板的格式、追求繁瑣、浮華的細(xì)節(jié)。俄國(guó)的學(xué)院派形成于十八世紀(jì),以彼得堡美術(shù)學(xué)院為中心,代表人物有勃魯尼等。

  〔4〕 “移動(dòng)展覽會(huì)派” 習(xí)稱“巡回展覽畫派”。一八七○年俄國(guó)一批現(xiàn)實(shí)主義畫家成立“巡回藝術(shù)展覽同志會(huì)”,經(jīng)常在各大城市展出作品。他們與學(xué)院派對(duì)立,反對(duì)盲目摹仿西歐,強(qiáng)調(diào)描寫俄國(guó)本國(guó)的題材。他們的作品反映社會(huì)的黑暗和人民的苦難,表現(xiàn)對(duì)祖國(guó)的愛。這個(gè)畫派對(duì)俄國(guó)現(xiàn)實(shí)主義繪畫藝術(shù)的發(fā)展有很大的影響。代表人物有克拉姆斯柯依、彼羅夫、列賓、蘇里柯夫等。

  〔5〕 綏珊(P.Ce′zanne,1839—1906) 通譯塞尚,法國(guó)后期印象派代表人物。他認(rèn)為繪畫的目的是對(duì)形、色、節(jié)奏、空間的探索,主張借助色彩配合而不依賴明暗效果來表現(xiàn)體積。作品有《自畫像》、《玩紙牌者》等。Cezannist,即塞尚派。一九一○年俄國(guó)出現(xiàn)一批青年畫家,稱為“紅方塊王子派”,他們崇拜和摹仿塞尚等的作品,追求“色彩印象”的描寫。代表人物有康恰洛夫、瑪希科夫等。

  〔6〕 立體派 二十世紀(jì)初形成于法國(guó)的一個(gè)畫派。參看本書第197頁注〔41〕。俄國(guó)立體派代表人物有康定斯基、力錫茲基等。未來派,參看本卷第268頁注〔4〕。十月革命前后,立體派與未來派以破壞傳統(tǒng),敢于創(chuàng)新的姿態(tài)出現(xiàn),當(dāng)時(shí)一些評(píng)論者曾稱他們以及與他們有直接聯(lián)系的構(gòu)成派等是“左派”,而把其他流派稱為“右派”。

  〔7〕 “產(chǎn)業(yè)派” 從立體派演變而來的蘇聯(lián)藝術(shù)派別,構(gòu)成派的前身。他們強(qiáng)調(diào)美術(shù)應(yīng)該與社會(huì)建設(shè)直接結(jié)合,提倡工藝的、以日常實(shí)用為目的的“產(chǎn)業(yè)美術(shù)”。

  〔8〕 “構(gòu)成派” 二十世紀(jì)初期在蘇聯(lián)形成的藝術(shù)流派。代表人物有泰忒林、羅德欽科、貝夫斯納等。他們主張藝術(shù)要直接與工業(yè)生產(chǎn)、社會(huì)建設(shè)結(jié)合,反對(duì)“純粹藝術(shù)”(指一般的繪畫、雕塑等),強(qiáng)調(diào)機(jī)械的美,主張依靠長(zhǎng)方形、圓形及直線等構(gòu)成作品。泰忒林(B.E.,1885—1956),通譯塔特林,構(gòu)成派創(chuàng)始人。羅直兼柯(A.M.]MUYT,1891—1956),通譯羅德欽科,構(gòu)成派代表畫家。

  〔9〕?。耍铮恚穑铮螅椋簦椋铮?,構(gòu)圖。Konstruktion構(gòu)成。

  〔10〕 Krinsky 克林斯基(^.nRJUIYJZ),蘇聯(lián)構(gòu)成派畫家。

  〔11〕?。牵幔螅簦澹觥〖铀骨蟹颍╗HIVMN),蘇聯(lián)畫家。

  〔12〕 瑪修丁 參看本卷第303頁注〔18〕。

  〔13〕 央南珂夫 又譯安寧科夫,參看本書第197頁注〔37〕。

  〔14〕 力錫茲基(Q.X.QJIJ]YJZ,1890—1941) 蘇聯(lián)版畫家、建筑家。

  〔15〕 法浮爾斯基(B.A.WHNTRIYJZ,1886—1964) 又譯法復(fù)爾斯基,蘇聯(lián)版畫家。在書籍裝幀和插畫藝術(shù)方面有很大成就。作品有《陀思妥耶夫斯基像》、《伊戈?duì)柾踝舆h(yuǎn)征記》插圖等。參看本書《〈引玉集〉后記》

