167《一個(gè)青年的夢》③ 魯迅全集 魯迅翻譯作品
《魯迅全集》━一個(gè)青年的夢(魯迅譯)
目錄
第四幕 (戲棚)
后記
第四幕?(戲棚)
?
青年?這里有什么?
不識(shí)者?這里有鄉(xiāng)下戲劇哩。
青年?真小戲棚呵。不幾乎沒一個(gè)看客么?
不識(shí)者?并不有趣,所以不來的罷。
青年?這樣無聊的戲么?
不識(shí)者?仿佛是的。
青年?這樣?xùn)|西,便是看了也無聊罷。
不識(shí)者?也不一定;怎么樣地方藏著怎么樣人,都料不到的。
青年?但是這樣戲棚,未必能做高尚的戲罷。總不過日本的東西罷。我現(xiàn)在沒有看這樣?xùn)|西的工夫呢。
不識(shí)者?且住且住,不要性急罷。
青年?我要靜靜的想各樣事情哩。
不識(shí)者?思想的事,回了家再說?,F(xiàn)在還是看了能見的好。
青年?鈴響了。就要開幕罷??纯瓦@么少,做的一面也振不起精神罷。
(粗拙的幕開處,內(nèi)有黑幕,前面站著滑稽裝束的神和惡魔。)
神?哼,你說要?dú)⒈M世人給我看么?這可不能。無論怎樣可怕的病,怎樣的天災(zāi),凡是你的手頭的行販貨,總滅亡不了人們的。
惡魔?很好。你說一定不能么?我并不要借重那病和天災(zāi)的手。只要在人的頭里,下一兩粒種子,就夠了。
神?哼,你倒總是看不起人們哩。將亞當(dāng)和夏娃趕出樂園的雖然是你,人類卻進(jìn)步,沒有退步呢。諾亞的洪水時(shí)候,你想淹死諾亞,可是終于沒有死。說要教約百墮落,你也終于不能教約百墮落。你的事業(yè),一時(shí)雖然興旺,終究卻只是我利市。為你自己計(jì)還不如適可而止罷。
惡魔?以前壞了幾回事,就因?yàn)樘村e(cuò)了人了。釋伽和耶穌出世時(shí)候,我也很著急,可是終于沒有什么事。只有以為生出這樣的人們來便可放心的你,才是恭喜的神明哩!看著罷。這回要?jiǎng)谀銍樒颇懽恿恕?/span>
神?想嚇破膽,試試看罷。只是你不要“將費(fèi)力賺了乏力”顯出哭喪相才好。我可是要去睡午覺了。(退場。)
惡魔?傻子走了。看著罷,要給撒上容易寄生在愛國心里的霉菌哩。
(從藏著的袋中,抓出種子,作散布模樣。)這夠了,這夠了。國家和國家就要鬧架了。我便在其間做一個(gè)謀士,兩面都點(diǎn)火。有趣呵,有趣呵。(退場。)
(黑幕收去。德大登場,想著些什么事。惡魔便出現(xiàn)。)
惡魔?這不是德大兄么?想什么呢?
德大?舍間軍隊(duì)太少,有些為難哩?,F(xiàn)在正要想一個(gè)容易簡便卻能招集許多軍隊(duì)的法子。
惡魔?怎么一點(diǎn)事,也值得想么?只要將一定年紀(jì)的人,一齊叫來,盡量的挑取了要用的人就是了。這就好。
德大?這樣巧事,當(dāng)真能做么?
惡魔?有什么不能做,只要說“為國家”就是。如果有不聽說話的東西,也不打緊,只說是“國賊,”抓進(jìn)監(jiān)獄里去就是了。造出了這種規(guī)則,誰也不敢說不服的。這么一辦,你的國便是世界中第一強(qiáng)國了;你也可以做如心如意的事了。
德大?真不錯(cuò),教了我好法子了。若說“為國家,”便誰也不會(huì)反對的。如果竟有,便立了法律,將這種不念國家,亡國性的東西,都關(guān)到監(jiān)獄里去。如果還不行,便殺掉也可以。因?yàn)檫@種不顧本國的東西,是沒有放他活著的必要的。
惡魔?委實(shí)不錯(cuò),委實(shí)不錯(cuò);這種東西不是人呢。喜歡亡國的奴才,你的國里不會(huì)有的。不喜歡本國富強(qiáng)的東西,你的國里也不會(huì)有的。立刻實(shí)行罷。
德大?這便實(shí)行去;不必明天,就是今天實(shí)行去。別國的小子們,怕都羨慕罷。這樣的好方法,倘被人學(xué)了樣,雖然也不妙,但我這一面,回去之后,總便立刻召集大眾,教他們實(shí)行就是了。此后再有好的法子,還要請你賜教哩。
惡魔?很愿意教。我最愛你的國;因?yàn)槭堑谝粋€(gè)門生呢。
德大?拜托拜托。時(shí)光要緊,就此失陪了。他們聽到這樣好方法,都該吃驚罷。(退場。)
惡魔?高高興興的走了。以后便都要學(xué)樣;因?yàn)椴粚W(xué)樣的國,是要亡的。這樣辦,說不愿戰(zhàn)爭的小子們,在這世上便活不成了;想活在這世上的小子們而且身體好好的小子們;便不能不上戰(zhàn)場了。我還要教他們發(fā)明好兵器。不愿去戰(zhàn)爭的小子們都死,去戰(zhàn)爭的小子們也都死。便是在我,不也得算一條好計(jì)算么?早都來了呵。
(俄大、法大登場。奧大、意大、英大、日大跟著登場。)
俄大?噲,法大。
法大?什么?
俄大?聽到了沒有?
法大?什么事?
俄大?就是鄰舍的德大,想出了希奇法子的事。
法大?聽到了。總是想些討厭的方法罷了。
俄大?然而一不小心,卻危險(xiǎn)哩。
法大?不錯(cuò)。這樣簡便容易的造出許多軍隊(duì),實(shí)在當(dāng)不住。要是不小心,大家的國度可真險(xiǎn)了。
俄大?是呵。還是學(xué)樣罷。
法大?學(xué)樣卻也不甘心哩。
俄大?不學(xué)樣,危險(xiǎn)呢。
法大?因?yàn)閲乙煌霰悴坏昧耍砸獙W(xué)樣么?
奧大?你怎樣呢,意大?德大兄的法子,聽說法大和俄大都要學(xué),這么一來,大約我們也得學(xué)罷。
意大?自然要學(xué)的。當(dāng)初一聽,雖然似乎是奇怪方法,免不得發(fā)笑,但越想越覺得是好法子了。
奧大?這就因?yàn)槭呛翢o破綻的德大的方法阿。但是實(shí)在想出了意外的事了。
法大?英大兄,國民都有當(dāng)兵的義務(wù)這新發(fā)明,你也實(shí)行一回,怎么樣?
英大?多謝你關(guān)切。但我還是算了罷。因?yàn)榻胁辉敢猱?dāng)兵的人們當(dāng)兵,將不愿意戰(zhàn)爭的人們趕出去戰(zhàn)爭,都不很好的。因?yàn)槲覀冞@里,是尊重自由的。做出這樣事來,大家都不見得會(huì)答應(yīng),而且對紳士加些強(qiáng)迫,也是不很舒服的。
法大?這固然也不錯(cuò),但在德大想出了那樣方法的現(xiàn)在,已經(jīng)不是講這樣道理的時(shí)候了。你這邊也還是一定采用了這法子好罷。
英大?可是我這邊,不愿意學(xué)德大哩。到了最要緊的年紀(jì),便喚去當(dāng)兵,無論對誰,都不是好事。只要勤勤懇懇的各做自己的事業(yè),就很好了。只要愿意做了軍人為祖國打仗的人,做了軍人,我的國家便滿夠安穩(wěn)了。一到時(shí)候,都會(huì)高高興興的為我的國家出力的。若說強(qiáng)迫,倒反輕蔑了我國的人們的愛國心了。
俄大?這也好罷。因?yàn)槟愕膰偷麓蟮膰?,還隔著一道海呢。然而我們,都不能說這等話。我們也明知道這事并不很好,但也沒有別的法子了。還是再見罷,再見再見。法大兄,一起走罷。
法大?好好,一起走罷。英大兄,再會(huì)。
英大?再會(huì)再會(huì)。
奧大?我輩也走罷,
意大?走罷。諸位,再見。
眾?再見。
(英大和日大之外,都退場。)
日大?英大兄,德大的法子,是什么意思呢?
英大?想出了一件傻事罷了。就是將已經(jīng)到了一定的年齡的人們,都叫到官署里,脫得精赤條條的檢查了身體,將身體好的人們,隨著要多少兵,便拿去多少就是了。
日大?能這樣辦么?
英大?這很容易辦。因?yàn)椴灰赖娜?,只要罰就是;無論怎樣的罰,都可隨意制定的。總而言之,不外乎用了德大式,想出了一個(gè)能夠很容易的造成許多好軍隊(duì)的法子罷了。這真真胡鬧,簡直毫沒有替捉去當(dāng)兵的人們想一想。這意見,才真象不愛人民冷酷小氣的德大的意見哩。我這一邊,卻不能做這種不合人情的事,所以不做的。
日大?這樣一回事么?
英大?我也還是走罷。那么就再會(huì)。(退場。)
日大?再會(huì)。
(日大想著事,惡魔近前。)
惡魔?日大兄,想什么?
日大?正想著我的國度,怎么辦才好。
惡魔?你不象有錢,除了學(xué)德大之外,怕沒有別的法子罷。要不然,你的國怕會(huì)倒哩??墒菍W(xué)了德大,造起軍隊(duì)來試試罷。你的國便是東洋第一的國;在亞細(xì)亞洲,只有你的國是闊氣的國。而且全世界都要害怕。會(huì)挨進(jìn)第一等強(qiáng)國的隊(duì)伙里面去呢。
日大?真的么?
惡魔?自然是真的。那時(shí)朝大的國便是你的,支大須看你的臉色,俄大懼憚你,也怕敢伸出手來了。
日大?這真的么?
惡魔?自然是真的。
日大?既如此,便學(xué)德大罷。
惡魔?實(shí)在只有學(xué)這樣一條法子。
日大?不知怎的,仿佛已經(jīng)得了全世界似的,喜歡的無可開交了。就失陪罷。再見。(退場。)
惡魔?(目送著,)聽說倒是一個(gè)很能辦事的小子。上了當(dāng)哩。英大這小子,膽敢說些費(fèi)話,現(xiàn)在也要教他學(xué)德大去。怎的?德大又來了。
(德大登場。)
惡魔?怎么了?
德大?承你的情,教給我好法子。現(xiàn)在法大、俄大,都學(xué)著做哩。要是這樣,好一個(gè)新發(fā)明,也就無用了。
惡魔?你放心罷。你的頭很聰明,只要想出些好兵器就是;并且瞞著敵人,多練些軍隊(duì)就是。即使略略加些租稅,也未必便有人叫苦。須得用點(diǎn)手段,在不至于叫苦的程度上,漸漸的加多租稅,用到軍備里去。這么辦,便毫不妨事了。俄大雖然魁梧,卻是很笨,不要緊的;法大固然性急,然而有點(diǎn)過于文明了,也不要緊的。打起精神做去罷。
德大?你實(shí)在是我的老師。聽了你的話,便仿佛世界是自己的東西一樣了。
惡魔?這很的確。只要專心致志,你想怎樣,世界一定便怎樣。
德大?早能夠如此才好。
惡魔?不添造軍艦,也不行的。殖民地也不要趕不上英大呵。
德大?英大這小子。我肯趕不上他么!
惡魔?然而最可怕的卻是英大哩。
德大?我也這樣想。
惡魔?切實(shí)的干罷。
德大?干去,竭力的干去。
惡魔?這是你的事,總該不至于失著的。倘不多設(shè)些工廠,奪了英大的富力,怕英大還要大造軍艦哩。
德大?是呵,這也去竭力辦。請你看著罷。
惡魔?我專等好消息呢。
德大?那便立刻去竭力的制造軍艦罷。
惡魔?這才好。
德大?那便失陪了。
惡魔?再會(huì)。再來罷。
德大?多謝。再見。(退場。)
惡魔?如何,我的手段?很有趣的辦下去了。(坐在石上,)有點(diǎn)乏了,睡一刻罷。(剛?cè)胨?忽然又張開眼。)又誰來了似的。英大罷?一定是的;究竟是的。有些張皇著呢。
(英大登場。)
惡魔?英大兄,怎了?
