【轉(zhuǎn)載】漢歷東傳——中國歲時文化對日本的影響
漢歷東傳──中國歲時文化對日本的影響 作者:劉曉峰 (本文刊于《文史知識》2002年1期,82-87頁) 一 套用語言學(xué)的術(shù)語說,中國古代歲時文化對日本的影響這一話題并不僅僅是過去時的,同時還是現(xiàn)在進(jìn)行時的。我注意中國古代歲時對日本的影響,就是從一碗菜粥開始的。 這是我在日本留學(xué)期間留下印象很深的一件事。記得那一年元旦剛過沒有幾天,應(yīng)邀到京都宇治的一位朋友家下圍棋。午間日本朋友的媽媽端出來的,是兩碟小咸菜和一碗味道有點特別的菜粥。第二天翻開《京都新聞》,半版的賀春廣告下,赫然載著有名的京都西院春日神社昨天以七草粥接待訪客的消息。才想起來昨天正是七日。按照中國古代的老習(xí)慣,一進(jìn)正月里,雞一狗二豬三羊四牛五馬六人七,一月七日正該是人日。這一天在中國古代有戴“人勝”食“寶羹”的習(xí)俗。所謂 “人勝”是指用紙剪成人形,貼于室內(nèi)。有人說這是因為古人認(rèn)為此日鬼鳥夜出攝人,剪一些紙人貼上,鬼鳥慌慌張張飛進(jìn)來,不辯真假攝個把紙人去也不打緊。所謂“寶羹”,按照《荊楚歲時記》的說法,是以七種菜為羹,俗傳食之可以添生氣、祛百病。想一下一月七日那日本老婆婆和春日神社以七草粥接待訪客,用的原來還是中國人的老禮兒。 許多中國古代的歲時文化,就這樣在今天仍然保留在日本人的日常生活中。 二 說到歲時,先要談及歷法。因為通常歲時節(jié)日是系附于歷法上的,兩者的關(guān)系很象是皮與毛的關(guān)系。所以,這里有必要先談一談中國古代歷法對日本的影響。 上古的日本人在歷法方面的擁有怎樣的知識呢?成書于日本平安時期(794年-1185年)的《古語拾遺》講到:“上古之世,未有文字。貴賤老少,口口相傳。前言往行,存而不忘”。因為沒有文字,日本民族歷史上發(fā)生的事情都只能借助口耳相傳得以保存。在這樣的文化發(fā)展階段,可以想定是不存在中國古代那樣嚴(yán)密的歷法的。通常認(rèn)為,日本上古所使用的是以日月和物候為參照的自然歷。這一點在中國古代的典籍中也可以找到佐證。《晉書?倭人傳》稱之“俗不知正歲四節(jié),但計秋收之時,以為年紀(jì)”,《梁書?倭傳》稱之“俗不知正歲”。這種情況在中國古代歷法傳入后才有了根本的改變。我們翻開《隋書》就可以看到,這時的日本已經(jīng)“每至正月一日,必射戲飲酒,其余節(jié)略與華同”了。 歷法在古代是高度的科學(xué)和文明的象征之一?!度毡緯o(jì)》記載,在欽明天皇14年(553年)6月曾遣使百濟(jì),敕書中提及以前派遣來的歷博士已經(jīng)到期,要求派遣替代的人。同一敕書中還提到請百濟(jì)送“卜書、歷書、種種藥物”。由百濟(jì)派遣歷博士到日本的制度成于何時,史無明文,不得而知。日本何時開始接受中國古代歷法的影響也仍然是一個謎。到欽明天皇15年(554年),又記載百濟(jì)向日本派遣了“歷博士固德王保孫”,但是否送去了“卜書、歷書、種種藥物”,則沒有具體的記載。從后來百濟(jì)僧人觀勒挾歷本赴日的記載反推,大概沒有送去的可能性要大一些。當(dāng)時,朝鮮半島正是連年征戰(zhàn)的三國時代,百濟(jì)在文化上采取積極協(xié)助日本吸收大陸文化的政策,與其在軍事上有求于日本不無關(guān)聯(lián)。從上述史料中也可以看到,日本是非??