鋼鐵雄心4開發(fā)日志 | 6/15 意大利其一(第一部分)

牧游社 牧有漢化翻譯
Developer Diary | Italy #1 (Part-1)
ManoDeZombi, Content Designer - HOI4
Ciao a tutti! Mano de Zombi here to welcome you all to a new Hearts of Iron 4 Dev Diary! As you know, summer is coming and, before my mind gets too distracted by the pleasures of Swedish summer I wanted to tell you about the first country to be revealed for the upcoming HOI expansion, By Blood Alone! And as you might have guessed the country in question can be none other than la bella Italia!
朋友們雷猴??!?Mano de Zombi恭迎大家閱覽鋼鐵雄心4新開發(fā)日志!眾所周知,夏天馬上就要到了,趁著瑞典夏日樂趣打亂我的思緒前,我想給大家介紹下新擴(kuò)展包唯有浴血By Blood Alone中第一個(gè)揭幕的國家——不出各位所料,這個(gè)國家除了美麗的意大利外還能有誰!
Similar to how we did it last time for No Step Back, this first Dev Diary will focus on the content related to the historical and common branches of the Italian focus tree. In short, everything that comes for free with the Avalanche patch. Note that some content might change based on previous DLCs being active or not.
類似上次決不后退No Step Back的發(fā)布形式,第一篇開發(fā)日志會聚焦于意大利國策樹的史實(shí)及通用路線相關(guān)的內(nèi)容:一言蔽之,就是所有和“雪崩Avalanche”更新補(bǔ)丁(譯注:雪崩行動(dòng)Operation Avalanche,指盟軍1943年9月9日登陸意大利薩萊諾的軍事行動(dòng))一同添加的免費(fèi)內(nèi)容。要注意的是某些內(nèi)容會根據(jù)部分DLC啟用與否出現(xiàn)變動(dòng)。
As usual, keep in mind that everything you're about to see is still WIP so things might change before release and you will see some placeholder art, unlocalized texts and WIP values. Thanks for your understanding!
和往常一樣,別忘了日志里的所有內(nèi)容仍在開發(fā)中,所以內(nèi)容可能會在發(fā)布前做更改,你也會在日志中看到很多占位符圖像、未本地化的文本和暫定數(shù)值。感謝您的理解!
And having said that, cominciamo!
說完這些,讓我們開始吧?。ㄒ獯罄Z)

Italy joined the Triple Entente in the Great War, after having been promised several territorial gains (Trentino and South Tyrol, Austrian Litorale, Eastern Friuli, Istria, Dalmatia, expansion of African colonies and small parts of Carnolia, Albania and Antalya). However, many of these promises would not be honored by the Allies during the Treaty of Versailles, with Italy receiving only a bit of the land expected (no expansion in Africa, no Fiume, Dalmatia, Carnolia…), while the cost of the war had been dire for the country, which was highly in debt after the war.
第一次世界大戰(zhàn)時(shí),意大利因協(xié)約國畫下領(lǐng)土承諾的大餅(包括特倫蒂諾和南蒂羅爾、奧地利濱海區(qū)、弗留利東部、伊斯特利亞、達(dá)爾馬提亞、非洲殖民地?cái)U(kuò)張和卡尼鄂拉一小部分、阿爾巴尼亞和安塔利亞)而投奔了協(xié)約國。但是,協(xié)約國在協(xié)商凡爾賽條約期間并未完整兌現(xiàn)承諾。意大利只獲得了期望領(lǐng)土中的一小部分(未能在非洲擴(kuò)張、沒有弗留利、達(dá)爾馬提亞、卡尼鄂拉……),卻承擔(dān)了戰(zhàn)爭的高昂代價(jià),令其在戰(zhàn)后深陷債務(wù)泥潭。
All this caused high social unrest, leading to Biennio Rosso and later to the rise of Fascism with Benito Mussolini at the helm. Through propaganda, violence, murder and intimidation, the fascists managed to entrench fascism in Italy, implementing a corporatist economic system and pursuing aggressive foreign policies with the ambition to expand Italian territories in the Balkans. Irredentism sentiment was fairly generalized.
這不公正的對待讓意大利民怨鼎沸,導(dǎo)致了意大利的“紅色兩年Biennio Rosso”(譯注:指1919到1920年兩年間意大利激烈的社會沖突階段和革命時(shí)期)及日后由貝尼托·墨索里尼掌權(quán)的法西斯的崛起。通過政治宣傳、暴力、謀殺和恐嚇,法西斯主義者最終讓法西斯思潮在意大利根深蒂固,并成功實(shí)行了一套社團(tuán)主義經(jīng)濟(jì)系統(tǒng),并追求激進(jìn)的外交政策,決心擴(kuò)張其在巴爾干的領(lǐng)土。民族統(tǒng)一主義思潮在當(dāng)時(shí)的意大利也十分普遍。
During the early 20s and 30s, the campaign for the "Pacification of Libya" resulted in the commitment of multiple atrocities and, in October 1935, Italy invaded Ethiopia. This action was condemned by the League of Nations, however the League of Nations did not take strong steps to discourage an Italian military buildup around the Ethiopian border or took any drastic measures against Italy during the war, out of fear of antagonizing Italy to the point of pushing Mussolini to an alliance with Germany. The Italo-Ethiopian conflict soon became the scenario of many more atrocities and war crimes.
在20世紀(jì)20年代早期和30年代,“平定利比亞”行動(dòng)(譯注:亦稱第二次意大利-薩努西戰(zhàn)爭)導(dǎo)致了數(shù)起慘案。而在1935年10月,意大利入侵埃塞俄比亞。這場入侵遭到了國聯(lián)的譴責(zé),但國聯(lián)擔(dān)心反應(yīng)過度會刺激墨索里尼尋求與德國結(jié)盟,因此并未出手阻撓意大利環(huán)繞埃塞俄比亞邊境構(gòu)筑軍事力量,也沒有在戰(zhàn)爭期間對意大利實(shí)施任何強(qiáng)硬舉措。意埃爭端很快就成為了眾多暴行和戰(zhàn)爭罪行的背景板。
And after this little piece of historical context, let's take a look at how Italy looks in-game in 1936:
在這點(diǎn)簡略的背景知識介紹后,我們來看看游戲里1936年的意大利是什么樣的:

As you can see, Mussolini now has a trait, which can be upgraded throughout the focus tree (more on this later).
如你所見,墨索里尼現(xiàn)在有了自己的特質(zhì),并會隨著國策樹進(jìn)度得到升級(稍后我們會詳細(xì)介紹)。
There are a fair amount of starting national spirits. The first three on the left you probably know from the current version, no changes there. The other five we’ll go into detail later since they will be recurring elements in the appropriate branches (civilian industry, military industry, army, airforce and navy, respectively).
意大利開局時(shí)就已經(jīng)有一堆民族精神了。左起前三個(gè)是你大概在現(xiàn)版本游戲里就見過的,沒什么變動(dòng)。我們稍后會詳細(xì)介紹后面五個(gè),它們將是各自國策樹中反復(fù)出現(xiàn)的要素(分別是民用工廠、軍工、軍隊(duì)、空軍和海軍)。
Looking at the map, there's been a few changes, let me briefly talk about some of the most relevant ones:
看看地圖,這上面也有幾個(gè)改動(dòng),讓我簡單介紹下和今天內(nèi)容最相關(guān)的幾個(gè):
The split of the former Istria state into Litorale with the city of Trieste, and Istria with the city of Rijeka, whose name has changed to Fiume when under Italian control, and which is now Italian at game start.
舊版伊斯特利亞地區(qū)分為了濱海區(qū)(帶有的里雅斯特市),以及保留舊稱的伊斯特利亞(帶有在意大利控制下改名阜姆的里耶卡市,該地現(xiàn)在開局時(shí)屬于意大利)。(譯注:現(xiàn)版本中里耶卡被劃分在達(dá)爾馬提亞地區(qū)下,其在1920-1924曾以阜姆自由邦身份獨(dú)立,后被意南兩國瓜分。)

In the beautiful coast of Dalmatia, the formerly missing Victory Points of Zadar (Zara when under Italian control) and Kotor have made an appearance, and Dubrovnik’s location has been adjusted. Compliance in Zara has been increased from 0% to 70%, to represent the significantly big amount of Italian population in the city.
在達(dá)爾馬提亞優(yōu)美的海岸上,曾經(jīng)缺失的勝利點(diǎn)扎達(dá)爾Zadar(意大利控制下名為扎拉)和科托爾Kotor重回游戲地圖,杜布羅夫尼克Dubrovnik的位置也進(jìn)行了調(diào)整。扎拉的初始順從度也從0%調(diào)整到70%,以更好地反映城中占比巨大的意大利人口。

In Albania, the new VP Durr?s was added so that Tirana is no longer on the coast. More importantly, Italy will now have resource rights there.
在阿爾巴尼亞,新的勝利點(diǎn)杜拉斯Durr?s也添加進(jìn)了游戲,這樣地拉那不再位于海岸線上。更重要的是,意大利現(xiàn)在有該地的資源開采權(quán)了。

There are a fair amount of new Victory Points all around Italy. Also, to keep it in line with other countries, VPs and states will now have the Italian name.
我們也給意大利新加了不少勝利點(diǎn)。另外為了向其他國家看齊,勝利點(diǎn)和省份名也都將本土化。

There's a new state in the South, Puglia, split from the former Calabria state, with several new VPs popping up.
我們在意大利南部新增了一個(gè)地區(qū):從曾經(jīng)的卡拉布里亞劃分出的普利亞Puglia,還給它新加了幾個(gè)勝利點(diǎn)。

Compliance in Libya has been drastically reduced (from 70% to 35%) and slightly increased in the East African colonies (from 10% to 20%) to better represent colonial management.
利比亞的初始順從度大幅降低了(從70%改至35%),而意大利東非殖民地適當(dāng)提高了順從度(從10%到20%),以便更好地體現(xiàn)其殖民管理。

In Eritrea, Asmara is no longer on the coast, some provinces have been split and new VPs and railways appeared to better represent the situation in the Ethiopian conflict.
在厄立特里亞,阿斯馬拉Asmara不再是沿海城市。部分省份會拆分,并會引入新的勝利點(diǎn)和鐵路,以便更好地體現(xiàn)埃塞俄比亞沖突中的實(shí)際情況。

Regarding the Order of Battle, there's also been some changes to it, with a couple of new battalions popping up.
在戰(zhàn)斗序列方面也有一些改動(dòng),并添加了一些新的營級單位。
First, we have the militia battalion, which in Italy is used to represent the Blackshirts which, by the way, will have a new 3D model if you have the DLC.
首先是新加的民兵營,在意大利中用于體現(xiàn)黑衫軍,如果買了DLC還會附帶它的全新3D模型。