英大?德大這小子造起許多軍艦來了;大約想要收拾我的國罷。
惡魔?這是一定的事。德大在世界上,最怕你的國,最嫌你的國哩。不小心就會(huì)上當(dāng)。因?yàn)榈麓笫菆?zhí)念很深的呵。
英大?我正因此著急呢。大約還沒有什么要緊,然而不小心也不行。
惡魔?這何消說得呢。但是教給你一條好法子。德大這野心家,法大和俄大也都怕;你便引誘了他們,三個(gè)人同盟起來就是。這樣辦,便是德大,也就不能出手了。
英大?實(shí)在不錯(cuò)。趕快同盟罷。(少停。)但我和俄大同盟,雖然也好,俄大在西方放了心,在東方就容易出手了。我也有些放心不下哩。
惡魔?然而那個(gè)是那個(gè),這個(gè)是這個(gè)呵。為擠德大,要用俄大;為擠俄大,也未必便沒有別的好法子罷。
英大?懂了。你的意思,是說要教俄大不能向東方伸張,便和那日大同盟,利用他就好罷。
惡魔?是的,真聰明,不愧是你。
英大?這樣,我就放了心了。我一直從前,早看上了日大,現(xiàn)在順便給他高興高興;那小子一定當(dāng)作光榮,要竭盡忠勤的。
惡魔?而且增加軍艦的事,也千萬怠慢不得。
英大?這自然。
惡魔?盡心竭力,極周到的辦罷。
英大?自然,極周到的辦去。
惡魔?好好的辦罷。
英大?多謝。竭力的好好的做就是了。再見罷。
惡魔?再見。
(英大退場。)
惡魔?真忙呵,睡覺的閑空都沒有了。
(法大、俄大登場。)
法大?英大到你這里談過事沒有?
俄大?談過了。
法大?怎么辦?
俄大?想答應(yīng)他;因?yàn)榈麓蠼鼤r(shí),只是敷鐵路,立工廠,擴(kuò)張軍備呢。
法大?是的,倘使不理會(huì),實(shí)在危險(xiǎn),如果三國同盟了,該可以忌憚一點(diǎn)罷。
惡魔?法大兄,實(shí)在不錯(cuò)。德大的野心,是在奄有世界哩。不小心,你的國要給收拾的。
法大?這樣么?還要收拾,可是難受了。既如此,還是三國同盟好罷。
惡魔?自然。海里有英大,后面有俄大,你的國也就放心了。
法大?既這樣,我就答應(yīng)英大的話。
俄大?我也便答應(yīng)罷。這才有點(diǎn)放心了。
惡魔?而且士大和日大這一面也可以伸出手去了。
俄大?是的。聽說日大這小子,還學(xué)著德大的樣呢。
惡魔?學(xué)了學(xué)了。因?yàn)檫@小東西,到是大野心家哩。
俄大?這大意不得呵。
惡魔?怎么大意得呢。
法大?這就失陪了。
俄大?以后再見,我還要和這一位說幾句話。
法大?那就以后再見,再會(huì)。(退場。)
俄大?再會(huì)。(對惡魔。)日大是這樣可怕的國么?
惡魔?是的,是東方第一個(gè)野心家哩。你看,練兵的法子,教育的法子,兵器的改良,都不下于你的國;況且英大又暗地里推著他,正想要利用日大呢。小心點(diǎn)罷。
俄大?英大么?
惡魔?正是正是,要知道英大是靠不住的。
俄大?這卻是的。
惡魔?所以我通知你,倘不趁沒有和英大結(jié)黨之前,擠倒了日大,是危險(xiǎn)的。
俄大?那便立刻辦罷。
惡魔?愈早愈好;而且須想法子,使交通萬分便利才是。
俄大?不錯(cuò)。再見罷。
惡魔?再見。須得切切實(shí)實(shí)的辦去呵。
(俄大退場。)
惡魔?哈,一下子,便教俄大和日大鬧架么?大鬧倒也未必,總該可以殺掉十萬以上的壯丁罷了;便教幾十萬的人們都別了他最愛的人罷。來了,日大。這小子得意的很哩。
(日大登場。)
惡魔?怎了?
日大?剛才英大來說,要我同盟。
惡魔?同盟了么?
日大?唔唔,不消說,同盟了。從此別的國都不敢看不起我的國了。
惡魔?小心著英大罷。
日大?唔唔,英大想利用了我,別有所得,我自然是知道的。但我這一面,也無非想利用了英大,別有所得,所以反正是一樣的事。我雖然擺著一副被人利用了也冥然罔覺的臉相,卻究竟不是傻子,所以英大何以要和我同盟的緣故,是明白的。請放心罷。
惡魔?這才好。被人利用,卻精通利用的神髓,在這世上是得勝的。
日大?不錯(cuò)。深知道這神髓的。人民們不明白,我卻知道。國和國的關(guān)系,總只是一個(gè)互相利用。那里有什么正義呢?昨天的敵人,今天的朋友;今天的朋友,明天的敵人:信不得,靠不住的。只有盡量的利用罷了。
惡魔?但最要緊的是實(shí)力呵。
日大?實(shí)在不錯(cuò),所以正在竭力的用那富國強(qiáng)兵主義哩。請放心罷。
惡魔?聽了這些事,我也放心了。有了這樣的覺悟,便和英大同盟,也就可以了。但竭力擴(kuò)張軍備這件事,一刻也忘記不得。因?yàn)槟愕膰诳膳碌奈恢?,但也是有趣的位置哩,只要有?shí)力。
日大?多謝你的忠告。我想到自己的地步和位置,也就涌出力量來。我以為愈有禍患,便愈可以顯出自己的力量請你看。
惡魔?然而也須小心。因?yàn)橐淮抵拿鞯娘L(fēng),人們便要舍不得性命了。
日大?真不錯(cuò),我正也暗暗地著急。幸而健全的愛國的分子還很多,不妨事的。但總得小心著。我正想竭力的教我國的人們的心,都專為我延燒呢。
惡魔?這比什么事都緊要。沒有這決心便是亡國。因?yàn)樵S多猛獸一樣的東西正在徘徊,等著機(jī)會(huì)呵。
日大?不錯(cuò),實(shí)在大意不得。這就失陪罷。
惡魔?且慢且慢,還有事情通知你,小心著俄大罷。
日大?留神著的。
惡魔?此刻辦才好;倘不早辦,俄大的軍備就完整了。
日大?趕快辦去。再會(huì)。
惡魔?再會(huì)。
(日大退場。)
惡魔?呵,德大又來了;很慌張哩。
(德大登場。)
惡魔?怎了,德大?
德大?英大這小子,和俄大、法大同盟了想滅我的國哩。怎么辦才好?
惡魔?這除了和奧大、意大同盟之外,沒有法子。這么辦,更得了平均了。
德大?真是的,這樣辦罷。
惡魔?但也大意不得。海軍還該振興呢。陸軍這一面,倒也很整頓了;鐵路和兵器,也都辦的周到罷?
德大?都在周到的辦,不如此,便危險(xiǎn)的。英大多少狡猾,實(shí)在大意不得?,F(xiàn)在便和奧大、意大商量去罷。
惡魔?正好,那兩個(gè)都來了。
德大?這來的真湊巧呵。
(奧大、意大登場。)
德大?恰巧遇見了,我正想到你那里去哩。
奧大?原來,我也正要會(huì)你呢。
德大?為什么?
意大?沒有知道么?英大已經(jīng)和俄大、法大同盟了的事。
德大?不知道還了得;實(shí)在就為了這事,要會(huì)你們。
意大?原來,我們也為這事,正在尋你呢。
德大?你們什么意思?
奧大?就是只要我們也同盟了就是了。
意大?要不然,他們?nèi)齻€(gè)同盟了,我們便抬頭不得哩。
德大?是的,我也這樣想。趕快同盟罷。大家都去擴(kuò)張了軍備,不要輸與他們。大家立起同盟的誓來罷。
(拔了劍立誓。)
德大?這就穩(wěn)了,不必怕英大和法大、俄大了。
惡魔?然而若不設(shè)法,教軍備沒有遜色,是不行的。
德大?這不錯(cuò),便到那邊商量軍備的事去罷。
(三人退場。)
惡魔?有趣起來了。呀,神來了,似乎愁著哩。
(神登場。)
惡魔?如何,我的手段!
神?日大和俄大開始戰(zhàn)爭了。你該高興罷?
惡魔?那里話,那些事情,還不能算我的事業(yè)的開端。此后正要將我的事業(yè)給你看哩。
神?教給了征兵的法子了罷?
惡魔?教給了,好意見罷?
神?正象你的意見罷了。
惡魔?怎樣,不很高興罷?
神?不不,這么一點(diǎn)事,沒有什么的。
惡魔?俄大和日大,都只叫著你的大名呢。
神?他們是將你當(dāng)作我了。
惡魔?教誰勝呢?
神?不管他就是。
惡魔?你好冷淡呵。
神?應(yīng)該給與人們的東西,我都給了,以后任便。
惡魔?死的很多哩。
神?然而人類,生長是總要生長。你的事業(yè),不過做我的襯墊罷了。
惡魔?然而個(gè)人不也可憐么?
神?我不是人,所以沒有所謂可憐這類感情。人們不設(shè)法,是人們的罪,我只要做了我的事就夠了。
惡魔?你說,該給人們的東西,全都給了;然而教我說,卻只覺得你沒有將人們造得完全,單是造的傻氣。我略一煽動(dòng),便將最要緊的性命,都看成塵芥一樣了。
神?我沒有將人們造得完全。我單撒了一粒種子;要看這種子落在地上,怎樣變化。要看種種東西生來之后,想要生存的情形。只是這樣就好了。看此后的人們將地上弄成怎樣,是我的慰藉。人們成了完全無缺的東西太早了,我不很喜歡。但到達(dá)完全的地步之前,人們便滅盡,我也不喜歡的。
惡魔?我卻要滅盡他們請你看哩。要不然,便趕他們到邪路上,教他們陷在無可奈何的境地。教人們只以為活著比死去還苦,只以為活著的事是無意味,單是可怕,于是教他們自滅給你看。
神?倘你能夠,試試就是。倘你能將人仉對于我的愛和信仰,加些損傷,切成兩段,切一回試試就是。我還沒有將人們造的這樣脆呢。
惡魔?好,看著罷。
神?默默的看著。
惡魔?竟是日大這一邊利害哩;仿佛還沒有知道性命的可惜似的。大家都說為本國戰(zhàn)爭,卻又有戰(zhàn)到本國人一個(gè)不留的氣勢哩。好笑話呵。給與了這種本能,做甚么的?
神?倘沒有給與這種本能,人們怕早不愿活著了。造成是胡胡涂涂,造成是傻氣不以為傻氣,人們才能活到這地步哩。
惡魔?但看他們到現(xiàn)在還沒有除掉這種根性,也未免太傻了。這一節(jié),你也該后悔罷。請你看著,這本能便是滅亡人類的關(guān)鍵。我已經(jīng)確有把握了。
神?你的腦簡單呢。人們卻不會(huì)這樣的合你意思呵。又要睡覺了,躺一會(huì)罷。(退場。)
惡魔?真會(huì)睡呵,這小子,我可也太忙。日大來了。
(日大登場。)
日大?如何?托你的福,大概是勝的。
惡魔?好好的干罷,一定是你勝。金錢和人民,以后總有法想的。世界出了驚看著你;驚嘆著;看起了你哩;怕了你哩;從前看你不起的東西,也佩服你了。干的好,以后也發(fā)狂變死的干去罷。
日大?一定干。我國的人們,為了國家是不怕死的。人們多的很,簡直太多了,所以便是死掉一些,也不妨事的。只是近來頗有些危險(xiǎn)思想流行起來了,卻也有點(diǎn)可慮呢。
惡魔?這種東西,不必顧慮的。以為可慮,只要抓進(jìn)監(jiān)獄里就是。
日大?正在這樣辦呢。
惡魔?還不行,殺掉就是。用你的力量,要做什么便什么都能做到,何必這樣的怕幾個(gè)空想家,還是拚命戰(zhàn)爭要緊。只要國家的意氣增高了,勝利便是你的了。神曾說,他在你這一邊呢。
日大?是罷,覺得是天佑的事真多哩。
惡魔?這就對了??傊袑?shí)辦罷。這正是亡國和跳上一等國的分界線呵。
日大?感激的很,這就告辭了。
惡魔?再見。我望著你得勝。
日大?多謝。再見。(退場。)
惡魔?再見。得意著呢。這得意可是真有用處,東洋只要有這一個(gè)小子,就盡夠了,假使這小子不強(qiáng),我實(shí)在也就為難了。阿呀,俄大到了,怒得不尋常哩。
(俄大登場。)
惡魔?怎么了,俄大?