释玫酱箨懜叨劝l(fā)達(dá)的歷法和其他先進(jìn)文化的。 明確記載歷法傳入日本的記載已經(jīng)是半個世紀(jì)后的日本推古天皇10年(602年)。這一年,百濟(jì)僧人觀勒給日本帶去了歷本,日本朝廷還選派了陽胡史主玉陳跟隨觀勒學(xué)習(xí)歷法。從名字上看,陽胡史主玉陳很可能也是從大陸去日本的移民或移民的后代?!墩乱??御奏歷》條引《儒傳》說:“以小治田朝十二年歲次甲子朔,始用歷日”。小治田天皇即推古天皇,也就是說,在公元604年,日本終于正式采用了經(jīng)由百濟(jì)傳來的中國歷法。 然而,百濟(jì)僧人觀勒帶給日本的歷本,并不是當(dāng)時隋朝使用的歷法。當(dāng)時百濟(jì)所使用的是南朝劉宋的元嘉歷。1800年,江戶時代的日本學(xué)者藤田一正嘗試著用元嘉歷推算推古12年(604年)到持統(tǒng)5年(691年)的干支,發(fā)現(xiàn)兩者盡相符合,由是我們知道,這88年間日本所使用的就是南朝劉宋的元嘉歷。 這種情況到了持統(tǒng)天皇6年(692年)才有了改變。唐王朝的歷法正式在日本登場了。《日本書紀(jì)》記載,持統(tǒng)天皇6年,“奉敕始行元嘉歷與儀鳳歷”。對這一條史料有不同的解釋,有的學(xué)者認(rèn)為,是先行元嘉歷,后行儀鳳歷。有的學(xué)者則認(rèn)為,是損益兩者而兼用之。我個人傾向于后者。這種兩歷參用的狀況持續(xù)了六年。從日本文武天皇2年始,日本統(tǒng)一使用儀鳳歷,直到天平寶字7年,計66年。有趣的是,中國古代并無儀鳳歷之名。依據(jù)專家的研究,儀鳳歷即唐高宗麟德2年(665年)制定的麟德歷。公元676年,唐高宗改元儀鳳,3年后公元679年又改元調(diào)露。有人推測唐歷很可能是儀鳳年間傳到新羅的,所以被稱為儀鳳歷。后來又由新羅再傳而入日本的。假如這種推測成立的話,那么麟德歷傳入日本就還是再傳。 公元735年,日本留學(xué)生吉備真?zhèn)溆商品等眨瑤Щ亓颂瞥钚碌臍v法——大衍歷。這也許是中國古代歷法第一次直接傳入日本。吉備真?zhèn)洳W(xué)多才,對天文歷算之學(xué)很下過一些工夫。日本的《江談抄》有一則有趣的記載,說吉備真?zhèn)湓谔瞥x懂過密宗僧人寶志出示的隱文讖緯詩“野馬臺詩”。野馬臺是日本的古稱,詩中的“丹水流盡后,天命在三公。百王流畢竭,犬猿稱英雄”據(jù)說預(yù)示日本歷史未來的發(fā)展。而室 幕府權(quán)傾一時的將軍足利義滿因為屬狗,曾對這“犬猿稱英雄”極感興趣。《江談抄》關(guān)于吉備真?zhèn)涞挠涊d當(dāng)然是后人偽托,但從中可以看出,吉備真?zhèn)湓谌毡臼潜豢闯赡茴A(yù)知過去將來的人物。他因博學(xué)而得到同時代人以及后來的日本人普遍的尊敬。 大衍歷在天平寶字8年(764年)正式被啟用。到了光仁天皇寶龜11年(780年),遣唐使錄事羽栗臣翼歸日,又帶回了郭獻(xiàn)之制定的五紀(jì)歷,從日本文德天皇天安2年(858年)開始,五紀(jì)歷與大衍歷并用了四年,后被廢止。 日本清河天皇貞觀元年(859年),渤海大使馬孝慎貢上“大唐新用經(jīng)”的宣明歷,貞觀4年(862年)這一歷法在日本獲得頒行。此后823年,日本一直使用宣明歷。宣明歷之所以能這樣長時間被使用,是因為這一歷法在日本頒行后不久,日本與唐朝的來往就斷絕了。而那以后日本長時期并沒有權(quán)威的精于歷算能自己編撰歷法的學(xué)者。