天下熙攘皆利往——給司馬遷改字
天下熙攘皆利往
——給司馬遷改字
賴(lài) 建 青
天下熙熙,皆為利來(lái);
天下攘攘,皆為利往。
司馬遷或許做夢(mèng)也沒(méi)有想到,自己53萬(wàn)字的煌煌巨著《史記》中竟然會(huì)是這十六個(gè)字脫穎而出,廣為傳誦。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
這十六個(gè)字出自《史記》卷一的一百二十九章,其之所以會(huì)被人們廣為傳誦,是因?yàn)樗苯用髁艘会樢?jiàn)血地指出了人們一切皆為了錢(qián)為了利益的心理和行為。
對(duì)這十六個(gè)字我也是耳熟能詳,非常熟悉。然而,每當(dāng)吟誦之時(shí)因其前一、二句尾字不押韻,頓會(huì)覺(jué)得沒(méi)有韻律的雅致,美中不足。
從古詩(shī)句尾押韻的規(guī)律和要求來(lái)看,以四句詩(shī)為例,詩(shī)的前一、二句必須押韻,第三句不必押韻,而第四句又必須回韻與前一、二句呼應(yīng)同韻。
如《詩(shī)經(jīng)》中之:
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲;
窈窕淑女,君子好逑。
但“天下熙熙,皆為利來(lái);天下攘攘,皆為利往”雖然也是四句,卻不是詩(shī),應(yīng)屬于上下聯(lián)句。
作為聯(lián)句,單獨(dú)使用時(shí)上下句本可不押韻,可這兩個(gè)聯(lián)句重迭,且意思層層遞進(jìn),卻是上句不押韻而下句押韻,顯得很不協(xié)調(diào),朗誦起來(lái)也覺(jué)松散。
如何才能使這十六個(gè)字的上下聯(lián)句在不改變?cè)獾那疤嵘希钇饋?lái)既押韻且又瑯瑯上口呢?
經(jīng)過(guò)反復(fù)考量比對(duì)的思索,我發(fā)現(xiàn)只要改一個(gè)字就可以,那就是上聯(lián)句末尾的“來(lái)”字。
上聯(lián)句末尾的字是“熙”(念Xī),下句末尾字是“來(lái)”(念Lái),兩個(gè)字完全不押韻,故朗誦起來(lái)顯得松散。如果把“來(lái)”字改為“趨”字就可以改變?cè)涞娜焙?,?huì)有很好的效果。
“趨”(念qū),與上句末尾的“熙”(念Xī)非常押韻,而且從字意上也更形象準(zhǔn)確。
原句中的“來(lái)”字只是普通的“往來(lái)”,簡(jiǎn)單平淡;而“趨”字則有“促使”和“迫不及待”的意思,更能體現(xiàn)人對(duì)攫取錢(qián)財(cái)和利益的迫切心理。
這樣一改就成了:
天下熙熙,皆為利趨;
天下攘攘,皆為利往。
如此一改,無(wú)論從韻律還是字意方面來(lái)看,似乎都更為準(zhǔn)確和妥貼。
在下以淺陋之見(jiàn),隨筆為文,伏乞方家指教。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/suibi/vyabbkqf.html