俄大?小子們的不要命。真窘了人了。無論威嚇,無論什么,都不以為意的。因?yàn)樗^性命可惜這件事,還是全沒有知道哩。
惡魔?這也未必罷。
俄大?而且內(nèi)部也似乎要騷擾;真也窘人。這樣黃色的小東西,本該不會(huì)輸給他,但他不要命,所以為難了。大約還有英大暗地里推著罷?那小子本該是這邊的幫手,但見我向東洋方面伸出手去,仿佛不很喜歡哩。
惡魔?先前已經(jīng)說過,那小子是靠不住的??墒擒娕炦€須多派;便將日大的軍艦趕掉就是了。這樣辦,日大也便什么事都不能做了。
俄大?然而派軍艦也為難。
惡魔?已經(jīng)不是講這樣話的時(shí)候了罷。在東方就要伸手不得哩。
俄大?冒險(xiǎn)一回罷。
惡魔?這才對。
俄大?你既然這樣說,那就辦罷。再會(huì)。
惡魔?就走么?
俄大?趕快派了軍艦嚇日大去。不將那得意的鼻子折了,是放心不下的。再見。(退場。)
惡魔?誰勝誰敗,都好的。只要人們死的多,我就高興。都聽了我的話,拚命的擴(kuò)張著軍備哩。只要大家的競爭心和敵愾心,越發(fā)加添速度就成了。我也休息一會(huì)罷。先起一回地震消消閑才好。(搖動(dòng)樹木)至少也得死掉二三千罷。其次還不如撒一點(diǎn)病毒。但這些事,也不很有趣。須得人們的精神從里面萎縮了;人們的精神進(jìn)了邪路,絕望了;神這小子才吃驚罷。至于這小子的自負(fù),實(shí)在奈何不得。總須按倒一回才好?,F(xiàn)在便要按倒哩。用了人們的力,滅亡人們。這樣一來,小子該吃驚了。賭的事是我勝利了。布置已經(jīng)有點(diǎn)定局,姑且睡覺罷。阿呀。還大意不得哩。(望見了什么似的。)俄大的船出來了。阿呀,漸漸的彎過去了。雖然這樣慢,在人們的力量,卻總要算全力了罷。他還不知道日大的船在那里呢。阿呀阿呀,愈走愈近了;有趣呵,就要遇到日大的船了;哈,打了。俄大的船糟了,日大一定得意罷。雖然俄大的船也很想巧巧的逃出,送兩三個(gè)彈丸給日大的內(nèi)海岸的。但教他得意著,也很不壞。俄大這小子該失望了罷。這戰(zhàn)爭也慢慢的教完了罷。因?yàn)槲业木o要事業(yè),還預(yù)備在后來呢。日大來了。
(日大登場)
日大?如何,英雄罷?
惡魔?佩服佩服。可是你的陸軍,似乎有點(diǎn)疲乏了。
日大?我也正微微的著急呢。
惡魔?到了差不多的地步,歇了好罷。漸漸深入了俄大的國里,你也許碰到可怕的事呢?,F(xiàn)在便是歇手的時(shí)候罷。
日大?我也這樣想。但是我國的小子們,怕未必肯答應(yīng)哩。因?yàn)樯狭藨?zhàn)場的小子們,雖然漸漸的想要回家,住在本國的小子們,卻以為即此便可以永遠(yuǎn)戰(zhàn)下去呢;因?yàn)榭赐乃劳觯划?dāng)什么一回事呢。
惡魔?這樣才好。為你的國家計(jì),這應(yīng)該賀的。單看見白色人在地上行勢的時(shí)節(jié),說到有色人種,卻只有你的國不縮頭,這一切,我最佩服。沒有這樣的意氣,是不行的。
日大?可是出去戰(zhàn)爭的小子們不能如此,所以為難了。
惡魔?這也沒法??墒侵灰趪锏男∽觽冊?dú)馔鐾獾男∽觽円踩菀邹k的。但現(xiàn)在也正是歇手的時(shí)候罷。俄大那一面很愿意歇,因?yàn)榕缕饍?nèi)亂哩。然而內(nèi)亂是起不來的,便是俄大,要按下內(nèi)亂這一點(diǎn)力量,卻還有呢。
日大?不錯(cuò)。俄大的國度大,以后可以隨意送到多少軍隊(duì),我可不能這么辦。
惡魔?是的,照你的實(shí)力,早該加倍的擴(kuò)張軍備了;你沒有做,所以不行。
日大?就因?yàn)榻疱X為難呵。
惡魔?再收些稅就是。
日大?這也很難。
惡魔?那里有難的道理呢?國家滅亡了便糟。應(yīng)該誰都知道;而且武器也得改良哩。近來捕獲了幾條軍艦罷?戰(zhàn)爭完結(jié)之后,倘不制造到現(xiàn)在的加倍以上,也怕不行。
日大?錢也很不容易辦。
惡魔?總須設(shè)法才是。你的國里的人們,為國家做這一點(diǎn)犧牲,都應(yīng)該欣然罷?
日大?可是近來很有點(diǎn)不行了,因?yàn)槿玖宋餮髿饬恕?/span>
惡魔?這卻很有些不妙哩,但戰(zhàn)爭完結(jié)之后,千萬大意不得。因?yàn)槟愕膰奈恢?,比先前更加危險(xiǎn)了,況且版圖一廣,也更要金錢和軍隊(duì)。
日大?的確是的。一定設(shè)法,可以對得起你的忠告。
惡魔?肯這樣辦,你的國便是世界的驚異,全世界都怕你,敬你了。
日大?極愿如此。失陪罷。(退場。)
惡魔?早以為變了世界的一等國,得意著走路了。有趣有趣。阿呀,俄大來哩。
(俄大登場。)
惡魔?怎了,俄大?
俄大?聽了你的慫恿,吃了虧了。
惡魔?也不是要這樣失望的事。
俄大?也沒有怎樣失望,然而也不很舒服哩。而且國內(nèi)的不平黨要鬧事;屬國也想造反;乘機(jī)視隙的東西,各處現(xiàn)出影子;又少不得錢用:這回的戰(zhàn)爭,實(shí)在有點(diǎn)后悔了。太看低了別人,所以糟的罷。
惡魔?正是呢,然而反可以當(dāng)一服藥罷。不要以為很強(qiáng)了,只是自負(fù)才是。而且不將兵器改良,也不行的。其實(shí)可怕的并非日大,卻是德大;不小心,也不行的。
俄大?但倘使戰(zhàn)爭下去,也該可以得勝,然而也想歇了。照這情形再拖幾時(shí),是不了的。
惡魔?這也好罷??墒菓?zhàn)爭完結(jié)之后,不小心不成。
俄大?好好,小心就是了?,F(xiàn)在停了戰(zhàn),雖然受一點(diǎn)損。
惡魔?那里話,也受不了什么損的。因?yàn)槿沾筮@一面,也暗地里愿意休戰(zhàn)哩。況且想要一個(gè)翻本的機(jī)會(huì),隨便什么時(shí)候都行。
俄大?這不錯(cuò)。我也知道和日大的爭鬧,這回是初次,卻不是末次哩。
惡魔?只要等著機(jī)會(huì),好機(jī)會(huì)一定來。日大已經(jīng)很得意了;如果沒有利用的必要,他們一定竭力的想滅日大。這時(shí)候,你要什么拿什么就是了?,F(xiàn)在還是教他得意一點(diǎn)好。
俄大?實(shí)在不錯(cuò)。這樣子,便停戰(zhàn)罷。
惡魔?再見。萬不要忘了擴(kuò)張軍備和兵器的改良。
俄大?不忘記的。(退場。)
惡魔?呵,我也睡覺罷。神小子睡眼蒙朧的跑來了。
(神登場。)
惡魔?如何?
神?我依舊閑著;因?yàn)闊o論那一國,都不來和我商量。然而我放心的??戳T,俄大和日大,我雖然睡著,也自和解了。
惡魔?然而這和解,是最合我的意思的和解方法呢?,F(xiàn)在要拚命的取了租稅,用到軍備上去了。為了那邊指頂大的地面,日大卻犧牲了幾萬人哩。你看罷,那便是日大的國里的人們,因?yàn)槠胶土?,正在生氣,說更須戰(zhàn)爭更得利益呢。
神?然而我是放心的。又要睡了,我的覺醒,人們仿佛不喜歡似的。然而我相信最后的勝利。便是你,也不過在我的手下差遣著的罷了。
(退場。)
惡魔?真教人吃驚呵,這小子的自負(fù)。而且也真會(huì)睡。我也睡一刻罷。阿呀,似乎德大到了;我簡直沒有睡覺的閑空了。神小子說,他醒來的時(shí)候,人們都不喜歡;我睡下的時(shí)候,人們卻也仿佛都不喜歡似的。這樣看來,人們大約以為我這一邊,是一個(gè)萬不可缺的東西哩。
(德大登場。)
惡魔?德大,怎了?多日沒有見了。
德大?就是忙;如何,我的國漸漸興盛了罷!這就因?yàn)槲覈娜藗兒蛣e國的人們,腦髓構(gòu)造不一樣的緣故;不問什么事,全是合理的做去的緣故;而且別人不會(huì)再想的地方,我國的人們卻能硬著頭皮再想進(jìn)去;什么事都用了好法子,耐心做去。買賣這一面,現(xiàn)在便可以勝過英大給你看了;因?yàn)樽羁膳碌闹皇怯⒋蠛?。俄大這回成什么樣子,竟被我的徒弟一般的小小的日大,治了一下子就壞了。唉,我的世界,目下就要到了。
惡魔?這實(shí)在佩服;我希望的就是你。陸軍無論怎么說,自然是你的國超等,可是海軍總還得算英大哩。
德大?請你看著;就要將保守的英大。嚇?biāo)换亟o你看。能夠飛在空中的完全的飛船,已經(jīng)發(fā)明了;就要成一件象樣的東西了。
惡魔?這才是好法子??偠灾灰斉c英大呵。
德大?目下定要?jiǎng)偎埬憧粗?。已?jīng)有了成算了。請你再等十五年罷?,F(xiàn)在失陪了。
(英大登場。)
德大?英大兄么?總是很興旺,好極了。
英大?你這一面,英年銳氣,這才很興旺,好極了。
德大?然而無論如何,總趕不上你,因?yàn)楹Q笫强偸悄愕摹?/span>
英大?這已經(jīng)要成過去的夢了。
德大?這是謙虛的話。
英大?并非謙虛的話。象你這般的元?dú)獾某隽耸?,我這一面,也疏忽不得呢。
德大?我這一面是毫無野心的,請放心罷。
英大?軍艦造得顛不少了罷?
德大?你這一面,造得更多罷?
英大?因?yàn)閲郎媳匾臄?shù)目,總得造的。
德大?為了國防,大家都得費(fèi)去許多錢,實(shí)在是可嘆的事呵。
英大?真的。這樣下去,會(huì)成國防倒帳了。你這邊顧慮一點(diǎn),可好呢?那么辦,我也就顧慮了。
德大?我這一面,實(shí)在沒有造到必要以上呵。不要擔(dān)心就是了??墒悄氵@一面;仿佛有點(diǎn)野心,我卻擔(dān)著心哩。
英大?這話是應(yīng)該我這一面說的。我這邊總是被動(dòng)。所謂野心,我這邊實(shí)在沒有。
德大?但愿這話可以相信就好了。
英大?請放心罷。
德大?還是你放心罷。告別了,再會(huì)。
英大?再會(huì)。
德大?(退場時(shí)獨(dú)白,)這小子又圖謀著什么哩。這小子的沒有破綻,實(shí)在教人吃驚。小心著才是。(退場。)
惡魔?英大兄,什么事?
英大?德大來做甚么的?
惡魔?來自慢的。說就要收拾你,給我看呢。
英大?想收拾,收拾就是。我這一面,也不是這樣的傻子哩。我認(rèn)定德大是世界的惡魔;要教全世界知道他是世界和平的仇敵。
惡魔?他是對于你的利益最有妨礙的國這一節(jié),卻瞞起來么?