進(jìn)入幕府時代后,朝廷大權(quán)已經(jīng)旁落,編撰歷法和改歷的條件就更不具備了。宣明歷到日本靈元天皇貞享元年(1684年)才被日本江戶時期的學(xué)者編撰的貞享歷所取代。 從推古年間采用元嘉歷到貞享改歷,日本先后采用過中國的元嘉、麟德、大衍、五紀(jì)、宣明等五種歷法,史稱“漢歷五傳”。而貞享改歷后,盡管日本又經(jīng)歷過寶歷、寬政、天保等三次改歷,但一直延續(xù)到1872年日本明治政府采用西洋的太陽歷為止,這些由江戶的日本學(xué)者編撰的新歷法大多仍然以中國的陰陽歷歷法為基礎(chǔ)。中國的陰陽歷歷法在日本被采用,為中國古代歲時文化影響日本,提供了最為重要的前提條件。中國古代重要的歲時節(jié)日——諸如歲尾追儺、一月一日正月節(jié)、二月的釋奠、三月的上巳節(jié)、五月的端午節(jié)、七月的乞巧節(jié)、九月的重陽節(jié)等等得以傳入日本,都與歷法的東傳有密切的關(guān)系。 三 讓我們把話題仍然拉回到開篇的那一碗菜粥。那碗粥讓我想起了“禮失而求諸野”這句話,因為很多象七草粥這樣古老的歲時活動在中國都業(yè)已失傳或已經(jīng)失去了生命力??墒?,我又多少覺得這七草粥有點錯了時令。唐人戴叔倫有詩寫人日,其中有這么幾句:“獨獻(xiàn)菜羹憐應(yīng)節(jié),遍傳金勝喜逢人。煙添柳色看猶淺,鳥踏梅花落已頻”。和這七草粥相應(yīng)的,本該是枝落梅花、柳含新綠的新春季節(jié)。說來農(nóng)歷的春節(jié)還遠(yuǎn)在二月,而當(dāng)時正是京都最冷的日子。禮是老禮兒,卻又和中國的歷法、也和日本的四季變化大有相違。這正有如三伏天穿棉襖,多少讓人覺得有些不倫不類。 這種不倫不類的感覺產(chǎn)生的根源,在于日本人換用西洋歷法后把傳統(tǒng)的歲時習(xí)俗直接嫁接到西洋歷法上。1872年日本明治政府采用西洋的太陽歷。為了配合改歷,思想家福澤諭吉和學(xué)者福田理宣等還分別撰寫過《改歷辯》、《太陽歷俗解》等著作。在中國,辛亥革命勝利后,也采用了西洋的太陽歷。一個有趣的現(xiàn)象是,與風(fēng)土季節(jié)相應(yīng)的農(nóng)歷仍舊在中國人的社會生活中保持有強(qiáng)大的生命力。要說明這一點,只要比較一下元旦和春節(jié)在我們生活中的地位就夠了。中國人說過新年,沒有人會理解為是過元旦。但是,日本人卻是說變就變。今天日本人的新年已經(jīng)基本上與元旦合二而一,迎接新年的各種活動——包括一年最初的賀歲、最初的拜神(日本語叫 “初詣”)等等都已經(jīng)從舊歷新年移到了元旦來。1996年講談社出版的《日本大歲時記》中,春節(jié)被稱為“舊正月”,根據(jù)這本大歲時記的介紹,我們可以知道在今天的日本,只有與大海的潮水漲落關(guān)系比較大的魚村和東北地區(qū)及一些山村,仍然有人過舊正月,這其中很多還是過了新正月(元旦)再過舊正月的。更引人注意的是,過舊正月的地方有日漸減少的傾向?!度毡敬髿q時記》最后還特別強(qiáng)調(diào)說,人們過舊正月,不僅僅因為它是節(jié)日,而且因為舊正月這個詞本身帶給人們一種對過去的美好的懷念。 采用西洋歷法后發(fā)生在中日兩國的這種不同的變化,可以從很多方面來進(jìn)行討論。我以為其中很重要的一條,就是要從歷法這一歲時文化的基礎(chǔ)上去找尋原因。 