  〔16〕 古潑略諾夫(H.H.njFRM\UTN,1894—1933) 蘇聯(lián)版畫家。品有《阿芙樂爾巡洋艦》和《母親》、《毀滅》等書的插圖。保里諾夫(l.m.lTNKJUTN1881—?),通譯保夫里諾夫。蘇聯(lián)版畫家、插圖畫家。作品有《斯維爾德洛夫像》、《普希金像》等

  〔17〕 克里格里珂跋(c.`.nRjVKJYTNH,1869—1941) 通譯克魯格里科娃,蘇聯(lián)版畫家。作品有組畫《戰(zhàn)爭(zhēng)前夜的巴黎》、《詩人影畫集》等。

  〔18〕 影畫 類似剪影的一種畫,主要表現(xiàn)人和物的側(cè)面黑影。

  〔19〕 《梭羅古勃像》 載《奔流》月刊第一卷第八期(一九二九年一月)。

  〔20〕 雕鏤畫 又稱干畫,銅版畫的一種,直接在銅版上刻劃制版。

  〔21〕 《藝苑朝華》 參看本書《〈藝苑朝華〉廣告》及其注〔1〕。

  〔22〕 拔曙夢(mèng) 參看本卷108頁注〔17〕?!缎露砻佬g(shù)大觀》,論述十九世紀(jì)末到二十世紀(jì)初蘇俄藝術(shù)的著作,一九二五年二月日本東京新潮社出版。

  〔23〕?。遥疲酰澹欤铮澹穑停椋欤欤澹颉±铡し评掌铡っ桌?。參看本卷第197頁注〔35〕。





34、文藝的大眾化

  文藝本應(yīng)該并非只有少數(shù)的優(yōu)秀者才能夠鑒賞,而是只有少數(shù)的先天的低能者所不能鑒賞的東西。

  倘若說,作品愈高,知音愈少。那么,推論起來,誰也不懂的東西,就是世界上的絕作了。

  但讀者也應(yīng)該有相當(dāng)?shù)某潭?。首先是識(shí)字,其次是有普通的大體的知識(shí),而思想和情感,也須大抵達(dá)到相當(dāng)?shù)乃骄€。

  否則,和文藝即不能發(fā)生關(guān)系。若文藝設(shè)法俯就,就很容易流為迎合大眾,媚悅大眾。迎合和媚悅,是不會(huì)于大眾有益的?!裁粗^之“有益”,非在本問題范圍之內(nèi),這里且不論。

  所以在現(xiàn)下的教育不平等的社會(huì)里,仍當(dāng)有種種難易不同的文藝,以應(yīng)各種程度的讀者之需。不過應(yīng)該多有為大眾設(shè)想的作家,竭力來作淺顯易解的作品,使大家能懂,愛看,以擠掉一些陳腐的勞什子〔2〕。但那文字的程度,恐怕也只能到唱本那樣。

  因?yàn)楝F(xiàn)在是使大眾能鑒賞文藝的時(shí)代的準(zhǔn)備,所以我想,只能如此。

  倘若此刻就要全部大眾化,只是空談。大多數(shù)人不識(shí)字,目下通行的白話文,也非大家能懂的文章;言語又不統(tǒng)一,若用方言,許多字是寫不出的,即使用別字代出,也只為一處地方人所懂,閱讀的范圍反而收小了。

  總之,多作或一程度的大眾化的文藝,也固然是現(xiàn)今的急務(wù)。若是大規(guī)模的設(shè)施,就必須政治之力的幫助,一條腿是走不成路的,許多動(dòng)聽的話,不過文人的聊以自慰罷了。

  〔1〕 本篇最初發(fā)表于一九三○年三月上海《大眾文藝》第二卷第三期。

  〔2〕 勞什子 北方方言,指物件。含有輕蔑厭惡的意思。






35、《浮士德與城》后記

  這一篇?jiǎng)”?,是從英?guó)L.A.Magnus和K.Walter所譯的《ThreePlaysofA.V.Lunacharski》〔2〕中譯出的。

  原書前面,有譯者們合撰的導(dǎo)言,與本書所載尾瀨敬止〔3〕的小傳,互有詳略之處,著眼之點(diǎn),也頗不同?,F(xiàn)在摘錄一部分在這里,以供讀者的參考——“Anatoli?。郑幔螅椋欤椋澹觯椋悖琛。蹋酰睿幔悖瑁幔颍螅耄椤薄玻础骋砸话似吡晟冢校铮欤簦幔觯崾 玻怠常母赣H是一個(gè)地主,Lunacharski族本是半貴族的大地主系統(tǒng),曾經(jīng)出過很多的智識(shí)者。他在Kiew〔6〕受中學(xué)教育,然后到Zurich大學(xué)〔7〕去。在那里和許多俄國(guó)僑民以及Avenarius和Axelrod〔8〕相遇,決定了未來的狀態(tài)。從這時(shí)候起,他的光陰多費(fèi)于瑞士,法蘭西,意大利,有時(shí)則在俄羅斯。