英大?這種事何必特地嚷出來呢。這單是我國的事罷了。我的事情說給別人聽,也無聊的很呵。
惡魔?總之你的國,本國雖小,依然是世界第一的國哩。老實(shí)的國,一定都如你的意的。
英大?這是因?yàn)槲規(guī)退麄兊拿?,所以感激著呢;而且利用他們,就是為他們謀幸福,這一舉兩得的外交的秘決,我是捏著的。這一點(diǎn)什么德大,也及不上我的皮毛;因?yàn)樗幌胫约旱氖?。這種思想的國,在現(xiàn)世定要亡掉的。因?yàn)橄刃斜M量的利用了,然后慢慢地拿出暗拳來,才是外交的秘訣,征服世界的秘訣哩。
惡魔?實(shí)在不錯(cuò)。德大不是你的敵手呵。你為了金鋼鉆,不惜打了杜蘭的手段,我也始終佩服著呢。
英大?不要提起這事了;因?yàn)楝F(xiàn)在倒反后悔了。
惡魔?那便還了他罷。
英大?這可不能,為此死了許多人呢。
惡魔?真不愧是你,雖然后悔,既得的東西,卻不再吐了。
英大?倘使這么老實(shí),在這世上活不成的。無論那一國,這一節(jié)全都相同。因?yàn)閺?qiáng)者的正義和弱者的正義,模樣有些各別的。
惡魔?這也是的。
英大?弱國做強(qiáng)國的餌食,正是自然的法則呵。然而我卻并不專管自己一面的事;對手的利益,也想到的;而且也知道該給對手滿足,不要撩他生出不平來。決不象暴發(fā)的德大,只是鯨吞虎咽的。
惡魔?你真是很可怕的小子呵。
英大?然而假使沒有我罷,俄大和法大,一定要做德大的奴隸;為世界的平衡計(jì),我是萬不可少的。
惡魔?委實(shí)不錯(cuò),你和德大,正是好對手哩。
英大?為我計(jì),德大是必要的。為德大計(jì),我是障礙,為我計(jì),德大可是必要的。這就是我的偉大的地方,無論德大怎樣不舒服,總不過做一個(gè)為我利用的家伙罷了。然而這是笑話。再見罷;再會(huì)。(退場。)
惡魔?再會(huì)!這東西比那德大,真真勝過一籌。神小子還睡著罷?以后可是有趣了。先在小事情上鬧一點(diǎn)事,逐漸的做到大戰(zhàn)爭,教這小子看看我的事業(yè),多少可怕。誰都整備著;饞急著。這就是我所瞄準(zhǔn)的地方;因?yàn)橛写耍也拍艹晌业氖聵I(yè),將人們拖下滅亡的谷里去。姑且在小事情上,使他們爭鬧起來罷。便就近投一星小小的火,再去睡一會(huì)罷;起來的時(shí)候,全世界都該燒著了。早都準(zhǔn)備了,油也澆了;只渴望著火。傻小子呵,為了一點(diǎn)小貪欲;卻舍了性命和財(cái)產(chǎn),大家拚命相殺哩;全不想到自己也會(huì)被殺哩。神造的東西,全都是這樣的昏蟲罷了。專管目前,貪欲沒有底,利益上毫不放松。但一到緊要時(shí)候,便發(fā)了昏。說是要?dú)⒕蜌ⅲ也灰?!要便拿去,可是要取你的命哩。哈哈哈,為要活著而貪的呢?還是為要死掉而貪的呢?實(shí)在索解不得。說是如果有損,而且別人有所得,還不如死的好,所以可笑哩。神小子。真造了太可笑的東西了。那小子也有點(diǎn)老昏了。但人們善于自負(fù)的地方,卻真不愧所謂神之子哩。哈哈。火是燃燒起來了。準(zhǔn)備了醒來的高興,先睡一會(huì)覺罷。(躺下。)
(少女,就是第二幕中的女三,略異以先,坐在看客席上,正當(dāng)青年的背后;此時(shí)拍著青年的肩頭,青年回顧。少女微笑,略打招呼。)
青年?你怎的在這里?
少女?來看戲的。
青年?別的幾位呢?
少女?都在后臺(tái)哩。
青年?那一位乞丐呢?
少女?不久也即釋放了,趕出了那個(gè)村莊,到了這里了;現(xiàn)在也在后臺(tái)。還說很愿意再和你見一面哩。
青年?原來。還有著作劇本的那一位呢?
少女?扮著惡魔的,就是那人。
青年?這么一說,就覺得無怪聲音有些耳熟了。這回的劇本,又是誰的著作呢?
少女?也是那人。那人也說正想和你會(huì)一面呢。
青年?這樣么?我也正要見他。
(此時(shí)寥寥的幾個(gè)看客,吹唇教靜。)
青年?那便再談罷。(復(fù)了原狀。)
(神登場。)
神?惡魔這小子睡著哩。(遍看各處,)阿呀,又鬧玩意兒了。淋漓的澆了油;點(diǎn)上火了;而且將導(dǎo)火線縱橫繃著哩。然而便是人們,也還沒有如惡魔意料中這般簡單,切斷導(dǎo)火線這點(diǎn)事,也還知道的。但也危險(xiǎn),給他滅了這飛火罷。又想睡了:人們的小子,總不愿意我起來。被我看見,還有些羞罷。不久成了不至于羞的模樣,便會(huì)自來叫我的罷。還是安心睡覺去罷,雖然常常醒過來,但當(dāng)真醒了看人類,大約還是略略后來的話哩。睡罷?;饎萦悬c(diǎn)衰了。然而目下還只好讓惡魔高興。做了惡魔的犧牲的人們,雖然可憐,但既然吃了智慧果,便免不得有身受這運(yùn)命的飛沫的東西。除非人們自己小心,不受這飛沫。好好,我再睡罷。
(退場。)
惡魔?唉唉。(欠伸著起身,遍看各處,)阿呀,好奇怪,火消了。怎的會(huì)這樣?怎么一回事呢?阿呀,誰將導(dǎo)火線割斷了。不近人情的東西!但是看罷,這回一定留了神,弄出大戰(zhàn)爭來給你看。德大、俄大、法大以及奧大、意大、日大,都要扯他們進(jìn)了戰(zhàn)爭的深淵。神小子已經(jīng)想出了飛機(jī),兵器也很有長進(jìn)了;教他們應(yīng)用了這些,做一回大布置的殺人罷。我不會(huì)錯(cuò),神小子該出驚罷。而且還要教英大采用征兵主義哩??粗T。但從那里先點(diǎn)火呢?還是叫了俄大的外甥塞大,挑撥一下罷。塞大來呵!這小子正恨著奧大;而且也是很容易挑撥的小子哩。塞小子,已經(jīng)到了。
(塞大登場。)
塞大?什么事呢?
惡魔?倒也沒有什么別的事,聽說你的伙伴,正挨著奧大的辣手哩。
塞大?是的,正挨著辣手哩。
惡魔?不生氣么?
塞大?怎不生氣,但現(xiàn)在沒有報(bào)仇的機(jī)會(huì)呵。
惡魔?那里話,要造報(bào)仇的機(jī)會(huì),多少都有。況且你的后面有俄大,奧大也不敢輕易動(dòng)手的。不要太畏葸罷。
塞大?但是我這邊,戰(zhàn)事剛才完結(jié),國有點(diǎn)疲乏了。
惡魔?不要說沒志氣的話。你的國是強(qiáng)的,全世界都承認(rèn):奧大也有些懼憚呢。這樣費(fèi)了氣力,那利益都被奧大胡亂拿了,同胞還要被迫壓,怎樣忍得過。還是做一番,教他知道你的國也有骨氣才好罷。
塞大?倘有好方法,也愿意做的。
惡魔?不必別的,只要治了奧大的皇太子夫婦就好。這小子一定要成可怕的暴君,不趁現(xiàn)在治了,實(shí)在是后患。他的老爹已經(jīng)老昏了;可怕的便是他們兩個(gè)。只要?dú)⒘四莾蓚€(gè),怕死的人對于你的同胞,便會(huì)比現(xiàn)在寬大不少罷。
塞大?可以行么?那兩人倒實(shí)在有治一下的價(jià)值。為了那小子,我們的同胞無罪入獄,甚而至于還有被殺的哩。但是成了國際問題,那就麻煩了。
惡魔?那里,不妨事的。如果事情弄大了,俄大會(huì)來幫忙。
塞大?那時(shí)德大又怎么辦呢?
惡魔?出了這樣事情,實(shí)在是大不得了,所以該會(huì)想法子中途捺消罷。不必愁的,一定是殺了上算。單是殺人的勇士,你這里也沒有一個(gè)么?
塞大?多著呢,但顧忌著國的運(yùn)命哩。
惡魔?還管這等事,說不定奧大要兇到怎樣哩。
塞大?的確不錯(cuò)。給他看點(diǎn)斤兩罷。
惡魔?那便奧大要吃驚,要慌張了。
塞大?對于將我同胞不當(dāng)人看的罪,給他天罰。
惡魔?好好的做罷。
塞大?好好的做去。怨恨浸透了骨髓哩。再見。
惡魔?什么時(shí)候辦?
塞大?立刻辦給你看。(退場。)
惡魔?雄赳赳的去了;看這樣子是要做的。我連結(jié)著的導(dǎo)火線上,這可落了火了。便在我也要算好方法了;這回一定教成功。仿佛已經(jīng)辦了哩。奧大來了。連奧大這寬氣兒,也怒的利害哩。
(奧大登場。)
惡魔?奧大怎了,何以這樣發(fā)氣?
奧大?塞大國里的小子,將我國的皇太子夫婦害了。
惡魔?這真真是萬分可惡的東西呵。
奧大?這事很象受了塞大自己的意志做的。
惡魔?這是一定的事。
奧大?我也以為一定如此。我所以和塞大理論,要報(bào)足這怨恨;要教他后悔這次的行為。
惡魔?這是當(dāng)然的事。遭了這樣的毒手不開口,是男子的恥辱哩。
奧大?是呵,無論怎樣,這仇一定要報(bào)的。
惡魔?這樣才是正辦。你的國民,也要求如此罷?
奧大?不知道有投有例外,假使竟有,這便是不能稱為國民的人了。
惡魔?不錯(cuò),實(shí)在不錯(cuò)。
奧大?國民還都說,要滿心滿意的報(bào)仇;倘不滿意,是不應(yīng)承的;很有免不了示威運(yùn)動(dòng)的勢子哩。
惡魔?這實(shí)在是意中事呵。
奧大?這便要開強(qiáng)硬的談判去;倘不聽,便是戰(zhàn)爭也顧不得了。
惡魔?這是當(dāng)然的事。然而俄大也許暗地里幫著塞大呢。
奧大?無論誰幫著,也不能閉了口躲起來了。況且俄大出面,德大也就出面,到這樣,便鬧糟了事情,所以俄大也未必開口罷。但也沒有閑空,再顧忌這等事了。
惡魔?是呀,這才是奧大哩。(拍奧大的肩,)切實(shí)的辦。
奧大?切實(shí)辦去。我如果被人看作受了侮辱,也只能縮著頸子,那便即使亡了國,也要戰(zhàn)的。此后要提出洗刷國恥的要求,給國民幾分滿足哩。再見罷。(退場。)
惡魔?再見。全照我的意思一樣了,有趣。(巡行。)
(塞大登場。)
惡魔?辦的好罷?
塞大?辦是辦得好的。但奧大怒極了;而且對了我這邊,出了無禮的難題目。奧大簡直用了不將我當(dāng)作一個(gè)國的態(tài)度,說若不依他的話,就要用兵哩。他這般說,我這邊也就不能默著了。
惡魔?那是一定的。奧大因?yàn)槟阈?,不?dāng)東西哩。
塞大?是的,所以令人生氣,但也想問一問俄大兄的意見哩。
惡魔?這一定得問。俄大為了你,未必不幫忙罷。
塞大?總該如此。阿呀,俄大替我著急,正從對面來了。
惡魔?正好正好,好好的對他說罷。
(俄大登場;塞大忙跑上前,握手。)
塞大?血族受人侮辱,請你當(dāng)作對于自身的侮辱一樣看罷。
俄大?一樣看的。你的不幸,便是我的不幸;你的損,便是我的損;你的恥辱,也便是我的恥辱呢。奧大對著你,提出了無禮的要求,也就是看不起我;以為我打不過日大,便容易對付哩。你放心罷;我居中給你說話;我沒有答應(yīng),奧大也未必敢糟蹋你。
塞大?拜托拜托??墒峭兄鴬W大肩膀的還有德大,也得留神才好。
俄大?但沒有最后的決心,便要受敵人侮慢,給他看倒的。已經(jīng)有了最后的決心了罷?