從漢歷五傳開始直到明治改歷為止,中國古代的歷法一直影響日本。但是,和歷法相關(guān)的各種科學(xué)知識卻并沒有為日本人徹底掌握。在古代日本的律令制度中,也曾經(jīng)模仿中國唐朝的太史局、大卜署等制度文化而設(shè)置了名為“陰陽寮”的機(jī)構(gòu)。但在規(guī)模上,與歷法直接相關(guān)的只有十一個人(歷博士一人,職掌為造歷和教習(xí)歷生;歷生十人,職掌為修習(xí)歷法),與天文相關(guān)的也只有十一個人(天文博士一人,職掌為侯天文氣色,有異則密封奏上;天文生十人,職掌為修習(xí)侯天文氣色),此外還有職掌漏刻的博士二人,看守漏刻的守辰丁二十人。依靠這樣少的人力想全面掌握中國古代的天文歷法知識當(dāng)然是絕無可能的。在制度方面,古代日本也設(shè)置了名為“御奏歷”的每年十一月上奏新歷的制度。但可以想見這也只是近于擺設(shè)的形式而已。到了平安中期,日本更進(jìn)入了學(xué)術(shù)世襲的時代。掌管天文道和歷道的加茂保憲和掌管天文道的安部晴明分別把知識傳給了自己的后代,天文道和歷道由是成了加茂和安倍兩家的世襲職務(wù)。不僅從學(xué)者日稀,而且教者輕易不肯傳教。天文道和歷道就這樣成了一種近于秘術(shù)的知識。其科學(xué)的方面日少,迷信的內(nèi)容日增。有關(guān)時、日、月、歲的吉兇以至方角的吉兇的具注歷卻非常發(fā)達(dá)且廣受歡迎。平城天皇大同二年(807年),曾詔廢具注歷,但三年后嵯峨天皇弘仁元年(810年)即依公卿奏請而恢復(fù)。另一方面,從延喜元年(901年)起,或奏日食不食,或所奏時辰不當(dāng),歷法本身因為缺少發(fā)展,破綻日多。到日本貞享改歷為止,唐朝的宣明歷共用了823年,所生之差多達(dá)二日,日食月食誤算,大小閨月誤算成了茶飯事??梢哉f,古代日本在長時期接受中國歷法的表象下,并沒有接受中國文化的相應(yīng)的深層文化以為依托。中國古代天文歷法傳到日本的是器的部分而不是道的部分。既然是器,在有了更好更新的器后,就難免被棄置不用。前面提及現(xiàn)在在日本仍然過舊正月的,多是魚村和山村。究其原因,還是中國古代傳統(tǒng)的歷法反映的星月物候和漁民與大海的潮水漲落、農(nóng)民與四季的循環(huán)往復(fù)關(guān)系密切使然。 將正月習(xí)俗移向元旦這一現(xiàn)象不是單一的。今天日本的女兒節(jié)(三月三日)、男兒節(jié)(五月五日)、重陽節(jié)(九月九日)等都是西洋歷的三月三號、五月五號和九月九號。常說中國和日本,一個守舊,一個善變,這真是一個極好的例子??墒虑椴⒉荒敲春唵?。斷然把新年改到元旦的日本,生活中卻頑固地保留著人日食七草粥的古俗。而作為一個中國人,在日本京都宇治的朋友家喝到的,卻是生平第一碗七草粥。誰個保守,誰個善變,于是又成了一筆糊涂帳。 古人寫人日的詩,最為人所稱道的,是隋人薛道衡的一首:“入春才七日,離家已二年。人歸落雁后,思發(fā)在花前?!狈旯?jié)思親,古今一理。戴叔倫詩中那應(yīng)節(jié)的“獨獻(xiàn)菜羹”,想來也是用七種草作成的。那味道和我在京都宇治喝到的是否相同,不得而知。然而新歲降臨之際,借此結(jié)一個吉祥的緣分,卻正象讀起“人歸落雁后,思發(fā)在花前”這樣的詩句,會讓人想起故鄉(xiāng),想起久別的親人一樣,這份心情在中國、在日本,卻都是相通的。