ANN191226 岡村隆史 石田明——M1對答案

【整體感想】
石田:非常非常地有趣。有好幾組都讓我覺得“饒了我吧”。
岡村:會覺得居然進化到這種程度了。
石田:有好幾組都是水準高到令人驚嘆,已經(jīng)無話可說了。
岡村:漫才的發(fā)展太快了啊。
石田:是啊,漫才本身的歷史并不那么久。而自M-1誕生以后,漫才的文化又進一步急速成長了。
岡村:跟落語什么的不能比呢。
石田:歷史還差得遠,不過真的是令人眼花繚亂一般地在急速成長。
岡村:前幾年大家都說漫才的模式已經(jīng)轉(zhuǎn)過一個循環(huán)了,結(jié)果現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)前方還有新的模式。
石田:還有很多呢。當然沒有人是不曾受過過去的漫才影響的,但在這之中也依然有著讓人覺得“啊 我們那時候是沒有這樣子的”的新型的漫才。
岡村:真是進入了令人生畏的時代啊。
?
?
【New York】
岡村:我覺得某種意義上New York塑造了本次M-1的氛圍。
石田:是啊。New York作為頭棒,一上來就拿了高分,毫無疑問是給這次的M-1定下了基調(diào)。原本來說,要表演歌唱段子的話,是絕對不想抽到頭棒的。
岡村:如果不是第一個出場的話,也有可能表演的不是歌唱段子吧?
石田:不過第一個出場的話,表演非歌唱段子會更好,所以他們大概是已經(jīng)決定好了要表演歌唱段子的。果然還是談話類的段子表演完幾組之后,再來演歌唱段子會更好。
岡村:不要一上來就從歌唱段子開場。
石田:是的。這次的陣容里想抽到頭棒的大概是Indians和すゑひろがりす吧。
岡村:すゑひろがりす如果抽到了頭棒的話,應該能很順暢地進行下去吧。
石田:會變成現(xiàn)在是派對時間了的感覺。
岡村:嗯嗯。
石田:如果是すゑひろがりす打頭陣的話,會變成氣氛很歡快的M-1了。
岡村:話說嶋佐他也并不是歌唱得有多好。
石田:是啊。
岡村:還是唱功好的人表演歌唱段子會更有笑果吧。
石田:是是。
岡村:明明唱功不好,卻要以歌唱段子決勝負,這樣的如果是插入在談話型漫才之中的話,會更容易逗笑觀眾的吧。
石田:也有這樣的可能呢,畢竟是形成了變化球。
岡村:不過New York好像是去了Newhalf的店之后,把段子給換了。
石田:(笑)
岡村:在Newhalf的店里看過表演后,他們的漫才就逐漸在改變了。
石田:哦哦。
岡村:跟Newhalf要好起來之后,他們漫才的跨度就增加了。我聽說是這樣的。
石田:這樣啊。
岡村:貌似是Newhalf點播的。
石田:被她們拜托所以才演這樣的段子嗎(笑)?
岡村:不過New York他們是帶點毒舌的。
石田:是啊。
岡村:之前碰巧一起工作時,我跟他們說“恭喜進了決賽”,然后他們就說“講帶毒的段子不知效果會怎么樣啊”了。我說“其實也無妨,就是不知道上沼桑會怎樣想了”。所以那時候他們可能也在猶豫吧,到底是把歌唱段子放在第一輪,還是把帶毒的段子放在第一輪。
石田:嗯嗯。
岡村:不過他們之后看到了各色世界,把世界觀給拓寬了,像是Newhalf什么的…
石田:夠了??!干嘛要把話題往那里扯?。ㄐΓ?!
岡村:他們后來被松本桑批評了嘛,說是不喜歡吐槽的時候笑嘻嘻的。比起段子競賽來,在那里變成了娛樂秀了。
石田:要是光是靜靜地被批評的話,比賽可能就會變得氣氛很凝重了。不過屋敷他有好好回應,于是就帶來了后面的分數(shù)泡沫。
岡村:可以說比起他們的段子來,倒是從屋敷的那句“太糟了??!”才真正開始了。
石田:是呢。
岡村:創(chuàng)造出“M-1雖然是比賽,但也是娛樂秀哦,大家盡情笑吧”的氣氛的,正是New York了。
石田:說到歌唱段子,如果不盡量減少吐槽的話,就很難突顯歌唱段子的優(yōu)點。但是如果不多加吐槽的話,又很難逗笑人。所以說愿意挑戰(zhàn)必須減少吐槽、但每一發(fā)都必須盡量打出全壘打這樣形態(tài)的歌唱段子,果然很厲害啊。
岡村:原來如此。
?