塞大?已經(jīng)有了,請放心做罷。
俄大?但還是由你回答的好;到時(shí)候,我來說話就是了。無論如何,奧大是不必很怕的。我出面,德大也就出面,他是野心家,說不定會(huì)做出怎樣事情來呢。然而德大動(dòng)手,法大、英大也便坐視不得。這么來,事情可就鬧大了。現(xiàn)在還是只裝著你和奧大鬧事的樣子罷。
塞大?這樣子,奧大便要看低了我了。
俄大?露一點(diǎn)我的意思給他看就是。但要小心;然而怕奧大是不必的;便是奧大,也知道我?guī)椭?,而且法大、英大幫著我呢。無論怎樣生氣,危及國家的事,也未必做的。
塞大?然而示威運(yùn)動(dòng)很猛烈呵。示威運(yùn)動(dòng)固然也許含著外交的策略;但蠢笨的群眾,便會(huì)因此發(fā)昏,再?zèng)]有想到什么國家的事的余裕了。
俄大?我不怕奧大;只是在他背后的,苦心經(jīng)營的想尋機(jī)會(huì)征服世界的野心家,名譽(yù)心很強(qiáng)的德大,卻怕哩。這小子什么事都會(huì)做;況且軍備也周到了,自負(fù)又利害。
惡魔?(插嘴,)然而俄大兄,現(xiàn)在德大倒還沒有什么可怕;德大欲望大,還候著更好的機(jī)會(huì)罷。現(xiàn)在就起來,料德大也還沒有豫備得這般周到;再遲四五年,許會(huì)興高采烈的起來罷。所以塞大兄也可以強(qiáng)硬點(diǎn),外交一讓步,是沒有底的;就要得步進(jìn)步的。而且別人就以為這國度沒有戰(zhàn)斗力,國力已經(jīng)疲弊了。被敵人這般想。還了得么?況且奧大又實(shí)在這般想,看低了你的。你能強(qiáng)硬,奧大便要吃驚。你的國自有你的國的法律;蔑視這法律,就同不認(rèn)你的國為獨(dú)立國一樣了。這樣的侮辱,那里還有呢?切實(shí)干罷。
塞大?切實(shí)干去。我為平和計(jì),可以讓步的總想讓步;但不能讓步的事,是不能讓步的。我不是奧大的屬國哩。
惡魔?一點(diǎn)不錯(cuò),一點(diǎn)不錯(cuò),斷然的回絕他才是。俄大兄,你也這么想罷?
俄大?實(shí)在是斷然的回絕了好。
塞大?那便去斷然的回絕他。失陪了。
俄大?那么我也同走罷。
(塞大、俄大退場。)
惡魔?毫不招呼的走了;很張惶哩。這回該如我的意了;不會(huì)不如意的;已經(jīng)澆了油,用導(dǎo)火線二層三層的聯(lián)著。塞大的回答,奧大定要發(fā)怒;往返一定不調(diào);談判定要炸裂的。神小子這回醒過來,定要出驚了,這一回,可再不給他說“我相信人們”了。呵,奧大發(fā)了怒來哩。
(奧大登場。)
奧大?欺人太甚了;便要教你知道。
惡魔?奧大,獨(dú)自說些什么?塞大又說了無禮的話么?
奧大?是的,我的要求,竟不當(dāng)一回事;以為只要威嚇我,我便會(huì)撤回要求哩。就令那邊跟著俄大,跟著甚人,正當(dāng)?shù)囊?,也沒有撤回的理。國民全部“戰(zhàn)爭戰(zhàn)爭”的喊著哩。塞大那一面,擺著不怕戰(zhàn)爭的臉;我這一面,也決不怕戰(zhàn)爭的。無論怎樣,還沒有老昏到竟須受塞大的欺呵。我國皇太子夫婦被害的情形,已經(jīng)烙印在國民的腦上了。做這事的是發(fā)瘋是正經(jīng),有無塞大的意志這等事,一看就明白;想含胡過去,是不能的。就令惹出怎樣可怕的事,罪孽總在塞大;正義之神是在我這邊的。我決不能將要求收回一些了;須做到底才罷休?,F(xiàn)在我這一邊,倘若略略讓步罷,怎么能教國內(nèi)平靜呢?我不讓步的,決不讓步的。
惡魔?對呵,你的要求的正當(dāng),誰都承認(rèn)的。塞大真真是胡涂小子呵。況且俄大抬著肩膀,便愈加讓步不得了。
奧大?俄大算什么?輸給日大的俄大算什么呢?俄大起來,德大也就起來。俄大不是德大的敵手呵;便是那小子,也未必這么傻罷;也該知道自己站出來,便要鬧出可怕的事罷。所以想來只是恐嚇罷了。我不上恐嚇的當(dāng);但即使當(dāng)真出來,我也不怕的。
惡魔?德大從對面來了。
奧大?德大來了么?
(德大登場。)
奧大?(跑上前,握手,)來得真好。
德大?惦記著你的事,特地來的。你放心;即使俄大、法大、英大都轉(zhuǎn)到那邊去了,也不必愁的;因?yàn)檫@一點(diǎn)豫備,我早已整頓好了。喜歡戰(zhàn)爭的必要,固然不必有;但恐懼?jǐn)呈值谋匾?,也不必有的。何日何時(shí),陷落那里的京都,攻進(jìn)那里的京都,我都清清楚楚了;一日里調(diào)動(dòng)幾百萬軍隊(duì),也容易的。有我?guī)椭灰判木褪恰?/span>
奧大?多謝,聽了這話,我就放心了。
德大?(露出臂膊,)這臂膊正在納悶哩。(拔劍,)這劍正要喝血哩。我也并不喜歡戰(zhàn)爭;但這回再不戰(zhàn),在這世上,可沒有伸張力量的余地了。切不要怕戰(zhàn)爭。但能平和而得到光榮的解決,卻也可以的。只是我也想將我的武力,給世間看看;將我的腦怎樣能干,給世間看看。(且走且說,)奧大,好好的做去;運(yùn)命所給與的東西,不必怕的。
奧大?聽了你的話,我也放心了。決不做辱沒我們種族的事。
德大?以后總有細(xì)細(xì)商量的時(shí)候罷。總之不要怕。
奧大?不怕的,這就失陪了。
德大?再見,祝你幸福。
奧大?多謝。(退場。)
德大?(看見惡魔,現(xiàn)出快意的笑容,)終于來了,料定了的時(shí)候。
惡魔?你該高興罷。
德大?并不高興;但也沒有不高興。這是成敗關(guān)頭呵;不能單是高興的。
惡魔?然而勝利該是你的罷。
德大?這大約是我的。
惡魔?勝利的喜悅,是賦給人們的最大喜悅呵。你怒嘗這喜悅罷?
德大?這是想嘗的。
惡魔?象這回的機(jī)會(huì),是不會(huì)再來的呵。
德大?這我也知道。
惡魔?你抱了多年的期望,這番該要成功了。
德大?料來最后總要成就。但英大許要作踐了殖民地哩。
惡魔?但倘若取了比大的國,……
德大?那邊是中立國呵。
惡魔?然而你的方略,不是從此侵入么?瞞也無用的。
德大?委實(shí)如此,并且用飛船、飛機(jī)和潛水艇,趕掉了英大的軍艦,攻進(jìn)他本國里的時(shí)候……
惡魔?這也不是做不到的事。只要用了你的縝密的腦髓,科學(xué)的智識(shí),你的耐心和固執(zhí),送陸軍到英大的本國里,也未必是做不到的事。
德大?我也這樣想。一個(gè)月之內(nèi),先破了法大的首都,順勢再進(jìn)俄大的首都請你看罷。
惡魔?你的陸軍,這一副力量該是盡有的。
德大?我也怕戰(zhàn)爭的悲慘;但在這世上,太怕這事,也不能了。好歹總要打一仗的。英大所有的是教我國滅亡了才罷的意志;不到一邊再也站不起身的時(shí)候,是誰也睡不穩(wěn)的。運(yùn)命倘教我戰(zhàn),我便拚出死力,去治這奸佞無比的英大。他隨處妨害我,我和他已經(jīng)成了不能兩立的關(guān)系了。這事英大也明白;現(xiàn)在不治,不知道又要計(jì)畫怎樣可怕的事了。
惡魔?都不錯(cuò),你和英大,正在不能并立的關(guān)系上哩。
德大?請你看看。倘使此番趁這機(jī)會(huì),起了大戰(zhàn)爭,而且不知道是僥幸還是不幸,竟和英大戰(zhàn)爭了,我一定要懲治英大給你看。雖然隔著海,可是現(xiàn)在不比先前了,一定渡過海給你看。
惡魔?只要渡得海,你的勝利便無疑了。
德大?一到動(dòng)手的時(shí)候,我的活動(dòng),怎樣靈敏周到,都請你看著就是。
惡魔?我看著。好好的干。
德大?請看著就是;勝算(拍著胸口,)在這里哩。再見。(退場。)
惡魔?再見。我多少聰明呵;全照我的豫算辦了。然而德大,照你這豫算卻不行;你的豫算太如意了。我的妙算,是要兩邊一樣力量,互相殘殺的;這一邊輕輕的勝了那一邊,并非我的希望。我是公平的;而且戰(zhàn)爭愈長久,我也愈喜歡;而且戰(zhàn)爭的犧牲愈多,人們詛咒自己生來做人的事愈兇;也便是我得勝。神小子什么都不知道的睡著;醒來不要出驚!
(英大登場。)
惡魔?英大兄,想甚么?
英大?奧大和塞大的鬧架,象要鬧大了。
惡魔?似乎總要鬧大。
英大?我也愿他鬧大。但也怕呢;因?yàn)槲业膸褪郑悬c(diǎn)靠不住。想起來,總還是德大強(qiáng)些哩。
惡魔?然而你的本國和殖民地,是萬全的。
英大?這該萬全的罷;或者用了飛船,加一點(diǎn)恐嚇罷了。殖民地自然也無礙;我卻要全取了德大的殖民地哩。我所怕的,只在德大去奪那中立的比大的國,以及占領(lǐng)了法大的海岸線。
惡魔?未必會(huì)有這等事罷。
英大?即使法大的海岸線不足慮,比大的海岸線卻容易占領(lǐng)的;因?yàn)榈麓蟠_乎想走過了比大的國,來威嚇法大和我的國呢。這東西是野蠻,便是侵入中立國,也不介意的。
惡魔?但比大有很好的要塞罷。
英大?這是有的。比大也未必肯聽德大的無理的要求;我想比大也還會(huì)戰(zhàn)爭,但萬一嚇倒了,竟依了德大的話,可就糟了。
惡魔?這只要和法大兄商量妥當(dāng),一用你的專長的外交法,比大總該加入你們這一面的。聽到隨便走進(jìn)自己國里的要求,便是比大,也未必舒服罷。
英大?比大如果肯拚命,法大和我的軍隊(duì)都去救,海岸線便不會(huì)落在德大掌中了。這時(shí)俄大也進(jìn)攻;法大以為報(bào)復(fù)多年的仇恨,正在此時(shí),也拚命的戰(zhàn)了。奧大是毫不足慮的。意大近來頗恨德大,大約未必幫德大的忙罷。
惡魔?無論如何,你總有增加軍隊(duì)的必要呢。義勇兵容易招集么?
英大?自然,立刻招集給你看。
惡魔?可是這回的戰(zhàn)爭,義勇兵有點(diǎn)難哩。
英大?不妨事的。義勇兵不行,你說怎樣?
惡魔?除卻用德大發(fā)明的征兵制度,沒有別法了。
英大?我不想將不愿出征的人,趕上戰(zhàn)場去。倘若必須借了心里怕死,抖抖的出戰(zhàn)的人們的力量,才能保得住國,還不如亡掉的好。我國的人們,對于受了強(qiáng)制,為國效死的事,是很以為恥的。這簡直是將人不當(dāng)人的行為;這是只有德大才能想出來的,抹殺了人的價(jià)值和祖國的愛的制度呵。
惡魔?但許多國都實(shí)行了。
英大?即使所有國家都實(shí)行了這制度,獨(dú)有我的國里,卻不許這樣制度進(jìn)去的。強(qiáng)制他們,用死來嚇,這樣的事能行么?我只是將為著祖國自愿出征的人,送上戰(zhàn)場去;還要冠冕堂皇的打勝了給你看哩。
惡魔?你倒總是紳士模樣的意見呵。但這意見,現(xiàn)在須取消了才是。
英大?請放心,單用義勇兵就夠戰(zhàn);單用那因?yàn)樽鎳菓?zhàn)不可的人們,戰(zhàn)給你看。
惡魔?能夠如此,實(shí)在是你的國家的光榮了;好好辦去,不要失卻這光榮罷。
英大?便要教失卻,也不會(huì)失卻的。戰(zhàn)爭定要開手罷?