Militias are a new type of infantry unit with slightly less organization but also lower training time. Italian militia battalions are used in Blackshirts Divisions, which are "capped divisions", a gift from our amazing coders that allow us to script locked divisions that can be recruited, with a max cap so that you cannot recruit more than the specified limit (which can be set dynamically).
民兵營是一種組織度略低,但是訓(xùn)練時(shí)間也更短的新步兵單位。意大利的民兵營用在“黑衫軍”這種“受限師編制”內(nèi),這是我們的天才程序員給予我們的禮物,允許借腳本制作編制鎖定的師,并給其附帶最大數(shù)量上限,玩家無法招募超過特定上限的此類師部隊(duì)(上限可設(shè)為動(dòng)態(tài)可變)。

As we'll see later, Italian Blackshirts can be improved (both militia battalion stats and division cap) throughout the focus tree.
我們后面會提到,意大利黑衫軍的作戰(zhàn)能力可以通過國策樹提升(包括民兵營屬性數(shù)值和最大部署上限)。

The second new Battalion is the Irregular Infantry, used to represent the large variety of non-regular units and bands that took part in both sides of the Italo-Ethiopian war and the African Campaign in WW2. They will also have new 3D models in the future.
另一個(gè)新的營級單位是非常規(guī)步兵,用于體現(xiàn)意大利-埃塞俄比亞戰(zhàn)爭雙方及二戰(zhàn)中非洲戰(zhàn)區(qū)采用的諸多非常備軍的單位。這些單位在未來也會有3D模型。

Irregulars are also a new type of infantry unit with overall slightly lower stats (especially org, but to a minor degree also morale, attack, defense…), however, they have slightly more HP, lower supply and equipment needs and, above all, important bonuses in hills, forests, deserts and mountains, so they might be valuable to both garrison your colonies in Africa or fill-in gaps in the frontlines with rough terrain without having too much impact on supplies.
非常規(guī)步兵也是整體能力較低的新步兵單位(主要是組織度,但在士氣、攻防等方面僅是略弱)。不過,他們的承傷能力稍高一些,并且對補(bǔ)給和裝備的需求略低。最重要的是他們在丘陵、森林、沙漠和山地有額外的加成。因此這些部隊(duì)對于保衛(wèi)非洲殖民地或填補(bǔ)在崎嶇地形的前線空缺很有價(jià)值,且不會對補(bǔ)給造成太大負(fù)擔(dān)。
In Italy, these irregular templates are locked, but there are focuses that will unlock decisions to improve them and even spawn more (or disband them if you so desire).
在意大利方面,會鎖定非常規(guī)步兵的編制,不過有一些國策可以解鎖強(qiáng)化及擴(kuò)招這些部隊(duì)的決議(如果你想,還能把他們遣散)。
With By Blood Alone DLC, Italy will receive a significant amount of new 3D models for planes and infantry, so allow me to tease you guys with a few of them (kudos to our 3D artist!).
唯有浴血By Blood Alone會為意大利更新一大批飛機(jī)和步兵的新模型,讓我給大家開開眼(感謝3D美工?。?。




Regarding Italian unit leaders, the generals roster has increased greatly. Overall, Italian generals don't have the best skill level or stats compared to other majors, but you now have many characters with a variety of traits to choose from, so you can groom the most suitable guys for your plans. Let me show you a (very) few of the new guys incoming:
關(guān)于意大利將領(lǐng),本次改動(dòng)極大幅度擴(kuò)充了花名冊。整體來看,相比其他主要國家,意大利并沒有技能等級最高或是四維出色的將領(lǐng),但有諸多特質(zhì)各異的人物可供差遣,因此玩家可以精挑細(xì)選最適合作戰(zhàn)計(jì)劃的人選。讓我給大家看看本次改動(dòng)會添加的(好)幾個(gè)新人物。

The political advisors list is also way larger than before, and there's also a few new military advisors.
政治顧問的人選也多了不少,還有幾個(gè)新軍事顧問。


There are also a bunch of new Italian Designers, and I'd like to give a big shout out to our artist because the 2D art for this new expansion is looking reaaaally good!
還有一堆新的意大利裝備制造商,我要力推我組的美術(shù)設(shè)計(jì),因?yàn)檫@次的美術(shù)圖像實(shí)在是太棒了!



Last but not least, we will not go too deep into the Italo-Ethiopian war today, so I'll just say that, with BBA, dragging the war forever to farm XP might not be a great idea. There are systems in place that will seriously damage Italy if the war drags on for too long, both diplomatically (League of Nations) and internally (public discontent, resistance in the colonies, defection in the army…). More of this next week!
最后,本篇日志不會太深入討論意大利-埃塞俄比亞戰(zhàn)爭,所以我就只提一嘴,有了唯有浴血BBA擴(kuò)展包,讓戰(zhàn)況停滯用來刷經(jīng)驗(yàn)可能不太好。相關(guān)內(nèi)容有個(gè)獨(dú)立系統(tǒng),如果戰(zhàn)爭拖得太久,會讓意大利在外務(wù)(國聯(lián))和內(nèi)政(公眾不滿、殖民地抵抗、軍隊(duì)叛逃等)方面遭受嚴(yán)重影響。不過相關(guān)內(nèi)容下周再細(xì)談!
But now that we know a bit more about the initial status of Italy, let's just take a look at the new Focus Tree (excluding the alt-history branches).
現(xiàn)在我們大致了解了意大利的初始狀態(tài),咱來看看新的意大利國策樹吧(架空歷史分支除外)!