【鐮鼬】
石田:鐮鼬的段子非常非常有趣呢。原本這個段子是以說錯USJ為起點的,漫才師中比較常見的是以說錯的內(nèi)容開始展開段子的,比如Knights就是的,是連續(xù)的說錯。而像這樣從說錯開始,然后兩人開始交談、接著開始爭吵的形態(tài),其實是比較接近于短劇的方法。
岡村:原來如此。
石田:搞錯USJ名稱這一麻煩,其實算不上漫才的吧。但故意說錯USJ的話,就可以算是漫才了。
岡村:原來如此,就像Fujiwara的說完“今天有英語家教要來了,有點期待啊”就從家里離開了的模式呢。
石田:(笑)
岡村:Fujimon會連設定什么的全都說完呢,比如有奇怪的人出來了什么的,他全都會說完。
石田:他會全說出來。
岡村:雖然有了些變化,不過也算是類似的形態(tài)吧。
石田:在漫才中故意吃螺絲、故意說錯是有相當?shù)娘L險的,不過鐮鼬是很擅長利用這一招的。
岡村:真有趣啊。鐮鼬有種別格感。
石田:是啊,他們那個段子是在兩三年前就完成了的。本來那個段子是打算在決賽里用的,但沒有使用的機會,所以后來在劇場表演時就特意把那個段子拉長到了10分鐘。
岡村:嗯嗯。
石田:拉長到了10分鐘,變成了超成熟的段子。
岡村:超成熟啊。
石田:原本是4分鐘的段子,拉長到10分鐘之后,就會產(chǎn)生一些松弛感嘛。就會把之前刪減掉的有趣內(nèi)容、把平時不會用的詞句加進去,努力撐到了10分鐘。
岡村:原來如此。
石田:這次就再一次進行濃縮了。畢竟表演了兩年,對詞句都已經(jīng)很熟練了。
岡村:嗯嗯。
石田:所以他們兩人之間的互動應該已經(jīng)非常純熟了。
岡村:一度完成的段子,先是拉長,然后再壓縮。
石田:簡直就像是刀削面一樣了(笑)。
岡村:原來鐮鼬演的是刀削面嗎(笑)。
石田:(笑)
岡村:段子的完成度就是這么高呢。話說鐮鼬兩人都是裝傻吐槽雙能呢。
石田:是啊。他們兩人的表情變化都很出色,隨著情境變換立即表情就變了,所以觀眾很容易感覺到現(xiàn)在發(fā)生了什么。
岡村:連表情完成度也很高的漫才。
石田:他們的反應真夠厲害的。不會過度夸張,而是大小剛剛好的表情。
岡村:他們對舞臺的運用也很多,會上下左右地活動。
石田:是呢。這樣做的話,會顯得已經(jīng)窮途末路、獨自一人贏不了了呢。因為贏不了山內(nèi)這家伙,所以要讓觀眾成為自己的伙伴。
岡村:把觀眾也卷進來。
石田:讓自己成為觀眾的代言人。松本桑說的笑著吐槽,在這里也有加進去。在這里加入笑容,會顯得太過從容,不太容易調(diào)動觀眾的熱情;另外也容易被當做是刻意引觀眾笑,所以松本桑才說他不喜歡笑著吐槽吧。
岡村:原來如此?,F(xiàn)在在漫才里加入刻意引觀眾笑的做法的話,會被專業(yè)漫才師討厭的吧。
石田:會呢。
岡村:這種是近來才有的吧,以前是不能這樣的。
石田:該加還是不該加,將來不知什么時候又會轉(zhuǎn)上一輪的。
?
?
【和?!?/span>
岡村:鐮鼬與和牛,在這10組之中有種別格的感覺。
石田:等級上呢。
岡村:等級上不一樣了。
石田:是呢。就像是甲子園大賽里混進了兩支職業(yè)隊一樣。
岡村:用足球來說就是超齡組了。
石田:對對。
岡村:鐮鼬與和牛感覺跟其他組不一樣啊。不過去年看和牛與霜降明星時,就覺得雖然和牛也很有趣,但比起他們的從容態(tài)度來,還是霜降明星不管三七二十一向前沖的感覺更像是能拿下M-1冠軍的漫才。果然這兩組太過不同規(guī)格,所以沒什么能拿下M-1的感覺了吧?