惡魔?德大的殖民地,這便是你的了。你正在最好的位置哩。
英大?正義是在這我一邊的。
惡魔?我也在你這一邊。因的你能知道正義可以利用的哩。正直是最大的政略,所以你要正直,這便是我所極頂中意的地方。這回開戰(zhàn),損最少得最多的該是你了;因?yàn)閷⒌玛P(guān)在本國里,使他動(dòng)彈不得這件事,在你做起來,比一抬手還容易呢。
英大?(露出會(huì)心之笑,)現(xiàn)在正是時(shí)候了。我對于運(yùn)命所給與的東西,決不逃避。正義在我這邊;還有勝利和利益,也在我這邊。不趁此刻治了德大,怕未必再有這般好機(jī)會(huì)了;而且要成無可挽救的事了,俄大和法大,都要將我當(dāng)作救主看罷。戰(zhàn)事一定要有罷?
惡魔?戰(zhàn)事是未必能免了。
英大?德大!要斷掉你的手足了;要教你再也站不起身了。請想和我競爭,不知道我的利害的,便都要按倒,再也站不起身。
惡魔?對面俄大和法大都來了。
英大?來了么?
(俄大、法大登場。三人無言,握手。)
俄大?英大兄,正尋你呢。
英大?鬧出大事情了;我正在擔(dān)心哩。
俄大?奧大和塞大的戰(zhàn)爭,終于不能免了。
英大?這樣么?那也無法。你也想和奧大開戰(zhàn)么?
俄大?此外也沒有法;因?yàn)槿蟮膰?,倘被奧大占去,那就糟了。
英大?你起來,德大也要起來罷?
俄大?就防這一著。
英大?(對法大,)假使德大加入戰(zhàn)爭,你也就加入戰(zhàn)爭罷?
法大?自然,不能單聽俄大兄吃虧的。你呢?
英大?自然,和你們做一伙。
俄大法大?(合,)肯做一伙么?多謝多謝。
英大?自然做一伙。但我姑且裝作中立模樣,教德大加入戰(zhàn)爭的時(shí)候,能夠愈拖延便愈好。
法大?這么辦,我這邊便有救了。
英大?因?yàn)榈麓筮@邊,準(zhǔn)備都已完全了;一要起來,幾百萬的兵,立刻便能動(dòng)。你們的國卻不能。因?yàn)榈麓笳媸且粋€(gè)可怕的東西哩。
法大?委實(shí)不錯(cuò)。但三人這樣聯(lián)成一氣,便無論德大怎么掙,都不妨了。這般野蠻國,在我輩身邊威闊,實(shí)在不太平;除卻治他一番,沒有別的法子。
英大?是的。這一回,定要大家固結(jié),無論怎么辛苦,也得將德大治到站不起身才好。即使德大開初順手,兩三年后,我們這邊的準(zhǔn)備也就停當(dāng)了。只好耐心做去。大家各用百來萬的犧牲,也是沒法的事。
法大?是的,除了不管用多少犧牲,將他治服之外,沒有法子。
俄大?只要戰(zhàn)爭能夠延長,便是我們的勝利。照現(xiàn)在的情勢,已經(jīng)顧不得犧牲了。
英大?有這樣決心,勝利定是我們的。只要按倒德大,天下便許太平了;實(shí)在是危險(xiǎn)的國度呵。
法大?實(shí)在是人類文明的破壞者,所以容不得。對于人間最美的事,也全然是無知的。單聽到他的語言,也就心里不舒服了。
英大?總之大家起一個(gè)誓,戰(zhàn)到最后的勝利才歇手罷。
(憑了神和劍,立誓。)
英大?三人這樣聯(lián)成一氣,德大便隨便那里都不能伸手了;只要三面圍起來。
(塞大慌忙登場,和三人匆匆招呼,走近俄大。)
塞大?俄大兄,糟了;戰(zhàn)爭終于開手了。
俄大?諸君,那就失陪了。
英大?小心辦罷。
法大?祝你勝利。
俄大?多謝;諸事拜托。塞大,諸位都肯相幫,放心就是。
塞大?諸君,感謝之至;拜托拜托。
英大?請放心,大家一定要合起來,將奧大和德大都治了。
塞大?聽到這話,真教人喜歡。(一一握手,)這就告辭了。
俄大?(用兩手向英大、法大同時(shí)竭力的握手,)拜托。
英大?請放心。
法大?上心干罷。
(眾人都說著再見再見,回顧著,或目送著,塞大和俄大退場。沉默。)
英大?你的國里,沒有人反對戰(zhàn)爭么?
法大?就同沒有一樣。不贊成的人,也許有的;便是敢于反對的人,也許有的。但有什么用呢?不過毫無力量的反對罷了;輿論不會(huì)理他的;而且國民的勢焰,因此只會(huì)激昂,卻不會(huì)衰弱。對于德大,都懷著惡感哩;都不喜歡祖國的文明被德大破壞;祖國的風(fēng)俗受了德化,也都真心憎惡的;而且我們的語言被德大的語言壓倒,也都不高興;與其如此,倒不如死了。從前屬我國,現(xiàn)在成了德大的東西的二州,已經(jīng)德化到怎么地步,只要想到,心里便難受,對著德大,不能不涌起憎惡了。我國的人民,定然一致,為祖國的文明、風(fēng)俗、習(xí)慣、語言戰(zhàn)的。
英大?聽過你的話,便放心了。倘使那野蠻的,粗雜的,無趣的,冰冷的,理智的,單講科學(xué)的德大的空氣,當(dāng)真支配了世界,我們的國民便難望活著了。
法大?只要聽到那種語言,便實(shí)在令人胸口作惡:而且那氣味也難受;正如我國的一個(gè)詩人所說一般。
英大?總之亡在德大手里,便不得了的。除卻懲治到底,使他再也起不來之外,沒有法子。
法大?很是很是,你這一邊,也都有戰(zhàn)爭的決心的罷?
英大?這自然,放心就是。然而大意不得的,便是德大也會(huì)侵入中立國的比大的土地這一著。
法大?我也正怕這事哩。可是比大不喜歡德大文明的很多。比大只要一想,那德大的兵,在自己國里隨意走動(dòng)用了兵力,提出無理的要求,也未必能輕輕答應(yīng)罷。
英大?那國里,許多是說著和你相同的國語,贊美你的文明的。這由來已久了,所以未必肯做于你有損的事。但我們兩人仍得小心;因?yàn)槿f一竟聽了德大的要求,那就糟了。
法大?不錯(cuò),倘若比大的海岸隨便給德大使用,你的國也就糟了。
英大?我的國倒還在其次;因?yàn)檐婈?duì)通過中立國的理,是沒有的。萬一竟有這事,而且德大也做得出,我總要對于德大,提出抗議去。你還是盡點(diǎn)力,囑付比大,假使德大有這要求,教他不要依罷。
法大?這事一定盡力做去,總之要趁這機(jī)會(huì),撩倒了德大才好。俄大也想必真心戰(zhàn)爭的。
英大?但我們更該真心的不怕犧牲的戰(zhàn)爭。
法大?對面比大來了似的;來的正好。
英大?無論如何,必須拉比大成了一氣才是。假如侵入了比大的土地,還得托比大便在他這里阻住了,愈久愈好;要不然,可就糟了。(比大
登場。)
法大?比大兄,一向好么?
比大?鬧大了事了。俄大對奧大出了宣戰(zhàn)布告了;德大也終于起來了。
法大?如此么?那是我也不能這般含胡了。
比大?你也要戰(zhàn)么?
法大?如果德大起來,我自然也加入戰(zhàn)爭去。不但我,一到緊要關(guān)頭,英大兄也便來做我們的幫手。
比大?這樣么?我還聽到了一件怪事哩。
法大?怎樣的事?
比大?便是德大定了計(jì)畫,要通過我國,攻進(jìn)你的國里這件事。而且很象真的哩。
法大?倘若竟有這般無理的要求,你怎么辦呢?甘心依么,這不合理的要求?
比大?不不,不依的。我的國里,作戰(zhàn)的準(zhǔn)備雖然不充足,但我既是一個(gè)中立國,想來總該尊重我這一點(diǎn)權(quán)利。如果竟不承認(rèn)這權(quán)利,硬要用了兵力,達(dá)到要求,我們也不能說因?yàn)榭膳?,便默默的依了。我為中立國的尊?yán)計(jì);羞聽人說是“因怕戰(zhàn)事依了要求”呢。
法大?這就放心了。真有意外的好心呵。被德大的風(fēng)俗習(xí)慣轉(zhuǎn)化,我們應(yīng)該怕,應(yīng)該羞的;做德大的屬國,我們應(yīng)該羞的。
比大?要是做那凱撒的臣民,還是死的好。但如果不幸,竟須和德大戰(zhàn)爭,還請為我國幫點(diǎn)忙呵。
英大?自然。為人類計(jì),為人道計(jì),倘若德大敢用一個(gè)指頭來撥動(dòng)你的國,我們決不答應(yīng)。盡力的幫忙不必說,此后還要永遠(yuǎn)為你的利益出力呢。
法大?這一節(jié)請放心,我們決不肯教你上當(dāng)。
比大?聽了這話,我就放心了;決心也堅(jiān)固了。這就告辭罷。
英大?我們也都走罷。為世界的文明,為人類的和平,又為人道,大家都出個(gè)死力罷。
比大?我的國雖然是中立國,我國的人民愛重人道這一點(diǎn),卻不下于別國呢。
英大?我對于你國的歷史以及國民性,本來早就欽敬的哩。
(英大、法大、比大退場。)
惡魔?好容易做到這地步了;現(xiàn)在我也要算好收成了。英大雖然說過大話,不久卻要覺到義勇兵的單是費(fèi)錢而無實(shí)用,一定另外設(shè)些什么口實(shí),采用那強(qiáng)制征兵主義了;那時(shí)候的一副正經(jīng)臉才好看呢。德大來了,這小子也生了氣哩。
(德大氣憤憤的登場。)
惡魔?怎的這樣生氣?
德大?他們只說我野蠻野蠻,為人類起見,滅亡了才好。我的國里出過怎樣的哲學(xué)者、音樂家、詩人、科學(xué)家、醫(yī)學(xué)家,他們都裝著忘掉了的臉,想從人類的歷史上,抹去了我為人類盡力的功績;而且加上我一個(gè)名號,叫作“人類之?dāng)场保f我應(yīng)該滅亡。我本來早準(zhǔn)備被人這般說;而且也養(yǎng)好了不至滅亡的力量了。然而事實(shí)總是事實(shí);想將我為人類盡力的事實(shí)與否定,是做不到的。惟其有我,人類才有生氣。他們都是下火,已經(jīng)老昏了,竟還說過分的話;人類進(jìn)步的障礙,其實(shí)正是他們;治了他們,才正是為人類。我已經(jīng)忍不住了;為免去我民族的滅亡計(jì),要大鬧一番了。
惡魔?是的,不這么想,你的國就難保;現(xiàn)在不勝,便沒法了。
德大?我也深知道這事。請你看著罷,不出三星期,就要將我的國旗,插上法大的首都呢。
惡魔?穿了比大的地方過去罷?
德大?自然。敢抵抗;便踢掉了這障礙物過去。
惡魔?然而用心辦才好。
德大?都準(zhǔn)備了??傊@回的戰(zhàn)爭,非勝不可。
惡魔?不要怕犧牲。
德大?不怕犧牲的。誰敢遮攔我內(nèi)面燒著的力的,得詛咒呵!
惡魔?這回的戰(zhàn)爭,是國家存亡的岔路哩。
德大?真實(shí)不錯(cuò),我定要戰(zhàn)到得了最后的勝利。
惡魔?最后的勝利,一定要?dú)w你的。
德大?我也相信如此。我的民族上,有神和人類的祝福;而且我的民族,也有這般的價(jià)值。
惡魔?(手拍德大的胸膛),好好的干,為你的民族的光榮。
德大?好好干去。這就失陪了。
惡魔?愿你康健。
德大?多謝。(退場。)
惡魔?高高興興的走了。這就結(jié)定了仇;以后只要盡著力量,煽起他們的殘酷性便好了。但這等事,原也不必我出手;人里面盡有著十二分呢。祝福這復(fù)仇心。祝福這賦給人們的復(fù)仇心呵!神小子大約還睡著;就令起來,這邊的安排早停當(dāng)了。這一回,神也該吃點(diǎn)驚罷??墒沁@小子很冷酷,自負(fù)又很強(qiáng),平常事情是不會(huì)動(dòng)心的;諾亞的洪水時(shí)候,也面不改色的看著呢。然而這回,是從人們的根性上延燒起來的災(zāi)禍哩;而且正是自夸文明的所在,發(fā)生的大布置的互相殺傷哩;而且飛火要飛到那里為止,也都不定;況且還要飛機(jī)亂飛,在平和的人民的頭上,投下炸彈哩。人們對神的信仰,因此定要減少了。戰(zhàn)爭終于開了手了。無論那一面都好,死罷,死罷,至少也得多死些罷;而且盡力苦苦的死罷。有趣呵。這模樣,還說人是有理性的動(dòng)物么!