  他原先便是一個(gè)布爾塞維克,那就是說,他是屬于俄羅斯社會(huì)民主黨的馬克斯派的。這派在第二次及第三次會(huì)議占了多數(shù),布爾塞維克這字遂變?yōu)檎紊系拿~,與原來的簡(jiǎn)單字義不同了。他是第一種馬克斯派報(bào)章Krylia(翼)〔9〕的撰述人;是一個(gè)屬于特別一團(tuán)的布爾塞維克,這團(tuán)在本世紀(jì)初,建設(shè)了馬克斯派的雜志VpereCd(前進(jìn)),并為此奔走,他同事中有Pokrovski,Bogdánov及Gorki〔10〕等,設(shè)講演及學(xué)校課程,一般地說,是從事于革命的宣傳工作的。他是莫斯科社會(huì)民主黨結(jié)社的社員,被流放到Vologda〔11〕,又由此逃往意大利。在瑞士,他是Iskra(火花)〔12〕的一向的編輯,直到一九○六年被門維克所封禁。一九一七年革命后,他終于回了俄羅斯。

  這一點(diǎn)事實(shí)即以表明Lunacharski的靈感的創(chuàng)生,他極通曉法蘭西和意大利;他愛博學(xué)的中世紀(jì)底本鄉(xiāng);許多他的夢(mèng)想便安放在中世紀(jì)上。同時(shí)他的觀點(diǎn)是絕對(duì)屬于革命底俄國(guó)的。在思想中的極端現(xiàn)代主義也一樣顯著地不同,連系著半中世紀(jì)的城市,構(gòu)成了“現(xiàn)代”莫斯科的影子。中世紀(jì)主義與烏托邦在十九世紀(jì)后的媒介物上相遇〔13〕——極像在《無何有鄉(xiāng)的消息》里——中世紀(jì)的郡自治戰(zhàn)爭(zhēng)便在蘇維埃俄羅斯名詞里出現(xiàn)了。

  社會(huì)改進(jìn)的濃厚的信仰,使Lunacharski的作品著色,又在或一程度上,使他和他的偉大的革命底同時(shí)代人不同。

 ?。拢欤铮搿玻保础?,是無匹的,可愛的抒情詩人,對(duì)于一個(gè)佳人,就是俄羅斯或新信條,懷著Sidney〔15〕式的熱誠(chéng),有一切美,然而纖弱,恰如Shelley〔16〕和他的偉大;Esènin〔17〕,對(duì)于不大分明的理想,更粗魯而熱情地叫喊,這理想,在俄國(guó)的人們,是能夠看見,并且覺得其存在和有生活的力量的;Demian?。拢澹洌睿玻保浮呈峭ㄋ椎闹S刺家;或者別一派,大家知道的LEF(藝術(shù)的左翼戰(zhàn)線),這法蘭西的Esprit?。危铮觯澹幔酰ㄐ戮瘢?,在作新穎的大膽的詩,這詩學(xué)的未來派和立體派;凡這些,由或一意義說,是較純粹的詩人,不甚切于實(shí)際的。Lunacharski常常夢(mèng)想建設(shè),將人類建設(shè)得更好,雖然往往還是“復(fù)故”

 ?。ǎ颍澹欤幔穑螅椋睿纾?。所以從或一意義說,他的藝術(shù)是平凡的,不及同時(shí)代人的高翔之超邁,因?yàn)樗ㄔO(shè),并不浮進(jìn)經(jīng)驗(yàn)主義者〔19〕里面去;至于Blok和Bely〔20〕,是經(jīng)驗(yàn)主義者一流,高超,而無所信仰的。

 ?。蹋酰睿幔悖瑁幔颍螅耄榈奈膶W(xué)底發(fā)展大約可從一九○○年算起。他最先的印本是哲學(xué)底講談。他是著作極多的作家。他的三十六種書,可成十五巨冊(cè)。早先的一本為《研求》,是從馬克斯主義者的觀點(diǎn)出發(fā)的關(guān)于哲學(xué)的隨筆集。講到藝術(shù)和詩,包括Maeterlinck和Korolenko〔21〕的評(píng)贊,在這些著作里,已經(jīng)預(yù)示出他那極成熟的詩學(xué)來?!秾?shí)證美學(xué)的基礎(chǔ)》《革命底側(cè)影》和《文學(xué)底側(cè)影》都可歸于這一類。在這一群的短文中,包含對(duì)于智識(shí)階級(jí)的攻擊;爭(zhēng)論,偶然也有別樣的文字,如《資本主義下的文化》《假面中的理想》《科學(xué)、藝術(shù)及宗教》《宗教》〔22〕《宗教史導(dǎo)言》等。他往往對(duì)于宗教感到興趣,置身于俄國(guó)現(xiàn)在的反宗教運(yùn)動(dòng)中?!蹋酰睿幔悖瑁幔颍螅耄橛质且魳泛蛻騽〉拇笸?quán),在他的戲劇里,尤其是在詩劇,人感到里面鳴著未曾寫出的傷痕?!?/p>