石田:這就是和牛的風格,是沒辦法的事。不過果然在M-1是想看到在一壘頭部滑壘的漫才的。
岡村:M-1呢。
石田:平常怎樣都好,說到M-1大獎賽的話。
岡村:要拼搏到滿身是泥。
石田:明明只是高飛球,卻也要用頭部滑壘沖上一壘。M-1就是希望能看到像這樣的熱情的大賽嘛。
岡村:嗯嗯。
石田:和牛也是非常非常努力了。他們其實也是在用頭部滑壘啦,但畢竟他們的風格就是那樣子的。
岡村:看不出來有在努力呢。
石田:看不出來啊。
岡村:要這么說的話,鐮鼬他們可是有很拼命努力的。
石田:鐮鼬他們也是一壘也要拼命滑壘的。所以在那時心里會覺得“搞不好鐮鼬這次要奪冠了?”的對吧?
岡村:嗯嗯。
石田:這樣子的話會很有戲劇性吧。我們是08年奪冠的,后來也常有人說,在我們表演完第一個段子后,一度感覺到了“這是要奪冠了的段子啊”的氛圍。
岡村:哦~。
石田:然后奧黛麗從敗者復活戰(zhàn)出來了,一瞬間就把這種氛圍給打破了。
岡村:所以說這算是氣勢嗎?一下子把氣氛給改變了?
石田:貌似是有著所謂的冠軍氣場出來了。
岡村:這樣啊。
石田:這時候的鐮鼬還是有著這樣的氣場的。
岡村:據(jù)我所知,山內(nèi)的老婆是沒有媽媽友的。
石田:前陣子我和老婆帶著孩子在逛臺場的童裝店時,就碰到山內(nèi)的老婆在獨自購物了。
岡村:山內(nèi)的老婆完全沒有媽媽友,所以總是要山內(nèi)盡早回家。雖然山內(nèi)也想多玩一下,但畢竟老婆在家里沒朋友會不安,所以他總會抓緊時間早點回家。
石田:這是什么不相關(guān)的情報啦(笑)。
?
【すゑひろがりす】
岡村:すゑひろがりす也很有趣呢。不過我對他們本人也說過,他們就像是??晷〔艘粯?。
石田:嘛。
岡村:會覺得他們有趣,但對于M-1爭冠來說,是可以松一口氣的時候了,去看看手機也沒關(guān)系了。
石田:是呢,前面鐮鼬與和牛一口氣連續(xù)出來了。
岡村:すゑひろがりす這邊就一下子緩和了下來。
石田:要說為什么會這樣,那是因為他們用的是短劇風的構(gòu)成,全部都是“如果OO來做什么什么事”的形態(tài),比如歷史人物來到這種情景下會怎么做這樣的短劇一般的構(gòu)成。大概他們的段子都是從短劇開始的,他們自己也清楚這點,所以在連接處要怎樣處理才能顯得像漫才就很重要了。
岡村:必須要看起來像漫才呢。
石田:是呢,正相反呢。過去大家都是從漫才出發(fā),去做一些不屬于漫才的東西,而他們是正好相反的,要考慮的是怎樣讓他們想做的段子看起來像是漫才。
岡村:不過在和牛之后出場還能這么有笑果,大概一輩子都能靠商演或劇場吃飯了。
石田:是呢,就像熊田雅志一樣。
岡村:對啊,不去接可疑的活兒的話,5萬以內(nèi)的可以直接接的。
石田:不不,請向公司好好報備。
岡村:向公司報備后,如果報酬不高于5萬的話,可以直接接活的。貌似這是跟經(jīng)營顧問討論后定出的規(guī)定。
石田:為什么每組你都會加條奇怪的小道?。ㄐΓ?/span>
?
【からし蓮根】
石田:搞笑飯或許認識他們,不過M-1會場里的觀眾應該大部分都不認識他們。
岡村:不過在M-1這個舞臺上,大家不認識他們的話,反而更會好奇他們是怎樣的人、會表演怎樣的段子,因此一炮而響的情形也是有的呢。段子不為人知、或者說面孔不為人知的話,更有優(yōu)勢的吧?