As you can see, the Italian tree has grown considerably, hopefully making future Italian playthroughs more flavorful and with significantly more decision making, allowing for different playstyles and strategies.
如各位所見,意大利國策樹有了顯著擴(kuò)展,希望這能讓意大利未來的游戲體驗(yàn)更有趣味,通過更多決策讓玩家能夠選擇不同的玩法和策略。
Let's get started with the leftmost branch, the Colonial Branch.
我們從最左側(cè)的分支,殖民地路線開始。

Italian colonies in Africa included Libya in North Africa, unified as a single colony in 1934, and Eritrea and Italian Somaliland in the Horn of Africa, which were unified in 1936 along with Ethiopian territories into the province of Italian East Africa, as governorates.
意大利的非洲殖民地包括1934年在北非整合成單個(gè)殖民地的利比亞,以及位于非洲之角的厄立特里亞及意屬索馬里蘭,在1936年與埃塞俄比亞領(lǐng)土合并成意屬東非省。
In-game, this branch will allow you to manage and boost your colonial territories and your colonial troops.
在游戲中,這條分支路線有助于管理和加強(qiáng)殖民地及殖民軍隊(duì)。
Once the war with Ethiopia is over, the focus Ministry of Italian Africa will unlock a new Occupation law for Italy, Colonial Police, available in African states.
與埃塞俄比亞的戰(zhàn)爭結(jié)束后,“意屬非洲事務(wù)部”國策將解鎖新的占領(lǐng)駐軍法案:殖民地警察。這個(gè)法案將在非洲各地區(qū)可用。

The focus will also unlock a decision category to deal with colonial management. Initially it will allow you to train, disband and reorganize irregulars, the latter strengthening irregular divisions with more battalions (be it irregular infantry, camelry or cavalry), and a recon company.
這個(gè)國策會解鎖一系列決策用于處理殖民地管理事務(wù)。該國策允許玩家訓(xùn)練、遣散或者重組非常規(guī)步兵,后面還能加強(qiáng)非常規(guī)部隊(duì),包括編入不同營級單位(可以是非常規(guī)步兵、駱駝騎兵或是常規(guī)騎兵)和一個(gè)偵察連。

Developing the different colonies will add a level of infrastructure and a building slot in some states. Completing the focus Regional Development will not only add a factory, naval base and extra building slot to some previously developed states, it will also improve the Colonial Police occupation law and unlock decisions to add a building slot and increase the state category of your less developed states (adding a small Compliance boost in the process).
發(fā)展各個(gè)殖民地將在一些地區(qū)添加1級基礎(chǔ)設(shè)施和1個(gè)建筑槽位。完成國策“區(qū)域發(fā)展”能為先前開發(fā)過的地區(qū)添加1座工廠、海軍基地和額外建筑槽位,還會提升殖民地警察占領(lǐng)法案的效果,并解鎖決議以在未開發(fā)地區(qū)添加1個(gè)建筑槽位和升級地區(qū)類型(同時(shí)少量提升順從度)。


Further down the branch, to the left you can improve your Libyan colony to get the most out of it. Here you will find some resources and infrastructure/railway construction, which by the way will also increase compliance in the affected states to represent the employment of local workers in the area.
繼續(xù)推進(jìn),左側(cè)路線可以發(fā)展利比亞殖民地,保證其產(chǎn)出最大化。這里還有一些資源和基礎(chǔ)設(shè)施/鐵路建設(shè)的內(nèi)容,同時(shí)因工程雇傭了本地勞工,還會提升受影響地區(qū)的順從度。

At the bottom right of the branch you manage your colonial troops (local units from the colonies, called Ascari) and irregular troops. You can choose to assign colonial troops to Police duty, improving your occupation law one last time, or you can strengthen your Ascari corps, getting new divisions in each colony and unlocking Ascari Generals.
右下方分支用于處理殖民地部隊(duì)(殖民地當(dāng)?shù)卣髡俚牟筷?duì),稱作阿斯卡里Ascari)和非常規(guī)部隊(duì)。你可以選擇指派殖民地部隊(duì)作為警察,也是增強(qiáng)占領(lǐng)法案的最終一步,或者也可以選擇強(qiáng)化阿斯卡里軍團(tuán),在每個(gè)殖民地獲得新部隊(duì)的同時(shí)解鎖阿斯卡里將領(lǐng)。



Finally, you can boost your irregular troops, spawning some extra divisions and unlocking the iconic irregulars leader Amedeo Guillet, also known as Comandante Diavolo. A very interesting guy, by the way, and imho one of the coolest new focus icons.
最后,你可以增強(qiáng)非常規(guī)部隊(duì),組建一些額外的師并解鎖代表性將領(lǐng)阿梅代奧·吉列特Amedeo Guillet,別稱“魔鬼指揮官”。此人身世很有意思,而且我認(rèn)為這個(gè)圖標(biāo)是新國策中最酷的一個(gè)。


And now let's talk about the Industrial Branch:
下面來看看工業(yè)路線:

First things first, Italy has now two initial national spirits related to industry that can be improved throughout the Focus Tree.
首先,意大利現(xiàn)在擁有兩個(gè)與工業(yè)相關(guān)的初始民族精神,通過國策樹可以增強(qiáng)它們的效果。
Istituto per la Ricostruzione Industriale (IRI) was born in 1933 as a temporary state institution sponsored by Benito Mussolini and Guido Jung, among others, and with Alberto Beneduce at the helm. The IRI became the owner of the three largest Italian banks and many large companies such as Ansaldo, Alfa Romeo, CRDA and Terni.
工業(yè)復(fù)興公司(IRI)于1933年成立并作為臨時(shí)國家機(jī)構(gòu),由貝尼托·墨索里尼和圭多·晶等人贊助,并由阿爾貝多·貝內(nèi)杜斯掌管。IRI掌握了意大利最大的三家銀行和許多大公司,如安薩爾多、阿爾法羅密歐、亞得里亞聯(lián)合造船廠以及特爾尼。
In-game this is represented by a discount in all Designers and a small construction speed boost.
這在游戲中表現(xiàn)為對各種設(shè)計(jì)商的花費(fèi)減免和建造速度上的小加成。

Italian military industry was significantly smaller compared to other major countries in the war, most raw materials had to be imported and there was little stockpile of resources when Italy entered the war (in fact, many Italian merchant ships were in foreign ports at that time and were immediately impounded). Furthermore, the Italo-Ethiopian War (also known as Italo-Abyssinian War) and Italian massive involvement in the Spanish Civil War on the side of the Nationalists had an extraordinarily high cost not only for the Italian treasury but also in terms of equipment and lives. Most of the military's budget during the late 30s was consumed by these wars, seriously hampering a very much needed military modernization.
與其他參戰(zhàn)大國相比,意大利軍工產(chǎn)業(yè)規(guī)模要小得多,其大部分原材料需要進(jìn)口,而且意大利在加入戰(zhàn)爭時(shí)資源儲量很少(實(shí)際上當(dāng)時(shí)很多意大利商船都因位于外國港口而立刻遭扣押)。此外,意大利-埃塞俄比亞戰(zhàn)爭(也稱作意大利-阿比西尼亞戰(zhàn)爭)以及傾力干涉西班牙內(nèi)戰(zhàn)支持國民軍的行動(dòng)不僅大量耗費(fèi)了意大利的財(cái)政,還造成了嚴(yán)重的裝備和人力損失。30年代后期絕大部分的軍事預(yù)算都投進(jìn)了這些戰(zhàn)爭,嚴(yán)重阻礙了極其需要的軍事現(xiàn)代化發(fā)展。
Finally, the huge influence of the state-owned Ansaldo (part of the IRI as mentioned above) made it harder for other companies to present new designs and get a contract, which reduced competence and didn't help keeping up acceptable production capabilities and quality in some areas, especially in tank production, where this led to an absolute monopoly (in association with Fiat).
最后,國有企業(yè)安薩爾多(是前文所提IRI的一部分)的巨大影響力使得其他公司難以提出新設(shè)計(jì)并獲得訂單,導(dǎo)致市場能力降低,以及特定領(lǐng)域的生產(chǎn)產(chǎn)能與質(zhì)量難以保障,尤其是坦克制造方面,這種情形導(dǎo)致了絕對壟斷的出現(xiàn)(也有菲亞特方面的影響)。
All these things are represented in-game by a lot of red modifiers for research and production, most of which can be reduced/removed later.
以上這些在游戲中體現(xiàn)為一系列的研究與生產(chǎn)懲罰,其中大部分之后都能減緩或移除。

Back to the Focus tree, the old Italian Highways focus has been moved to the top of the Industrial branch. It will now grant less insta-infrastructure but it will add temporary state modifiers in Italian cores with a significant boost to infrastructure construction.
回到國策樹,以前的“意大利高速公路”國策轉(zhuǎn)移到了工業(yè)線頂端?,F(xiàn)在完成該國策立刻獲得的基礎(chǔ)設(shè)施少一些,但會在意大利的核心領(lǐng)土獲得一個(gè)臨時(shí)修正,使得基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)速度得到顯著提升。

The sub-branch right below will generally add some civs and improve the IRI national spirit. You can choose between investing in developing Northern Italy or Southern Italy.
下方緊挨著的子路線整體會添加一些民用工廠并加強(qiáng)IRI國家精神。你可以選擇投資建設(shè)北意大利或是南意大利。
The focus New Industrialization Program will unlock some industrial decisions based on the region you went for, for a final boost to your civilian industry.
國策“新工業(yè)化計(jì)劃”將基于你選擇的地區(qū)來解鎖一些工業(yè)決策,帶來最后一波民用工廠獎(jiǎng)勵(lì)。
In the central sub-branch you will find some railway lines, Consumer Goods reductions (some are temporary and some are permanently applied to the IRI national spirit) and your fifth research slot.
而中央的子路線則包括一些鐵路線、生活消費(fèi)品工廠減免(部分為臨時(shí)、部分為永久,會添加至IRI國家精神)以及第5個(gè)科研槽。

To the right, the military sub-branch will grant some military factories, some forts along the Alps and research and production bonuses.
右側(cè)的軍事子路線將帶來一些軍用工廠、一系列沿阿爾卑斯山建立的要塞以及生產(chǎn)加成。