  十二歲〔23〕時(shí)候,他就寫了《誘惑》,是一種未曾成熟的作品,講一青年修道士有更大的理想,非教堂所能滿足,魔鬼誘以情欲(Lust),但那修道士和情欲去結(jié)婚時(shí),則講說社會(huì)主義。第二種劇本為《王的理發(fā)師》,是一篇淫猥的專制主義的挫敗的故事,在監(jiān)獄里寫下來的。其次為《浮士德與城》,是俄國(guó)革命程序的預(yù)想,終在一九一六年改定,初稿則成于一九○八年。后作喜劇,總名《三個(gè)旅行者和它》?!尔溒妗肥且痪乓话四曜鳎ㄋ木A存在一九○五年所寫的論文《實(shí)證主義與藝術(shù)》中),一九一九年就出了《賢人華西理》及《伊凡在天堂》。于是他試寫歷史劇《Oliver?。茫颍铮恚鳎澹欤臁泛汀叮裕瑁铮恚幔蟆。茫幔恚穑幔睿澹欤欤帷贰玻玻础?;然后又回到喜劇去,一九二一年成《宰相和銅匠》及《被解放的堂·吉訶德》。后一種是一九一六年開手的?!缎艿幕閮x》則出現(xiàn)于一九二二年。(開時(shí)摘譯。)就在這同一的英譯本上,有作者的小序,更詳細(xì)地說明著他之所以寫這本《浮士德與城》的緣故和時(shí)期——

  “無論那一個(gè)讀者倘他知道Goethe的偉大的‘Fau-st’〔25〕,就不會(huì)不知道我的《浮士德與城》,是被‘Faust’的第二部的場(chǎng)面所啟發(fā)出來的。在那里Goethe的英雄尋到了一座‘自由的城’。這天才的產(chǎn)兒和它的創(chuàng)造者之間的相互關(guān)系,那問題的解決,在戲劇的形式上,一方面,是一個(gè)天才和他那種開明專制的傾向,別一方面,則是德莫克拉西〔26〕的——這觀念影響了我而引起我的工作。在一九○六年,我結(jié)構(gòu)了這題材。一九○八年,在Abruzzi Introdacque〔27〕地方的宜人的鄉(xiāng)村中,費(fèi)一個(gè)月光陰,我將劇本寫完了。我擱置了很長(zhǎng)久。至一九一六年,在特別幽美的環(huán)境中,Geneva湖的St.Leger〔28〕這鄉(xiāng)村里,我又作一次最后的修改;那重要的修改即在竭力的剪裁(Cut)?!保ㄈ崾g)

  這劇本,英譯者以為是“俄國(guó)革命程序的預(yù)想”,是的確的。但也是作者的世界革命的程序的預(yù)想。浮士德死后,戲劇也收?qǐng)隽?。然而在《?shí)證美學(xué)的基礎(chǔ)》里,我們可以發(fā)見作者所預(yù)期于此后的一部分的情形——

  “……新的階級(jí)或種族,大抵是發(fā)達(dá)于對(duì)于以前的支配者的反抗之中的。而且憎惡他們的文化,是成了習(xí)慣。所以文化發(fā)達(dá)的事實(shí)底的步調(diào),大概斷斷續(xù)續(xù)。在種種處所,在種種時(shí)代,人類開手建設(shè)起來。而一達(dá)到可能的程度,便傾于衰頹。這并非因?yàn)橛龅搅丝陀^的不可能,乃是主觀底的可能性受了害。

  “然而,最為后來的世代,卻和精神的發(fā)達(dá),即豐富的聯(lián)想,評(píng)價(jià)原理的設(shè)定,歷史底意義及感情的生長(zhǎng)一同,愈加學(xué)著客觀底地來享樂一切的藝術(shù)的。于是吸雅片者的囈語似的華麗而奇怪的印度人的伽藍(lán),壓人地沉重地施了煩膩的色彩的埃及人的廟宇,希臘人的雅致,戈諦克的法悅,文藝復(fù)興期的暴風(fēng)雨似的享樂性,在他,都成為能理解,有價(jià)值的東西。為什么呢,因?yàn)槭切碌娜祟惖倪@完人,于人類底的東西,什么都是無所關(guān)心的。將或種聯(lián)想壓倒,將別的聯(lián)想加強(qiáng),完人在自己的心理的深處,喚起印度人和埃及人的情緒來。能夠并無信仰,而感動(dòng)于孩子們的禱告,并不渴血,而欣然移情于亞契萊斯的破壞底的憤怒,能夠沉潛于浮士德的無底的深的思想中,而以微笑凝眺著歡娛底的笑劇和滑稽的喜歌劇?!?/p>