石田:雖然有優(yōu)勢,但以這次來說,伊織、就是個子高的那位,他是角色先行的。但是他們前面是すゑひろがりす,是角色很強烈的一組,所以就讓他的角色顯得有些薄弱了。
岡村:畢竟是跟在すゑひろがりす后面出場的。
石田:平時的話,像他那樣低聲咕噥個不停很合適,但到了比賽的場合,就顯得弱了一些。
岡村:所以巨人師匠說覺得他們狀態(tài)不錯時,他們立即說其實狀態(tài)不好。但是了解からし蓮根的人,是能看出他們跟平常不太一樣的,平常應該更有笑果的。
石田:巨人師匠看到的からし蓮根的演出,通常都是在難波花月劇場,是高齡觀眾偏多的劇場。所以比起平常新生代為主的劇場里,笑果會相對差一些。
岡村:巨人師匠他看到的就是那樣的?
石田:巨人師匠也會看影片的,也因此他會說他們狀態(tài)不錯。另外吐槽的青空,他還蠻常會冒出有趣的吐槽來。如果是關(guān)西的觀眾的話,會聚焦在青空會講出怎樣的吐槽話語上。
岡村:吐槽的夢幻式語句什么的。
石田:關(guān)西的觀眾會大致了解,他們兩人會有怎樣的互動風格,但在那個演播室里的觀眾,就往往只去注意聚焦伊織了,所以在聽到意料之外的吐槽時會吃驚吧。
岡村:后半段觀眾漸漸沉浸進去了呢。
石田:是呢,不過本來應該更快一些的,所以大概他們兩人心中也都感到了幾分焦慮吧。
?
【見取り図】
石田:盛山他的手部動作不是被批評了嗎?
岡村:我覺得那個是受了石田你的影響,因為你在這節(jié)目里說過會注意看參賽者手的位置、視線的位置什么的,他就覺得原來有感到介意的事是可以直接講出來的啊。石田教授你責任重大。
石田:不不,關(guān)于這件事啊…
岡村:我是剛開始看的時候沒想那么多,然后當莉莉的視線往下走的時候就開始感到有些介意了,回憶起你說的話了。
石田:居然記起來了??!
岡村:因為石田教授你說了這些話,所以莉莉他低下頭與盛山講話,是想表現(xiàn)雙方在吵架才低頭、不看對方眼睛的吧。我就只在意這里了,完全沒有注意到盛山的手。
石田:盛山他是那樣的角色嘛,給人的感覺很厚實,所以做那些動作的話,就讓人覺得他有些弱氣了。
岡村:原來如此。
石田:所以對于那種爭吵漫才來說就不太適合了。
岡村:不那樣會更好嗎?
石田:使用比較強勢的動作或話語會更好吧,塙所介意的也正是這一點吧。
岡村:啊~。
石田:另外在快要埋包袱的時候,盛山他摸了鼻子。
岡村:是啊。
石田:然后前半段他們提到了個舞者XX。
岡村:有的有的。
石田:在前面丟了這樣一個看似會展開但又沒繼續(xù)提的線索時,觀眾、特別是喜歡搞笑的觀眾,就會注意尋找還有沒有其他什么線索了。而盛山又在這前面摸了下鼻子,于是就會覺得這里該不會是要準備回收的伏線了吧。
岡村:哇~。
石田:會有人想到這一層的,所以最好別這么做。
岡村:這樣啊。雖然很有趣,但對于大賽來說就很致命。那莉莉的視線可以嗎?
石田:視線也不太好。
岡村:兩人都必須是要像是在爭吵一樣的眼神吧。
石田:就像是棒球的攻守交換一樣,回合之間的連接不夠緊湊,這也是他們今后需要改進的地方。
岡村:不過正如你說的那樣,盛山看起來是那個樣子,在新干線上整整吸了3盒煙。一想起段子來就忍不住要吸煙,在新大阪到東京這段路上完全停不下來,吸了整整3盒。
石田:所以說他是很神經(jīng)質(zhì)的人。大概是賽后第二天吧,我跟他都有參加漫才表演。他一心想著不能動不能動,結(jié)果表演的過程中全程都是直立不動(笑)。
岡村:在M-1之前,我們在大阪的節(jié)目里出過外景。盛山他不是有あたおか(腦子有病的簡稱)這個標志性的吐槽嗎,但他滿腦子都在想M-1了,結(jié)果外景全程都沒說出あたおか來。
石田:(笑)
岡村:就算拋梗給他,他也完全想不到。
石田:是呢,他有著這樣弱氣的一面呢。
?