(神登場。)
神?為甚么,你這般喜歡著?
惡魔?請看,請看;德大的兵,已經(jīng)走進(jìn)中立國比大的地方,開了戰(zhàn)哩。
神?這樣孩子氣的事,也會(huì)有趣么?
惡魔?什么是孩子氣?你的光彩的人們,互相殘殺著呢;用了大布置。
神?這樣的事,我早知道了。
惡魔?知道?你何以不去阻止呢?
神?沒有阻止的必要。
惡魔?人們的不幸,你竟高高興興的看著么?
神?不是你,并沒有高興;但默默的看著,也并非不能的事。
惡魔?可憐的人們多著呢。
神?這我知道。
惡魔?人們詛咒那生來的感覺,你知道么?
神?我不是人,所以不很知道。
惡魔?死之恐怖,在人們怎樣可怕,你知道么?
神?這也不知道。
惡魔?這不是全是你所給與的感么?
神?我給與了。
惡魔?為要人們苦么?
神?我沒有想要人們無端受苦。
惡魔?你請看,許多東西,正無端苦著呢。
神?這只是因?yàn)槿祟惖纳L尚未完成。
惡魔?假使我做了你,決不將人們造成這樣的傻子,照現(xiàn)在看來,竟象你造人們,是專為他們來做我的奴隸似的呵。
神?要這樣想,便這樣想罷。
惡魔?難道這還不對么?人們本來平和的度日就好,可是正在戰(zhàn)爭哩;大家正在相殺哩。那是為什么的,因?yàn)槿藗兲嗔嗣矗?/span>
神?就因?yàn)檫€沒有將我所給與的東西十分弄活的緣故。
惡魔?正因?yàn)榕盍四闼o與的東西,所以這世上才有不幸罷。
神?不然,將我所給與的東西,活的偏而不全,所以才會(huì)如此。我于人們,給與了戰(zhàn)爭的本能;給與了貪欲的本能;給與了復(fù)仇心;也給與了群集心理;但我所給與的,并非單是這一點(diǎn)。我給與了人們和人們戰(zhàn)爭的可能性;但并非單是這一點(diǎn)。將我所給與的東西,偏活了一面,所以那一面便生出犧牲者了。自作自受罷了。
惡魔?但是,惡的得勝,善良的被殺,也是自作自受么?
神?人類還沒有進(jìn)透了活透自己的路,所以個(gè)人的犧牲,是沒法的。
惡魔?是個(gè)人來做人類的犧牲么?沒有或一個(gè)人來做或一個(gè)人的犧牲的事么?
神?也并非沒有。但這就因?yàn)槿祟惖闹撇茫€未十分實(shí)行的緣故。然而人類,總還正在漸漸的變好。從前的戰(zhàn)爭,不比現(xiàn)在的戰(zhàn)爭。那時(shí)公然將人們做奴隸變賣,誰都不說錯(cuò),最正經(jīng)的人,搶了敵人的妻女,也毫不以為恥的。人類的制裁,究竟長進(jìn)一點(diǎn)了。
惡魔?請看罷;大白晝做著極兇的事呢。兵器比先前發(fā)達(dá)了;殺人術(shù)也發(fā)展了;而且都想將敵人滅個(gè)干凈。便是獸性,也不見得不及從前哩。
神?人們還沒有完全。人們還要很受苦,做了犧牲的人們,可憐的。然而人們不會(huì)滅亡,也不退步??傄杂X到自己應(yīng)走的路,一步一步的進(jìn)去的;也要漸漸感到在自己里面存著的不合理的事的。
惡魔?這是靠不住的。人們各各分了國度,不將敵國弄成亡國,大家都有些不耐煩;而且要戰(zhàn)到兩敗俱傷呢。老實(shí)說,和睦本來是最好的事;可是動(dòng)不動(dòng)便翻臉相殺了,好容易才建造成功的好都市,也互相毀壞了。
神?你就喜歡著這些事罷。然而人們卻比你所意料的還要復(fù)雜。一到萬分危急時(shí)候,定會(huì)想出巧妙的逃路的。
惡魔?總之算不得聰明呵。都要性命,卻又說性命不算事,互相殺害著,這不可笑么?殺了對手,能成什么呢?大家既然都有愛國心,便對于這心表了同情,互相尊敬著,不很好么?不是因?yàn)榛ブ?,才有人類的進(jìn)步的么?雖說是為國家為人民,戰(zhàn)爭有什么為國家為人民呢?照目下的氣勢,人們生在世上,似乎專為著做軍備了。非互相殺害便生存不得的根性,漸漸要加強(qiáng)了;而且若不毀了別國,自國便發(fā)展不得的根性,漸漸要加強(qiáng)了。人們的末路近哩。生來做人,不象是幸福,也不象是榮耀哩,以為現(xiàn)在這世間,人類能有幸福,可是想錯(cuò)了:你該對我低了頭,說道“你的話對,人們真不聰明,這樣下去是危險(xiǎn)的”才是。你看罷,連我也要掉過臉去的兇事情,不是到處盛行么?飛火是愈飛愈遠(yuǎn)了。連日大都加入戰(zhàn)爭了;那國度,也不難便亡在劍上罷。你默著;你長太息了。你還相信人們么?這悲慘不知道什么時(shí)候才了呢。德大從心底里希望英大的滅亡;英大呢,不將德大治服,是不肯停止戰(zhàn)爭的。照這情形下去,人們要?jiǎng)訌棽坏?,被禍祟圍困著,一步一步的走近滅亡去了?/span>
神?滅亡?滅亡是決不會(huì)的。
惡魔?但照這情形下去看罷,人們決不是幸福哩。國和國的不相信以及憎惡,按了加速度增加上去。大家竭盡力量,擴(kuò)張軍備,當(dāng)不起這負(fù)擔(dān)的苦的國度,逐漸滅亡;那風(fēng)俗、習(xí)慣、言語、文明和自由,也都失掉了。并且因?yàn)榻吡σ谷藳]有謀反的力量,便都成了懶惰無氣力的人了。至于戰(zhàn)勝的國呢,國家增加了費(fèi)用,又惴惴的怕著謀反,擴(kuò)張著軍備,心就粗暴起來了。隨便那一件,都是人們的進(jìn)步的敵呵。然而這氣勢很不能免。除卻說是人們此后的運(yùn)命就要走到盡頭之外,沒有別的話。這些事你不能懂么?你太迷信著人們了。這氣勢,人們的力是毫沒有方法的。人們留心到自己走著的路的錯(cuò)處,已經(jīng)有點(diǎn)遲了;留心著自己的位置,便愈留心愈是大家擴(kuò)張軍備,準(zhǔn)備一齊倒塌的。個(gè)人的運(yùn)命,愈加不安了。你看罷,都叫著你的大名求救呢。然而一點(diǎn)沒有法。還有什么行為,能比用人們的手殺害人們,更加失墜人們的價(jià)值的呢?你用可愛的人們的手殺了人們,默默的看著,居然還是人們的神么?你真是毫沒力量的;只將大樣子給人看,哄騙人們罷了。你毫沒有法子辦罷,連這我也沒有法子辦哩。單是看著。人們向你求救,只是表示人們的至愚極蠢罷了。你只是默著?你打呵欠了;你想睡罷?人們在你之前,盡力的獻(xiàn)上了供養(yǎng),說些一想情愿的事,倘知道了你的本心和你的無力,該要驚倒罷!
神?我要睡哩。(靠著巖石睡去。)
惡魔?真教人出驚的小子呵??墒巧裥∽幽耍惶煜率俏业牧?,如我的意了。
(德大登場。)
惡魔?怎了?
德大?總不能如意的做去。
惡魔?造些更大的大炮;并且用那毒氣罷。并且用飛船將炸彈拋到英大的那里去就是;不管是孩子是女人,愈多殺愈好。在比大的地方,卻很作踐了呵。
德大?這是大家恰恰殺氣升騰了;蒙比大的照應(yīng),象算有點(diǎn)亂了。
惡魔?不妨事的。干罷,干罷。將敵手當(dāng)做人看待,是不能戰(zhàn)爭的。
德大?要干的。忙的很,就告辭罷。(退場。)
惡魔?都是殺氣升騰了,不如此不行。英大來了似的。
(英大登場。)
英大?德大的做法,是違背人道的。
惡魔?何消說呢。你這邊也不要不及他;單是義勇兵,許趕不上罷。
英大?我也悟了;單是義勇兵,也仍是趕不上。覺得有強(qiáng)制的必要的。
惡魔?悟得好,這才英大萬歲了。你這邊一定勝。
英大?我也這樣想。
惡魔?不是大家格外決心,將德大斷送不行;那是可怕的東西呵。
英大?是的。我煽動(dòng)所有國度,都對著德大戰(zhàn)爭。
惡魔?德大完結(jié),便是你的天下了。
英大?這還請你秘密著。
惡魔?好好的做。須小心,不要使大家失了勇氣。
英大?小心就是。
惡魔?德大如果用毒氣,你這邊就用更兇的毒氣;德大如果殺了平和的人民,你這邊也就加甚的殺。不要將德大的一伙當(dāng)做人看。不管什么孩子什么女人,都當(dāng)作仇敵,使他們格外吃苦才是。因?yàn)榈麓筮@邊先就豫備這樣的,打沉了無罪的商船,還高興著哩。
英大?便是我這邊,卻也沒有什么不及他的。這就再見。(退場。)
惡魔?再會(huì)??戳T,英大終于進(jìn)了將拒絕出戰(zhàn)的人們當(dāng)做罪人以上的罪人,孱頭以上的孱頭,國賊以上的國賊這一伙了。何如?我這力量。何如?這世間都如我意了;是我的東西了?,F(xiàn)在不但是國和國的爭鬧,還有窮人和富人的爭鬧,工人和資本家的爭鬧,平民和貴族的爭鬧,要用了這些爭鬧,盡量的作踐了這世間請賞鑒呢。投志氣的講大話的神,你總是睡覺;人們永遠(yuǎn)用不著你;還是等到人們衰弱透了之后,再慢慢地醒來罷。以為和外國只有戰(zhàn)爭這一條路的人們呵,戰(zhàn)罷,戰(zhàn)罷;直戰(zhàn)到大家亡掉罷。要用了個(gè)人的詛咒,包裹了這世間哩。是的,是的,國家和國家呵,互相戰(zhàn)爭罷??傊?,總之,用了你們自己的手,將你們的血,多流一滴到地上,我便喜歡的。因?yàn)檫@便是將創(chuàng)造人們的東西的愚昧,在宇宙上發(fā)表哩。是的,是的,各國呵,再擴(kuò)張軍備罷,擴(kuò)張軍備罷;盡力的,不,盡力以上的。要不然,你的家要亡了。將這事銘心刻骨,萬不要忘了。哈哈哈。
(神醒來,起立。)
神?但我相信人們的。
惡魔?你將理性給了人們沒有?
神?的確給了。
惡魔?你因?yàn)槊孕胖约?,所以也迷信了人們。人們可是這樣的到了窮途,動(dòng)彈不得了。倒想要看看那時(shí)的你的嘴臉呢。
神?人們一定就要走進(jìn)較正的路。而且更為大家互相的幸福想法罷。
惡魔?那么樣的也能么?那么樣的也能么?
(在第一幕出現(xiàn)的戰(zhàn)爭犧牲者的不斷的一列,繼續(xù)走過。)
惡魔?出了這許多犧牲者了;豈但沒有醒,還想弄出更多的犧牲者哩。而且國和國的關(guān)系,?也只壞下去,壞下去罷了。這樣子,你還相信人們么?
神?相信的。
惡魔?哈哈哈。(黑幕垂下。)
女三?我告辭了;因?yàn)樵谶@一場須出臺(tái)呢。
青年?原來,那就再見。
女三?不不,也許從此再不能見面了。
青年?這是怎的?