 ?。斞缸g《藝術(shù)論》,一六五至一六六頁)

  因?yàn)樾碌碾A級(jí)及其文化,并非突然從天而降,大抵是發(fā)達(dá)于對(duì)于舊支配者及其文化的反抗中,亦即發(fā)達(dá)于和舊者的對(duì)立中,所以新文化仍然有所承傳,于舊文化也仍然有所擇取。這可說明盧那卡爾斯基當(dāng)革命之初,仍要保存農(nóng)民固有的美術(shù);怕軍人的泥靴踏爛了皇宮的地毯;在這里也使開辟新城而傾于專制的——但后來是悔悟了的——天才浮士德死于新人們的歌頌中〔29〕的原因。這在英譯者們的眼里,我想就被看成叫作“復(fù)故”的東西了。

  所以他之主張擇存文化底遺產(chǎn),是因?yàn)椤拔覀兝^承著人的過去,也愛人類的未來”的緣故;他之以為創(chuàng)業(yè)的雄主,勝于世紀(jì)末的頹唐人,是因?yàn)楣湃怂鶆?chuàng)的事業(yè)中,即含有后來的新興階級(jí)皆可以擇取的遺產(chǎn),而頹唐人則自置于人間之上,自放于人間之外,于當(dāng)時(shí)及后世都無益處的緣故。但自然也有破壞,這是為了未來的新的建設(shè)。新的建設(shè)的理想,是一切言動(dòng)的南針,倘沒有這而言破壞,便如未來派,不過是破壞的同路人,而言保存,則全然是舊社會(huì)的維持者。

 ?。蹋酰睿幔悖瑁幔颍螅耄榈奈淖郑谥袊?guó),翻譯要算比較地多的了。

  《藝術(shù)論》(并包括《實(shí)證美學(xué)的基礎(chǔ)》,大江書店版)之外,有《藝術(shù)之社會(huì)的基礎(chǔ)》(雪峰譯,水沫書店版),有《文藝與批評(píng)》(魯迅譯,同店版),有《霍善斯坦因論》(譯者同上,光華書局版)等,其中所說,可作含在這《浮士德與城》里的思想的印證之處,是隨時(shí)可以得到的。

  編者,一九三○年六月,上海。

  〔1〕 本篇最初印入一九三○年九月上海神州國(guó)光社出版的中譯本《浮士德與城》。

  《浮士德與城》,劇本,盧那察爾斯基作,柔石譯,為《現(xiàn)代文藝叢書》之一。

  〔2〕?。蹋粒停幔纾睿酰蠛停耍祝幔欤簦澹蛩g的《Three Plays?。铮妫粒郑蹋酰睿幔悖瑁幔颍螅耄椤贰∧Ω衲撬己臀譅柼厮g的《盧那察爾斯基劇

  本三種》。該書內(nèi)收《浮士德與城》、《東方三博士》和《賢人華西里》三個(gè)劇本。一九二三年英國(guó)倫敦出版。

  〔3〕 尾瀨敬止(1889—1952) 日本的蘇聯(lián)文學(xué)研究者。

  〔4〕 “Anatoli Vasilievich?。蹋酰睿幔悖瑁幔颍螅耄椤薄“材峭欣铩ね呶骼镆S奇·盧那察爾斯基。參看本卷第196頁注〔24〕。

  〔5〕?。校铮欤簦幔觯崾 〖床査咧荨?/p>

  〔6〕?。耍椋澹鳌』o。

  〔7〕?。冢酰颍椋悖璐髮W(xué) 蘇黎世大學(xué)。在瑞士的蘇黎世。

  〔〔8〕Avenarius阿芬那留斯(1843—1896),德國(guó)哲學(xué)家,經(jīng)驗(yàn)批判主義的創(chuàng)始人之一。Axelrod,阿克雪里羅德(l.G._YIMLRTe,1850—1928),俄國(guó)孟什維克首領(lǐng)之一。早年參加“勞動(dòng)解放社”,曾任列寧組織的《火星報(bào)》編輯。

  〔9〕?。耍颍欤椋幔ㄒ恚∪麨椤侗狈街怼罚╜MNMRUJMnRrKL\)。

  〔10〕?。校铮耄颍铮觯螅耄椤〔肆_夫斯基(lTYRTNIYJZ,1868一1932),蘇聯(lián)歷史學(xué)家;Bogdanov,波格丹諾夫(A.A.·TkeHUTN,1873—1926),蘇聯(lián)哲學(xué)家,馬赫主義者;Gorki,高爾基。