At the end of the branch there's another decision to be made in order to boost your production lines, which will have a small Consumer Goods penalty in exchange (this will be a recurrent thing in the military branches).
在分支的最后你需要決定如何加強(qiáng)你的生產(chǎn)線,作為代價(jià),這將帶來一個(gè)微小的生活消費(fèi)品懲罰(這在軍事線中會十分常見)。


Let's move on to the Army Branch.
現(xiàn)在讓咱們一塊看看陸軍分支。

The Italian Royal Army (Regio Esercito) was not in great shape by 1936. There was a concerning lack of modern equipment, Italian tanks were of poor quality (they "kinda" worked in Ethiopia, since enemy forces basically lacked tanks or anti-tank equipment), and most of the artillery guns dated from World War I.
1936年的意大利皇家陸軍(Regio Esercito)狀態(tài)并不好。當(dāng)時(shí)意軍在現(xiàn)代化裝備上的短缺令人憂心,而且其坦克質(zhì)量水平也堪憂(它們在埃塞俄比亞戰(zhàn)爭期間好像“能”打的主要原因,要?dú)w功于對手基本沒有坦克或反坦克裝備),而絕大多數(shù)火炮也都是第一次世界大戰(zhàn)時(shí)期的遺老。
In-game, the initial national spirit Regio Esercito will provide some penalties at game start in order to represent that. However, this national spirit can be greatly improved throughout the Focus Tree.
在游戲中,起始民族精神皇家陸軍Regio Esercito會帶來一些負(fù)面效果,以此體現(xiàn)當(dāng)時(shí)意大利陸軍的窘境。不過,這個(gè)民族精神會隨著玩家推進(jìn)國策不斷改善。

Back to the Army Branch, Army Primacy is still at the top (it is a 35-days focus now), and right below it there are two options: Will you keep a traditional warfare approach or will you go for mobile warfare?
讓我們回到陸軍分支,“陸軍為主”這一國策還在頂部(現(xiàn)在它只用35天就可以完成了,)而在它之后的是兩個(gè)選項(xiàng):你會選擇傳統(tǒng)的作戰(zhàn)方式,還是會投入機(jī)動(dòng)作戰(zhàn)的懷抱?



The central focus of this branch, Superesercito, represents the military reorganization that Italy undertook in mid 1940. All three military branches have a central focus like this. These focuses require Italy to be at war against a major country, they will remove or significantly reduce some penalties in their related starting National Spirits and also grant some XP.
這條分支的核心國策是“陸軍最高統(tǒng)帥部”, 它代表了意大利從1940年年中進(jìn)行的軍隊(duì)重組。意大利海陸空三軍的分支都有一個(gè)這樣的核心國策。這些國策的前置要求,需要意大利處在一場對抗一個(gè)主要國家的戰(zhàn)爭中,它們會移除或者顯著減少與它們相關(guān)的初始國家精神中的懲罰,并且提供一些三軍經(jīng)驗(yàn)。

The focuses to the left are mostly focused on boosting Special Forces stats and cap, so that, if you so desire, you can make a very specialized army out of the Italian military.
左側(cè)路線上的國策主要專注于提高特種部隊(duì)的屬性值與數(shù)量上限,如果玩家有意向的話可以在意大利軍隊(duì)內(nèi)組建一支非常專業(yè)的特種部隊(duì)。

To the right, the branch emphasizes more on military industry (production, tank templates, research…), and you can choose between Ending the Fiat-Ansaldo Duopoly (removing research penalties from your starting NS), or Modernizing Ansaldo Facilities for a bit more production and military factories. Either way, just like we saw with the Industry focuses, these focuses will also slightly increase your Consumer Goods needs, representing the big industrial endeavor necessary to get such bonuses.
右邊路線的國策更專注于軍事工業(yè)(生產(chǎn)、坦克模板、研究……),玩家有兩個(gè)選擇:結(jié)束菲亞特-安薩爾多雙頭壟斷(移除初始民族精神中的科研懲罰),或是推動(dòng)安薩爾多生產(chǎn)設(shè)施現(xiàn)代化來提高一點(diǎn)生產(chǎn)力并加一些軍事工廠。不論如何,與工業(yè)國策路線情況相同,這些國策也會稍微增加生活消費(fèi)品需求,以此體現(xiàn)獲得這些加成所需要的巨大工業(yè)投入。


And now to the Airforce Branch!
現(xiàn)在讓咱們一塊來看看空軍路線!