女三?就因?yàn)檠輨⊥炅酥?,我有點(diǎn)事情;而且你也未必能長在這里罷。
青年?這樣的么?那就什么時(shí)候再見罷。
女三?愿你康健。
青年?多謝。
女三?再會(huì)。
青年?再會(huì)
(女三退場。男一登場。一半還是惡魔的裝束,手拍著正在出神的青年的肩頭。)
男一?(快活的說,)久違了。竟承你來看這樣無聊的東西。
青年?很有趣的看了。
男一?雖然是無聊的東西,但請你對朋友談?wù)劇?/span>
青年?我談去。
男一?其實(shí),此后人們的運(yùn)命,倘照現(xiàn)在這般進(jìn)去,是不了的。
青年?真的呵。雖然這么說,但革命卻也覺得可怕。覺得不知道怎么辦才好,很想冷眼旁觀著似的,但又覺得這也可怕。
(乞丐登場。)
青年?聽說你釋放了,恭喜恭喜。
乞丐?那一邊恭喜,很難定哩。能看到這般的戲劇,總算托這福蔭罷。
青年?你以為這世間怎么辦才好呢?
乞丐?是的。也仍是除卻仗著實(shí)行,使人們從心底里知道多謝的東西的真正多謝之外,沒有方法罷。也仍是除卻從民眾覺醒過來之外,都不中用罷。
青年?這可不得了呵。這以前,不會(huì)有可怕的事出來么?
乞丐?出來又另是出來的時(shí)候了。知道那多謝的東西的多謝,就令這事又作別論,在人們許是必要的。知道撒了禍的種子的可怕,也必要的。在人們所可怕的,并非戰(zhàn)爭,卻是產(chǎn)生戰(zhàn)爭的東西。在盡力的將活力給與產(chǎn)生戰(zhàn)爭的東西的這現(xiàn)世,生出戰(zhàn)爭,也是當(dāng)然的事罷。
青年?倘不將活力給與產(chǎn)生戰(zhàn)爭的東西,國不會(huì)亡么?我是想不亡國而去掉戰(zhàn)爭哩。
乞丐?著了。但如果所謂“國”這思想,全如現(xiàn)在,那可不能。須憑著民眾的力,改換了國的內(nèi)容才是。世界的民眾成了一氣的時(shí)候,從根底里握住手,那時(shí)戰(zhàn)爭便許自然消滅了。民眾無端的恐怖著;互相誤解著;不能真明白彼此都在兩不可無的關(guān)系的事,至少是平和的下去卻是彼此幸福的事,所以不行的。還沒有真明白凡有損人利己的人們,不管是本國人是外國人,都應(yīng)該當(dāng)作平和之?dāng)?,加他制裁,所以不行的。承認(rèn)現(xiàn)在的國家,卻否定現(xiàn)在的戰(zhàn)爭,這可決沒有這樣的稱心事呵。
青年?我也覺得如此;但要改變現(xiàn)在各國的意志,又覺得是不可能的事呢。
乞丐?全在根,全在根,全在民眾呵。人們再進(jìn)步些就好了,再一步,再兩步。
男一?你竟象我所寫的神一般的樂天家哩。
乞丐?是的,我相信人們。比那一位神尤其相信人們哩。
(鈴響;都拍手。黑幕抽上。平和女神和侍女們在一起;都饑餓著;臉色青白,而且瘦;平和女神更沒有元?dú)?,一點(diǎn)事便哭。)
青年?這一位平和女神,是先前會(huì)見過的。
男一?不錯(cuò)。就是曾經(jīng)用了手槍嚇過你的人。前一場是我的著作,這場都聽?wèi){女人們了。怎樣做法,連我也不知道;但梗概自然是接洽過的。
青年?原來。
侍女?便是象你這樣的喪了氣,也是無益的呵。
平和女神?但你看,人們已經(jīng)不要我了。侮辱我。我只等著死了。
侍女?都仰慕你的,只是時(shí)候不肯罷了。
平和女神?誑呵。我很知道人們的心。人們說愛我,然而其實(shí)并不真愛我。真愛的美,人們是不知道的。
侍女三?沒有這事的。
平和女神?真知道我的美的人,一億萬中怕難得一個(gè)罷。便是這一個(gè),也仍然不知道我的真的美和威嚴(yán)。將真心獻(xiàn)給我的,一個(gè)也沒有。我們快要餓死了。我在先前,雖然也并未為人所愛,但瘦到如此,卻是這回第一遭哩。照這樣下去,我再不將人們放在心上;但我眼見人們受苦,卻又覺得可憐了。說是自作自受,固然也是自作自受;但也如最愛我的人在十字架上所說一般,“他們不曉得”的緣故呵。除卻饒恕他們,也沒有別的方法了。但豈不傻氣么?
侍女四?這是人們傻哩。以為使別人苦,這才自己有所得;而且想教同類的人受了苦,自己獨(dú)獨(dú)作樂呢。
平和女神?這也從傻氣來的。以為不如此,國便不富,國便要亡了。富人以為沒有窮人便得不到自己的快樂。只要有能懶惰著而沉在酒和女人里的,人們便以為第一的幸福了。錢,錢,什么都是錢呵;以為凡是人們所要的東西,都可以用錢買得的。用錢買不到的真心、美、愛、感謝,在人們是最無聊的東西了;不能變錢的東西,是無聊的了。還說“這樣的東西,可以吃得么?”哩。人們?nèi)魡我?,其?shí)只要少許的錢便滿夠了;可是既有了錢,還說倘沒有更多的錢,便吃不成,吃不成呢。所以我的兄弟食品神,因此生了氣;說要?dú)Я巳藗兊奈噶?;說人們在這難處的世上,決沒有愛我的閑工夫的哩。這也許有這樣的人,然而也不盡然的。因?yàn)槎歼^著不健全的生活,還沒有知道我的真美的時(shí)候,已都撲進(jìn)刺戟更強(qiáng)的更烈的地方去了;用錢能買的東西里去了。便是我,倘能將我的功效,用錢另賣,大家就要較為尊重罷;但我將自己的身子這么輕賤,是不肯的。凡是用錢買不到的東西,人們便都看不起。真傻呵,真傻呵。我的好朋友空氣也說過??諝庠谌藗兪亲罹o要的東西,然而全是白得,便以為無論弄到怎樣臟,都無不可了。所以空氣也生氣。戰(zhàn)爭用了毒氣,空氣是非常之生氣。還有那人們的難聽的被殺的聲音;身體被那聲音搖動(dòng)了,說是不舒服之至哩。因?yàn)榭諝馐亲钕矚g干凈的。
侍女五?真的呵。
平和女神?人們真是傻小子呵。既現(xiàn)出這么一副臉,那便不再戰(zhàn)爭,豈不好么?你看,死了的人們的臉,多少難看呵;我最嫌這副臉相的。我所喜歡的人,是溫和的臉相的。外貌雖然可怕,卻真?zhèn)€在深的喜歡時(shí)的人們的臉,只有我知道。非現(xiàn)在那副嘴臉不可的境遇,人們便不再使人們遇著,不也好么?
侍女六?真傻呢。我真氣憤的,氣憤的沒有法想;教人太難耐了。你的溫和的心,怎的人們竟會(huì)不懂的呵。
平和女神?人們略一見我,便覺得生在這世上,有些厭惡,覺得這可怕。而且欲神也討厭我;因?yàn)槟巧駥W鲂┟娜说氖?;而且要到我這里,是很難的,因?yàn)槲业乃?,太高了一點(diǎn)了,但假使到那低一點(diǎn)的所在,使他們一面爭鬧著,一面領(lǐng)略我的美罷;我的職務(wù)便沒有了。仰慕著我的人,將不幸給與別人,我是不喜歡的;但現(xiàn)在的人們,卻正在若不將不幸給與別人,便生活不成的位置哩。話雖如此,再愛我一點(diǎn),不也可以么?然而竟輕蔑我,這可太過分了。所以碰到這樣的境遇的呵。那聲音真難聽。將那難聽的聲音,給喜歡戰(zhàn)爭的人聽去才好;并且將那嘴臉給看去才好。碰到這般境遇是難堪的事,怎么會(huì)不知道的呢?為甚么要送這樣的犧牲呢?我雖然很要說,惟其不愛我,所以碰到這境遇,是應(yīng)該快意的事;但人們碰到這般的境遇,我是不喜歡的呵,不喜歡的呵,不喜歡的呵。
侍女二?這樣哭,也是無法的呵。
平和女神?人們是傻的呵,傻的呵。使同胞碰在這樣的境遇上,全是傻氣所致的呵。已經(jīng)這樣了,還喊著戰(zhàn)爭戰(zhàn)爭呢;忘卻了自己正碰在這樣的境遇上,卻喊著戰(zhàn)爭戰(zhàn)爭呢。這些人們,卻也并非這么壞;都能夠大家要好;能夠更為幸福的。雖說是自作自受,可也教人煩厭呵。我煩厭了,煩厭了;不愿意再想人們的事了。請隨意做去罷;全都戰(zhàn)死就是了。但聽到那聲音又難受??赡苡惺裁捶椒兀康竭@樣,人們怎的還不愛我呢?將真心獻(xiàn)給我的人,難道已經(jīng)沒有了么?我委實(shí)凄慘了;因?yàn)閷τ诓粣畚业娜?,我卻不能不愛哩。我愿意人們趕早的趕早的明白些子,拋掉了在別人的不幸上接插自己的幸福這種呆念頭才好;因?yàn)檫@念頭,以為一定得到幸福,便輕輕的將自己弄成不幸,生出禍殃,將全心都用在下等的快樂里,卻反得意著了。照這情形下去,人們真不知如何得了哩。我真真著急以為趕快的生出好人來才好呢。然而無論生了何等樣人,也恐怕都一樣罷,或者也就有人得救罷。照現(xiàn)在這樣是,照現(xiàn)在這樣是太不成事了。
侍女七?(就是女三,指著青年,)在那邊的那一位,正含著眼淚向你這面看呢。
平和女神?那人將我們的心緒傳布出去,我是高興的。但便是如此,也未必有什么用罷。那邊站著戰(zhàn)神,正在得意哩;“還要戰(zhàn)。還要戰(zhàn),戰(zhàn)的不夠!”的正吼著哩。這小子得意到什么時(shí)候才了呵。那些被殺的人們的臉,我真不愿看,不愿聞了。真是怎么辦,人們才肯聽我的話呢?現(xiàn)在為止的犧牲者,真是獨(dú)獨(dú)吃虧了。我是希望人類的幸福的。然而人們還輕蔑著我哩。
侍女六?所以碰著這難堪的境遇的了。好一件快心的事呵。
平和女神?不要詛咒人們。我因?yàn)橐獮槿怂鶒?,所以在這里的。人呵,從心底里愛我罷。我是愛你的呵。(黑幕垂下。)
男一?這就告辭了。
乞丐?我也走了。
青年?走么?諸事感謝的很。
(男一和乞丐退場。)
不識(shí)者?這回放你回地上去罷。以后大家想罷!
(不識(shí)者抓住青年,從窗口擲出。幕。)
?
(一九一六,一○,一五——二八。)
?
后記
?
我看這劇本,是由于《新青年》上的介紹。我譯這劇本的開手,是在一九一九年八月二日這一天,從此逐日登在北京《國民公報(bào)》上。到十月二十五日,《國民公報(bào)》忽被禁止出版了,我也便歇手不譯,這正在第三幕第二場兩個(gè)軍使談話的中途。
同年十一月間,因?yàn)椤缎虑嗄辍酚浾叩南M?,我又將舊譯校訂一過,并譯完第四幕,按月登在《新青年》上。從七卷二號起,一共分四期。但那第四號是人口問題號,多被不知誰何沒收了,所以大約也有許多人沒有見。
周作人先生和武者小路先生通信的時(shí)候,曾經(jīng)提到這已經(jīng)譯出的事,并問他對于住在中國的人類有什么意見,可以說說。作者因此寫了一篇,寄到北京,而我適值到別處去了,便由周先生譯出,就是本書開頭的一篇與《與支那未知的友人》。原譯者的按語中說:“《一個(gè)青年的夢》的書名,武者小路先生曾說想改作《A與戰(zhàn)爭》,他這篇文章里也就用這個(gè)新名字,但因?yàn)槲覀冏g的還是舊稱,所以我于譯文中也一律仍寫作《一個(gè)青年的夢》?!?/span>
現(xiàn)在,是在合成單本,第三次印行的時(shí)候之前了。我便又乘這機(jī)會(huì),據(jù)作者先前寄來的勘誤表再加修正,又校改了若干的誤字,而且再記出舊事來,給大家知道這本書兩年以來在中國怎樣枝枝節(jié)節(jié)的,好容易才成為一冊書的小歷史。
一九二一年十二月十九日,魯迅記于北京。
?