  〔11〕?。郑铮欤铮纾洌帷》甯襁_(dá),蘇聯(lián)的一個(gè)州。

  〔12〕?。桑螅耄颍帷 痘鹦菆?bào)》。按盧那察爾斯基沒有參加過《火星報(bào)》的編輯工作。

  〔13〕 這句話原意應(yīng)譯為:“中世紀(jì)主義與烏托邦相遇,而沒有十九世紀(jì)的媒介物”。

  〔14〕?。拢欤铮搿〔蹇恕⒖幢揪淼冢常埃岔撟ⅰ玻丁?。

  〔15〕?。樱椋洌睿澹″a德尼(1554—1586),英國(guó)詩人。

  〔16〕 Shelley 雪萊(1792—1822),英國(guó)詩人。

  〔17〕?。牛蟥ǎ睿椋睢∪~賽寧。參看本卷第121頁注〔13〕。

  〔18〕DemianBedny杰米揚(yáng)g別德內(nèi)依(E.GMeUrZ,1883—1945),蘇聯(lián)詩人。

  〔19〕 文中的經(jīng)驗(yàn)主義者,原文是Empirean,應(yīng)譯為凈火天。歐洲古代傳說和基督教教義中指天神和上帝居住的地方。

  〔20〕?。拢澹欤e雷(·MKrZ,1880—1934),俄國(guó)作家。

  〔21〕?。停幔澹簦澹颍欤椋睿悖搿∶诽亓挚耍ǎ保福叮病保梗矗梗?,比利時(shí)作家。Ko-rolenko,柯羅連科,參看本卷第201頁注〔85〕。

  〔22〕 《宗教》 原文中無此書名。

  〔23〕 十二歲 原文為二十歲。

  〔24〕 《Oliver?。茫颍铮恚鳎澹欤臁贰 秺W里弗·克倫威爾》?!叮裕瑁铮幔蟆。茫幔恚穑幔睿澹欤欤帷?,《托馬斯·康派內(nèi)拉》。

  〔25〕?。牵铮澹簦瑁濉「璧拢ǎ保罚矗埂保福常玻聡?guó)詩人、學(xué)者。《Faust》,《浮士德》,詩劇。

  〔26〕 德莫克拉西 英語democracy的音譯,民主。

  〔27〕?。粒猓颍酰椤。桑睿簦颍铮洌幔悖瘢铮酰濉“⒉剪旪R和因特羅達(dá)庫。意大利東部的兩個(gè)小鎮(zhèn)。

  〔28〕?。牵澹睿澹觯岷∪諆?nèi)瓦湖。在瑞士。St.Leger,圣·萊格。

  〔29〕 浮士德 《浮士德與城》的主要人物。他幻想建立“自由的城”,但對(duì)人民實(shí)行專制,遭到反對(duì),退出王位。結(jié)尾寫他終于悔悟,投靠人民,并且作為“自由的城”的開創(chuàng)者在人民的歌頌中死去。





36、《靜靜的頓河》后記

  本書的作者〔2〕是新近有名的作家,一九二七年珂剛(P.S.Kogan)〔3〕教授所作的《偉大的十年的文學(xué)》中,還未見他的姓名,我們也得不到他的自傳。卷首的事略,是從德國(guó)輯譯的《新俄新小說家三十人集》(DreisingneueErxaehlerdesnewenRussland)的附錄里翻譯出來的。

  這《靜靜的頓河》的前三部〔4〕,德國(guó)就在去年由Olga?。龋幔欤铮澹颍睢玻怠匙g成出版,當(dāng)時(shí)書報(bào)上曾有比小傳較為詳細(xì)的紹介的文辭:

  “唆羅訶夫是那群直接出自民間,而保有他們的本源的俄國(guó)的詩人之一。約兩年前,這年青的哥薩克的名字,才始出現(xiàn)于俄國(guó)的文藝界,現(xiàn)在已被認(rèn)為新俄最有天才的作家們中的一個(gè)了。他未到十四歲,便已實(shí)際上參加了俄國(guó)革命的斗爭(zhēng),受過好幾回傷,終被反革命的軍隊(duì)逐出了他的鄉(xiāng)里。

  “他的小說《靜靜的頓河》開手于一九一三年,他用炎炎的南方的色彩,給我們描寫哥薩克人(那些英雄的,叛逆的奴隸們Pugatchov,Stenka?。遥幔螅椋?,Bulavin〔6〕等的苗裔,這些人們的行為在歷史上日見其偉大)的生活。

  但他所描寫,和那部分底地支配著西歐人對(duì)于頓河哥薩克人的想像的不真實(shí)的羅曼主義,是并無共通之處的。

  “戰(zhàn)前的家長(zhǎng)制度的哥薩克人的生活,非常出色地描寫在這小說中。敘述的中樞是年青的哥薩克人格黎高里和一個(gè)鄰人的妻阿珂新亞,這兩人被有力的熱情所熔接,共嘗著幸福與滅亡。而環(huán)繞了他們倆,則俄國(guó)的鄉(xiāng)村在呼吸,在工作,在歌唱,在談天,在休息。

