春風(fēng)又綠江南岸——為王安石詩句續(xù)聯(lián)
——為王安石詩句續(xù)聯(lián)
賴 建 青
世界上一切事物都有普遍性和特殊性的兩重屬性。而自作聰明是人類最容易犯的錯(cuò)誤之一。
宋朝文學(xué)家蘇東坡因?yàn)椴恢傈S州的菊花會(huì)掉花瓣的特殊性,擅自給王安石改所作的菊花詩,結(jié)果被貶到黃州后才知道黃州的菊花會(huì)掉花瓣,這件事一時(shí)傳為笑談。
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
是宋朝宰相王安石《泊船瓜洲》一詩。
歷來解讀《泊船瓜洲》詩的論點(diǎn)中最具代表性的,是把該詩作為一首政治抒情詩來解讀,筆者認(rèn)為這既不符合詩人作詩時(shí)特定的際遇和心境,也不切合詩作自身建構(gòu)的藝術(shù)形象的內(nèi)蘊(yùn)。
從該詩所表達(dá)的各方面意象綜合來看,將《泊船瓜洲》作為一首純粹的鄉(xiāng)愁詩來讀似乎更切合詩人的本意。從詩作的整體情調(diào)感受,它的感情基調(diào)是以表達(dá)憂郁傷感為主的,輕松、喜悅、樂觀的情調(diào)較少。
而從詩的結(jié)尾句那種沉重憂切的感情基調(diào)反觀,“京口瓜洲一水間”不可能只是在時(shí)間上強(qiáng)調(diào)船行之快,去表達(dá)詩人心情的輕松愉快,它與“鐘山只隔數(shù)重山”一樣,都是從空間上強(qiáng)調(diào)家鄉(xiāng)的山水離此時(shí)旅次江北瓜洲距離之近。此時(shí)詩人“泊船瓜洲”,回首南望,那熟悉而親切的“京口”僅一水相間,“鐘山”也只隔數(shù)重山,近在咫尺卻似咫尺天涯??臻g距離上的近卻反襯了詩人心理距離上的遠(yuǎn)。因?yàn)榧亦l(xiāng)雖如此之近,但可望而不可及,看近實(shí)遠(yuǎn)。而且隨著時(shí)間的推移,距離還會(huì)越來越大,更何況這一去又不知何時(shí)才能回來,不知何時(shí)才能再見到這家鄉(xiāng)的山山水水,甚至他可能還會(huì)更為悲觀地想到,將來還能不能再回到自己的家鄉(xiāng)也未可知。
詩人在這里運(yùn)用了以近寫遠(yuǎn)、相反相成的藝術(shù)手法,委婉含蓄地表現(xiàn)了詩人憂惋深切、無可奈何的傷感心情,展現(xiàn)了詩人心靈深處的巨大的失落感、孤獨(dú)感。其實(shí),一水長江,數(shù)重大山,相間相隔的空間上的距離也是很大的,詩人反以近寫之,也是為了強(qiáng)調(diào)詩人對家鄉(xiāng)的強(qiáng)烈依戀,是戀戀不舍的思鄉(xiāng)愛鄉(xiāng)眷鄉(xiāng)之情的自然流露,又何來輕松愉快的喜悅心情呢?
橫看成嶺側(cè)成峰,左右高低各不同。解讀者欣賞者所站的角度不同,看到的事物意象也就大相徑庭。
然而,不管《泊船瓜洲》是一首政治抒情詩,還是一首純粹的鄉(xiāng)愁詩,都不失為一首好詩。其最為閃亮的是“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還?”這一句,尤其是“春風(fēng)又綠江南岸”更為靚麗耀眼。
有人曾想將“春風(fēng)又綠江南岸”續(xù)成對聯(lián),以李白的“煙花三月下?lián)P州”續(xù)之。然而,以“煙花”對“春風(fēng)”、以“三月”對“又綠”:以“下?lián)P州”對“江南岸”,顯然非常牽強(qiáng),根本上是不能相對……
將名詩名句改續(xù)成對聯(lián)奇聯(lián)是很風(fēng)雅的事,歷來為文人雅士們所喜愛。筆者雖然才疏學(xué)淺,卻喜歡附庸風(fēng)雅,每每改詩續(xù)聯(lián),樂此不疲。
面對“春風(fēng)又綠江南岸”,筆者聯(lián)想到與“春風(fēng)”和“江南”相對的“冬雪”與“塞北”兩個(gè)詞。又從“春風(fēng)”和“冬雪”聯(lián)想到“風(fēng)和日麗”,從“江南的岸”想到“塞北的山”,聯(lián)想到那首《我愛你塞北的雪》的歌曲……寒冬的塞北“千里冰封,萬里雪飄,望長城內(nèi)外,惟馀莽莽……”,只有在風(fēng)和日麗溫暖的陽光下冰雪慢慢地融化,徐徐地回歸山高林密的美麗風(fēng)光……
“春風(fēng)又綠江南岸,冬雪猶白塞北山”。
以“春風(fēng)”對“冬雪”、以“又綠”對“猶白”、以“江南岸”對“塞北山”,應(yīng)該可以說是對仗工整,仄起平收,符合對聯(lián)的韻律。
將名詩名句改續(xù)成對聯(lián)奇聯(lián),旨在錦上添花,讓其更美;若改得不盡如意,成狗尾續(xù)貂,又將貽笑大方。
在下今日抖膽,不自量力,以“冬日徐顯塞北山”續(xù)為“春風(fēng)又綠江南岸”之下聯(lián),但愿不會(huì)成“狗尾續(xù)貂”,像蘇東坡蘇學(xué)士那樣惹得宰相大人不高興。
在此敬請方家高師指教,并伏乞王安石宰相王大人見諒。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/suibi/vgshpkqf.html