【Milk Boy】
石田:Milk boy太有趣了,簡直只能舉手投降了。
岡村:他們那種模式的段子無數(shù)多。
石田:一直都是呢,他們基本上都是那種模式的。
岡村:不過之前就隱隱約約聽到風聲了,在那些從預賽就開始看的人們之中,流傳著“玉米片的段子很有趣”“還有個同模式的最中的段子”的風聲。雖然我是在M-1才第一次看到的,不過真的是大吃一驚,太有趣了。
石田:很厲害啊,我覺得他們可以算是繼05年黑色美乃滋、06年Tutorial之后的發(fā)明了。對一般的觀眾來說,會覺得“居然還有這種套路的啊”。當然Milk boy他們是從很早以前就開始創(chuàng)作這種模式的段子了,但對于觀眾來說會有“居然有這種的啊”的沖擊感吧。
岡村:因為觀眾既不知道他們的名字,也不知道會是怎樣的段子。而且內(nèi)海有點小胖,又穿著像是以前阪急電車長椅一樣顏色的西裝。
石田:(笑)
岡村:然后短時間內(nèi)一下子讓觀眾覺得他們好有趣,而且嗓音的音質(zhì)、音調(diào)也很容易入耳。
石田:內(nèi)海的音質(zhì)真好啊。
岡村:之后他們以前的段子被傳到網(wǎng)上了,看后我就覺得他們跟山下達郎桑一樣啊。
石田:哦哦。
岡村:CD和演唱會完全一樣。
石田:啊 對對。
岡村:他們的表演跟youtube上的視頻完全一樣。
石田:不會做奇怪的改編。
岡村:完全不做改編,全都是一樣的,就跟聽CD一樣。這說明他們表演過很多次了。
石田:演過很多次了呢。要說他們厲害在哪里,他們選的主題都是非常大眾的,是誰都會感到很親切的主題,重復著“有啊有啊”和“沒啦沒啦”?!坝邪∮邪 焙汀皼]啦沒啦”也是很日常的主題,從而制造出了容易笑出來的氣氛,但在“沒啦沒啦”這里,其實內(nèi)海說了非常帶毒的偏見。如果只有帶毒的偏見的話,觀眾可能很難笑,但是因為前面有著非常大眾化的雙重結(jié)構(gòu),所以就能聽得下這些帶毒的偏見了。
岡村:他們應該猶豫過吧,是把玉米片放在第一輪還是把最中放在第一輪。另外他們好像還有個什么飲料為主題的,不過最后來說玉米片放前面是正解呢,畢竟拿到了歷史最高分。
石田:真的厲害啊。
岡村:厲害了啊。幾乎不為人知的組合一下子拿到了歷史最高分,評委們也笑得很歡。
石田:真的笑很歡啊,讓人不得不服呢。
?
【Oswald】
石田:Oswald算是努力表現(xiàn)了。在Milk boy博得滿堂彩之后出場,沒有點平常心是很難做好的。
岡村:會有點嚇到吧,不過即便這樣也要好好去搞笑。
石田:真虧吐槽的伊藤君能忍得住,好好地留出了應有的停頓時間。在這里如果因為焦慮而講太快了的話,就浪費辛辛苦苦創(chuàng)作出來的段子了。
岡村:Oswald的角色沒有被打倒呢。
石田:是啊。不過Oswald的段子構(gòu)造也很有趣啊。畠中說的話很跳tone,但伊藤他的吐槽,一句話來概括就是不會否定對方,總會以肯定的形式來進行。作為吐槽來說,他是屬于拖長停頓的類型,會看準吐槽的詞句浮現(xiàn)在觀眾腦海中的時機。
岡村:嗯嗯。
石田:一般的吐槽,是在大家腦海里浮現(xiàn)出吐槽詞句前就吐槽。但他正相反,是在大家腦海里浮現(xiàn)出吐槽詞句之后,再用跟大家所想到的完全不一樣、甚至可能更高一層級的詞句來吐槽。
岡村:哇~ 真是做了不得了的事啊。
石田:不得了啊。
岡村:我完全都沒注意到這一點。
石田:前半段他就這樣構(gòu)筑起基礎,然后在后半段漸漸加入感情,是相當完備的系統(tǒng)。
岡村:是呢。
石田:但是他們是在milk boy這樣描寫很細致的組合之后出場的,所以他們的描寫就顯得不太容易看清楚。關(guān)于他們到底想讓觀眾看到怎樣的情景,就有點難以看清楚了。
岡村:原來如此。Milk boy就一直讓人們仿佛能看到玉米片呢。
石田:看得見吧。
岡村:特別是老虎的那個,全都仿佛就在眼前。
石田:能看得到影像吧。
岡村:是啊,一直能看到。
石田:所以說能讓觀眾眼前浮現(xiàn)出影像的組合會很強呢。
岡村:Oswald的就不容易看到影像吧?