  “有一天,在這和平的鄉(xiāng)村里驀地起了一聲驚呼:戰(zhàn)爭(zhēng)!最有力的男人們都出去了。這哥薩克人的村落也流了血。但在戰(zhàn)爭(zhēng)的持續(xù)間卻生長(zhǎng)了沉郁的憎恨,這就是逼近目前的革命豫兆……”

  出書不久,華斯珂普(F.K.Weiskopf)〔7〕也就給以正當(dāng)?shù)呐u(píng):

  “唆羅訶夫的《靜靜的頓河》,由我看來好像是一種

  豫約——那青年的俄國(guó)文學(xué)以法兌耶夫的《潰滅》,班弗羅夫的《貧農(nóng)組合》,以及巴貝勒的和伊凡諾夫的小說與傳奇等對(duì)于那傾耳諦聽著的西方所定下的豫約的完成;這就是說,一種充滿著原始力的新文學(xué)生長(zhǎng)起來了,這種文學(xué),它的浩大就如俄國(guó)的大原野,它的清新與不羈則如蘇聯(lián)的新青年。凡在青年的俄國(guó)作家們的作品中不過是一種豫示與胚胎的(新的觀點(diǎn),從一個(gè)完全反常的,新的方面來觀察問題,那新的描寫),在唆羅訶夫這部小說里都得到十分的發(fā)展了。這部小說為了它那構(gòu)想的偉大,生活的多樣,描寫的動(dòng)人,使我們記起托爾斯泰的《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》來。我們緊張地盼望著續(xù)卷的出現(xiàn)?!?/p>

  德譯的續(xù)卷,是今年秋天才出現(xiàn)的,但大約總還須再續(xù),因?yàn)樵骶椭两駴]有寫完。這一譯本,即出于Olga

 ?。龋幔欤穑澹颍畹伦g本第一卷的上半,所以“在戰(zhàn)爭(zhēng)的持續(xù)間

  卻生長(zhǎng)了沉郁的憎恨”的事,在這里還不能看見。然而風(fēng)物既殊,人情復(fù)異,寫法又明朗簡(jiǎn)潔,絕無舊文人描頭畫角,宛轉(zhuǎn)抑揚(yáng)的惡習(xí),華斯珂普所說的“充滿著原始力的新文學(xué)”的大概,已灼然可以窺見。將來倘有全部譯本,則其啟發(fā)這里的新作家之處,一定更為不少。但能否實(shí)現(xiàn),卻要看這古國(guó)的讀書界的魄力而定了。

  一九三○年九月十六日。

  〔1〕 本篇最初印入一九三一年十月神州國(guó)光社出版的中譯本《靜靜的頓河》(1)。

  《靜靜的頓河》,長(zhǎng)篇小說,蕭洛霍夫作,共四卷,作于一九二六年至一九三九年。賀非(又名侯樸,原名趙廣湘)的譯本是第一卷的上半部,為《現(xiàn)代文藝叢書》之一。

  〔2〕即蕭洛霍夫(M.A.HTTpTN),文中作唆羅訶夫,蘇聯(lián)作家。著有長(zhǎng)篇小說《靜靜的頓河》、《被開墾的處女地》等。

  〔3〕 珂剛 又譯戈庚,參看本卷第209頁注〔160〕。

  〔4〕 《靜靜的頓河》的前三部 指第一卷的一、二、三部。

  〔5〕?。希欤纾帷。龋幔欤穑澹颍睢W爾加·哈爾培恩,德國(guó)作家。

  〔6〕?。校酰纾幔簦悖瑁铮觥〔技訂谭颍╟.i.ljkH]eCN,約1742—1775),十八世紀(jì)俄國(guó)農(nóng)民起義的領(lǐng)袖。Stenko?。遥幔螅椋睿菇菖恕だ粒╜VMFHU,?—1671),十七世紀(jì)俄國(guó)農(nóng)民起義的領(lǐng)袖。Bulavin,布拉文(n..·jKHNJU,約1660—1708),一七○七年至一七○八年哥薩克農(nóng)民起義的領(lǐng)導(dǎo)者。