The Italian Royal Airforce, Regia Aeronautica, became an important propaganda tool for the fascist regime during the 1920s and 1930s: Italian aviators established numerous records and won multiple world championships. However, the first tests for the Italian Airforce were not that successful: During the Italo-Ethiopian war, even though Italy faced literally no opposition in the air, the Regia Aeronautica lost over 70 aircraft and 100 personnel.
意大利皇家空軍(Regia Aeronautica)在20世紀(jì)20年代到30年代之間成為了法西斯政權(quán)的重要宣傳工具:意大利飛行家們創(chuàng)造了許多紀(jì)錄,并贏得了多個(gè)世界冠軍。不過,意大利空軍的首次出航就沒那么順利了:意埃戰(zhàn)爭期間,雖然意大利空軍在天上沒有任何抵抗,卻還是損失了超過70架飛機(jī)和100名人員。
Shortly after, during the Spanish Civil War, more than 700 aircraft and 6000 personnel were sent to aid the Nationalists. The Italian fighter Fiat CR.32 proved superior to the Soviet Polikarpov I-15 and I-16 used by the Republicans, which helped making the Nationalists have the upper hand both in terms of quantity and quality of aircraft, leading the Air Ministry to believe that the Italian biplanes could in fact still dominate the skies in major conflicts. Not long after, they would be proved wrong.
緊接著就是西班牙內(nèi)戰(zhàn),意大利派遣了超過700架飛機(jī)和6000名人員去支援國民軍。意大利的戰(zhàn)斗機(jī)菲亞特CR.32在空戰(zhàn)中證明了其作戰(zhàn)性能優(yōu)于共和軍所用的波利卡波夫I-15和I-16的作戰(zhàn)能力,讓國民軍在飛機(jī)數(shù)量和質(zhì)量取得了雙重優(yōu)勢,導(dǎo)致航空部誤以為意大利雙翼機(jī)仍能在主要沖突中掌握天空。過不了多久,事實(shí)就會證明他們錯(cuò)了。
The National Spirit Regia Aeronautica is meant to represent these factors and, as usual, can be improved throughout the branch.
“皇家空軍”這一民族精神意在體現(xiàn)這些因素,它同樣可以通過國策樹獲得提升。

Similar to the Army Branch, Superaereo is the central focus of the Airforce Branch. To the right, Expand Rome Flying School and Officers of the Service Role will mainly help with some of the penalties, representing better-trained pilots and better maintenance for the aircraft, which might help prevent some catastrophic air accidents (will you be able to change the fate of Pietro Pintor and Pellegrini, who perished in an air accident in late 1940? Maybe Italo Balbo could have survived had there been better coordination between the Regia Aeronautica and the Regia Marina?).
和陸軍路線相似,“空軍最高指揮部”是空軍路線的核心國策。在路線右側(cè),“擴(kuò)大羅馬飛行學(xué)校”和“勤務(wù)軍官”兩個(gè)國策有助于減緩相關(guān)懲罰,其代表的是飛行員素質(zhì)提高和對改善飛機(jī)的保養(yǎng)工作,這或許能防止某些嚴(yán)重空難發(fā)生(你能扭轉(zhuǎn)皮埃特羅·平托和佩萊格里尼兩位將軍在1940年末墜機(jī)身亡的命運(yùn)嗎?如果皇家空軍和皇家海軍能夠協(xié)調(diào)得更好的話,伊塔洛·巴爾博也可能活下來?)。


Standardization and Specialization present another decision to make: Production cost reduction or Design cost reduction? (very much WIP values yet)
“標(biāo)準(zhǔn)化”和“專業(yè)化”帶來了另一個(gè)抉擇:是降低生產(chǎn)花費(fèi)還是降低設(shè)計(jì)花費(fèi)?(數(shù)值還處于非常早期的開發(fā)之中。)


At the bottom part of the tree you will have multiple aircraft templates, air-warfare bonuses and production bonuses.
在這條路線末尾,你可以解鎖多個(gè)飛機(jī)模板、空戰(zhàn)加成和相關(guān)的生產(chǎn)加成。

And we've made it into the Naval branch.
現(xiàn)在我們可算摸到了海軍路線。

The Italian Royal Navy, Regia Marina, also suffered some issues.
意大利皇家海軍(Regia Marina)也面臨著與其他兄弟單位相似的問題。
One of the main issues was the lack of modern equipment, such as radar and sonar, due to which the Italian Navy had really hard times detecting enemy vessels under foul weather (or just at night).
皇家海軍的主要問題之一也是缺少現(xiàn)代化裝備,比如雷達(dá)和聲納,導(dǎo)致意大利海軍在惡劣天氣(主要是夜間)下索敵時(shí)往往會面對很大的困難。
Probably even more important was the really poor Coordination between the Italian High Command (Comando Supremo) and the Regia Marina, which made it especially difficult to coordinate the Airforce and the Navy during naval operations. Even though the situation improved later on after the establishment of Supermarina, during the early stages of World War II critical mistakes were made (such as the disapproving of the plan to invade a still weakly defended Malta) and the whole Italian military suffered from them.
而影響可能更深刻的,是海軍與意大利最高統(tǒng)帥部Comando Supremo之間低劣的溝通協(xié)調(diào),這讓海上行動(dòng)期間海軍和空軍配合相當(dāng)困難。盡管后來因設(shè)立海軍最高指揮部讓情況有所改善,但第二次世界大戰(zhàn)早期意軍還是因此犯下了許多嚴(yán)重錯(cuò)誤(比如說不贊成對防守仍薄弱的馬耳他執(zhí)行入侵計(jì)劃),而最終讓意大利三軍全為這些重大失誤受苦。
In-game this is represented in the Regia Marina national spirit by the penalties to Coordination, Spotting and Detection.
游戲內(nèi)以“皇家海軍”這一民族精神來體現(xiàn)以上問題,它會帶來協(xié)同性、索敵和探測方面的懲罰。

In this branch you can expect a bunch of dockyards, naval bases, research and production bonuses, and some naval combat bonuses, along with some design templates.
在這條線中,你會得到一堆船塢、海軍基地、研究和生產(chǎn)加成,以及一些海戰(zhàn)加成,還有一些設(shè)計(jì)模板。
Just like in the previous branches, Supermarina is the central focus where you'll be able to remove the initial doctrine penalty and get some minor bonuses. Just to its right, Stockpile Fuel should help with the dire situation of Italy in terms of oil.
就像之前的其他線一樣,“海軍最高指揮部”是核心國策,你可以消除開局初始的學(xué)說懲罰,并獲得一些微弱的加成。右側(cè)的“儲備燃油”應(yīng)該有助于緩解意大利在石油方面的嚴(yán)峻狀況。

