愛是修行
上世紀八十年代我國引進了一部日本電視劇《姿三四郎》, 比《血疑》還早,這部26集的連續(xù)劇有一曲主題歌《姿三四郎》,是姿憲子演唱的,原日文歌曲是三段,網(wǎng)絡上介紹這首歌的不少,但翻譯卻是五花八門,眾說紛紜,要不就干脆把第二段省略了,我覺得這首歌第二段才是重點,也許是連續(xù)劇的副主題---愛是修行。
電視劇《姿三四郎》主人翁姿三四郎純屬虛構人物,不同于我國的霍元甲是真實人物,甚至歌曲演唱者姿憲子,原名叫“小出憲子”,藝名“浦島光子”,因演唱《姿三四郎》主題曲一鳴驚人,從此將藝名改成“姿憲子”。
本人不自量力,班門弄斧嘗試翻譯一下《姿三四郎》主題曲,取名“愛是修行”。
やればできるさ 試試就能行
できなけりゃ 如果真不行
男はもう一度 好男兒不氣餒( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
やりなおす 再次挑戰(zhàn)
悔しかったら 覺得委屈
泣け 泣け 那就哭吧
泣いてもいいから 痛快地哭一場
前を見ろ 擦干眼淚繼續(xù)前進
三四郎 三四郎
それが勝負というものさ 生活就是較量啊
石じゃないもの 人非木石(我不是石頭)
咲く花に 玉樹臨風(置身繁花似錦)
心を燃やして 波瀾壯闊(內心燃起愛的火焰)
何故悪い 有何不可
辛いだろうが 難獲芳心
待て 待て 等待機緣
二道かけない黒い帯 你我本是同命鳥(一根腰帶怎么能做二根用)
三四郎 三四郎
それが修行ということさ 愛是修行
歩きだしたら 一旦啟程
引くものか 怎能退縮
男が心に 男兒當自強
決めた道 朝著目標
決めた以上は 奮勇前進
行け 行け 前進、前進
夜明けのあかりが見えるまで 迎著朝陽
三四郎 三四郎
それが生きるということさ 那就是人生
愛是修行。倉央嘉措和弘一法師在一般人看來,都是意亂情迷,空花泛起,他們摸指尖、貼溫柔,以人世間萬般情愛直入佛道,表現(xiàn)眾生的心性、佛性,直指人心,借助情愛來闡釋佛法,是智慧的絕頂大手筆。佛經是對風花雪月等自然現(xiàn)象的高度抽象概括,風花雪月,花前月下也是修行,愛是修行。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/rizhi/vqyymkqf.html