  〔7〕 華斯珂普(1900—1955) 通譯魏斯柯普夫,德國(guó)作家,生于布拉格,一九二八年遷居德國(guó),用德語寫作。





37、《梅斐爾德木刻士敏土之圖》序言

  小說《士敏土》為革拉特珂夫所作的名篇〔2〕,也是新俄文學(xué)的永久的碑碣。關(guān)于那內(nèi)容,戈庚教授在《偉大的十年的文學(xué)》里曾有簡(jiǎn)要的說明。他以為在這書中,有兩種社會(huì)底要素在相克,就是建設(shè)的要素和退嬰,散漫,過去的頹唐的力。但戰(zhàn)斗卻并不在軍事的戰(zhàn)線上,而在經(jīng)濟(jì)底戰(zhàn)線上。這時(shí)的大題目,已蛻化為人類的意識(shí)對(duì)于與經(jīng)濟(jì)復(fù)興相沖突之力來斗爭(zhēng)的心理底的題目了。作者即在說出怎樣地用了巨靈的努力〔3〕,這才能使被破壞了的工廠動(dòng)彈,沉默了的機(jī)械運(yùn)轉(zhuǎn)的顛末來。

  然而和這歷史一同,還展開著別樣的歷史——人類心理的一切秩序的蛻變的歷史。機(jī)械出自幽暗和停頓中,用火焰輝煌了工廠的昏暗的窗玻璃。于是人類的智慧和感情,也和這一同輝煌起來了。

  這十幅木刻,即表現(xiàn)著工業(yè)的從寂滅中而復(fù)興。由散漫而有組織,因組織而得恢復(fù),自恢復(fù)而至盛大。也可以略見人類心理的順?biāo)斓淖冃?,但作者似乎不很顧及兩種社會(huì)底要素之在相克的斗爭(zhēng)——意識(shí)的糾葛的形象。我想,這恐怕是因?yàn)閷憣?shí)底地顯示心境,繪畫本難于文章,而刻者生長(zhǎng)德國(guó),所歷的環(huán)境也和作者不同的緣故罷。

  關(guān)于梅斐爾德的事情,我知道得極少。僅聽說他在德國(guó)是一個(gè)最革命底的畫家,今年才二十七歲,而消磨在牢獄里的光陰倒有八年。他最愛刻印含有革命底內(nèi)容的版畫的連作,我所見過的有《漢堡》《撫育的門徒》和《你的姊妹》,但都還隱約可以看見悲憫的心情,惟這《士敏土》之圖,則因?yàn)楸尘安煌?,卻很示人以粗豪和組織的力量。

  小說《士敏土》已有董紹明蔡詠裳〔4〕兩君合譯本,所用的是廣東的譯音;上海通稱水門汀,在先前,也曾謂之三合土。

  一九三○年九月二十七日。

  〔1〕 本篇最初印入一九三○年九月出版的《梅斐爾德木刻士敏土之圖》,后經(jīng)作者修改,印入新生命書局再版的董紹明、蔡詠裳合譯的《士敏土》中,其中刪去最后一段和寫作年月,另外補(bǔ)寫了如下一段文字:“以上這一些,是去年九月三閑書屋影印這圖的時(shí)候,由我寫在前面作為小序的?,F(xiàn)在要復(fù)制了插入本書去,最好是加上一點(diǎn)說明,但因?yàn)槲覄e無新知,就只好將舊文照抄在這里。原圖題目,和本書頗有不同之處,因?yàn)檫@回是以小說為主,所以譯名就改從了本書,只將原題注在下面了。一九三一年十月二十日,魯迅記。”

  《梅斐爾德木刻士敏土之圖》,梅斐爾德為小說《士敏土》所作的插圖,共十幅,魯迅自費(fèi)影印,用三閑書屋名義出版。梅斐爾德(C.Meffe-rt),德國(guó)現(xiàn)代木刻家。

  〔2〕 《士敏土》 現(xiàn)譯《水泥》,反映蘇聯(lián)國(guó)民經(jīng)濟(jì)恢復(fù)時(shí)期斗爭(zhēng)生活的長(zhǎng)篇小說。革拉特珂夫(W.·.[KHeYTN,1883—1958),蘇聯(lián)作家。

  〔3〕 巨靈的努力 一九三一年魯迅改為“非常的努力”。

  〔4〕 董紹明(1899—1969) 字秋士,一作秋斯,天津靜海人,翻譯家。蔡詠裳(1901—1940),廣東南海人。他們合譯的《士敏土》一九三○年由上海啟智書局初版。




063《集外集拾遺》中山先生逝世后一周年 老調(diào)子已經(jīng)唱完 《近代木刻選集》小引 附記的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
宁明县| 南投市| 防城港市| 宁南县| 天津市| 武冈市| 辽宁省| 临沭县| 怀宁县| 彭阳县| 河西区| 邹城市| 荆州市| 富平县| 和龙市| 宿松县| 卫辉市| 永春县| 利辛县| 当阳市| 邹城市| 衡南县| 凌云县| 小金县| 雅江县| 德令哈市| 榆社县| 丰台区| 彭水| 托克托县| 鞍山市| 武邑县| 金昌市| 瓮安县| 聊城市| 赣榆县| 和静县| 铜鼓县| 泽库县| 微山县| 通辽市|