石田:不容易看到呢。
岡村:要說搶眼也算搶眼,不過要拿到M-1冠軍的話,以這樣的角色就必須要有更具沖擊力的段子了。
石田:會很難呢。
?
【Indians】
岡村:Indians真的是讓我蒙羞了。
石田:(笑)
岡村:我說了覺得Indians能有好表現(xiàn)的,結(jié)果他們講得太快了,完全聽不清在說些什么了。后來問了一下是怎么回事,貌似是段子飛掉了,在開始沒多久就飛掉了。
石田:嗯嗯。
岡村:所以他們就顯得很著急,讓人想跟他們說“冷靜啊冷靜”。我在看The Manzai的時候,覺得他們很有趣的。The Manzai的時候,觀眾的反應好像有點淡。 我有點奇怪,問了一下士大夫,說是觀眾組成稍微變了一下,找了跟Engei Grand Slam時不一樣的觀眾群體。
石田:嗯嗯。
岡村:男性的觀眾比較多,而男性觀眾對搞笑不會那么容易被觸動,所以整體氣氛就有點沉重。但在這樣的環(huán)境下,他們在Pre-Master等級中獲勝了,還是連續(xù)兩年。所以后來我就說看好他們,結(jié)果他們卻在M-1上面@*¥……%# 地不知在講什么。
石田:(笑)。另外這次他們是段子飛了所以也不能說什么了,但是為了讓裝傻的田渕更有趣,吐槽的きむ有點像是下套的。
岡村:哦哦。
石田:從“想要女朋友”扯到“想要大叔般的女朋友”,這個導入有點太勉強了吧。
岡村:這樣啊。因為想要做這個裝傻,所以強行轉(zhuǎn)成這樣。
石田:明明應該更細致地鋪墊的,但到了這樣的比賽里,就強行轉(zhuǎn)成“想要大叔般的女朋友”了。而且きむ他明明說想要女友,但到最后的最后,他扮的卻是小混混了。所以說不知不覺間,大叔般的女朋友變成了主角,原來的主人公きむ反而消失了,因為他去扮小混混了嘛。
岡村:嗯嗯。
石田:結(jié)果到最后就會讓人產(chǎn)生疑問,他們想讓我們看的到底是什么?。?/span>
岡村:原來如此。The Manzai的時候不會在意這些事,看下來就覺得他們很有趣,不過到了M-1的話,就會有人奇怪他們演的到底是怎么一回事了。評委更是如此吧?
石田:是吧。
岡村:不過像這樣表演過無數(shù)次的段子卻飛了詞,可以說M-1就是這么有緊張感的大賽呢。
石田:是呢。
?
【ぺこぱ】
岡村:他們在有趣莊拿了冠軍的,不過我都忘記了,就只記得有個說“想要吃松餅”的家伙。
石田:(笑)
岡村:問別人奪冠的是誰,得知是ぺこぱ以后,這才想起了很多事,像是有個人穿著奇怪的和服。他們的段子很有趣,不過有點變化了吧?
石田:是啊。松陰寺真是厲害呢。
岡村:最后一個出場,第三名又是和牛,但他還是帶著保持自我風格的氣勢往前沖。
石田:松陰寺的這種不吐槽、或者說是不砍人的吐槽形態(tài),需要有人支持,真虧得?シュウペイ在旁邊一直能等著他那么長的吐槽啊。
岡村:原來如此。
石田:シュウペイ是為了能忍得住才做了那種傻傻的設定吧。
岡村:原來如此。
石田:シュウペイ大概原本不是這種類型的人,是普通人吧。為了這樣風格的吐槽,如果不是在旁邊傻笑著往前看的話……
岡村:估計很難忍得住吧。
石田:普通人做不到的吧。
岡村:普通的組合的話,大概會吐槽說“你一直搖頭晃腦搞啥啊!”的吧。
石田:對對,漫才師里能做到這一點的,現(xiàn)在大概只有シュウペイ和中川Paradise了(笑)。
岡村:這樣啊。話說シュウペイ這名字也很有特點啊,這么一想他是策士啊。
石田:真的是策士。這個組合的平衡感很好啊。松陰寺很讓我欣賞的一點,是他說的一字一音都會很清晰,所以很容易聽、節(jié)奏感也很好。
岡村:有輕重起伏呢。
石田:再次聽過之后我的感受就是,他的吐詞很有清楚的起伏,就算是長臺詞也是的。
岡村:有好好地制造出節(jié)奏與起伏。
石田:所以會比較容易聽清楚。