Naval Cooperation Programs will send an Event to Sweden to represent the historical purchase of some old Italian Escort ships, in exchange for a minor Consumer Goods bonus for Italy. It also unlocks the homonymous decision category with decisions to get small boosts for Doctrines and create a naval-focused Research Sharing Group. A few more decisions will populate this category later through other focuses.
海軍的“合作項(xiàng)目”將向瑞典發(fā)送一個(gè)事件,代表歷史上瑞典購買了一些舊的意大利護(hù)衛(wèi)艦,從而為意大利換取的少量消費(fèi)品獎(jiǎng)勵(lì)。它也解鎖了同名的決議組,能為學(xué)說提供小幅加成,并創(chuàng)建一個(gè)以海軍方向的研究共享同盟。之后還會通過其他國策解鎖更多的決議來充實(shí)這個(gè)決議組。


There are also choices to be made in the Naval Branch: emphasizing on screen ships or going for brutal force with capital ships.
在海軍線中同樣也要做出選擇,是強(qiáng)調(diào)屏衛(wèi)艦還是追求有強(qiáng)大火力的主力艦。


At the bottom left you have yet another choice, this time between sizes of submarines: will you go for long range Cruiser Submarines or will you rely on easy-to-produce Midget Submarines to harass enemy convoys in the Mediterranean? Both focuses grant a couple of dockyards and some doctrine and research bonuses, and both will unlock the appropriate hull (Cruiser Submarines and the new Midget Submarine), and will add a couple of them to your production lines. Additionally, Midget Submarines unlocks decisions to sell these cute things to your minor allies.
在左下角,你還有另一個(gè)選擇要做出,這次是在潛艇的尺寸之間進(jìn)行選擇:你是選擇長航程的巡洋潛艇,還是依靠容易生產(chǎn)的微型潛艇來騷擾地中海的敵方艦隊(duì)?這兩個(gè)國策都會帶來幾個(gè)船塢和一些學(xué)說和研究方面的獎(jiǎng)勵(lì),而且都會解鎖相應(yīng)的船體(巡洋潛艇和新的微型潛艇),并會在你的生產(chǎn)線上增加幾個(gè)此類艦船。此外,微型潛艇還能解鎖將這些可愛的小東西賣給你的小盟友的決議。



To the opposite side, the choice is about carriers. Italy had no carriers during WW2, but there were plans to convert a couple of fast liners into proper carriers with powerful engines. Here you can go for that option and get the design for the decent Aquila Class carrier, or you can choose to go for an even cheaper design representing the fast refitting of civilian ships to get very-mediocre-yet-operational carriers as soon as possible.
而在另一側(cè),要做的是關(guān)于航母的選擇。意大利在二戰(zhàn)期間沒有航母,但有計(jì)劃將幾艘快速郵輪改裝成具有強(qiáng)大引擎的正規(guī)航母。在這里,你可以選擇這個(gè)方案,從而獲得性能不錯(cuò)的鷲座級航母的設(shè)計(jì);或者你可以選擇更便宜的設(shè)計(jì),代表對民用船只進(jìn)行快速改裝,以盡快獲得非常平庸但能開的航母。




The focuses in between will grant some more dockyards, research and naval combat bonuses and templates, culminating with Flotta d'Evasione which is the ultimate focus to help you dominate the seas, granting (among other things) a significant amount of dockyards (including in certain states in North Africa, Iberia and France, if controlled by Italy) and boosting some of your admirals so that you can project Italian power beyond the Mediterranean.
在潛艇線和航母線之間的國策將會給予更多的船塢、科研、海軍戰(zhàn)斗加成以及艦船模板,最后是“突破艦隊(duì)”(譯注:Flotta d'Evasione,breakout fleet,意指突破英國皇家海軍對地中海的控制)國策,這將是這是幫助你統(tǒng)治海洋的最終國策,它會給你大量的船塢(包括在北非、伊比利亞和法國的某些地區(qū),如果這些地方由意大利控制),并提升你的一些海軍將領(lǐng),以便你可以將意大利的力量投射到地中海之外。



篇幅所限,后半部分請移步下篇:

國策樹完整大圖:https://imgur.com/a/Vibpw2N
翻譯:Raymond 人間面包 李勛回來了 一只走地雞 鏗爾舍瑟 視力不好的胡德 雷敏Duke 月蝕
校對:zzztotoso 三等文官猹中堂
歡迎關(guān)注UP主和主播小牧Phenix!
歡迎關(guān)注牧游社微信公眾號和知乎專欄!微信公眾號改版為信息流,歡迎【置頂訂閱】不迷路,即時(shí)獲得推送消息!
B站在關(guān)注分組中設(shè)置為【特別關(guān)注】,將會在私信內(nèi)及時(shí)收到視頻和專欄投稿的推送!
歡迎加入牧有漢化, 致力于為玩家社群提供優(yōu)質(zhì)內(nèi)容!組員急切募集中!測試群組822400145!??
本作品英文原文著作權(quán)屬Paradox interactive AB所有,中文譯文著作權(quán)屬牧有漢化所有。