江海扁舟曲(22.8.20)
立于長(zhǎng)江舟一葉 波浪拍舷掀如雪 幸度湍流豈得安 無時(shí)舟覆神形滅 同路相逢共曳搖 臨波對(duì)飲兩蕭蕭 朝生暮死長(zhǎng)艱苦 何涉淋漓醉此宵 My boat is small and the river is wide. Waves hit the board and becomes snowwhite. Having passed the torrent I can't celebrate for saving my life. Maybe the boat still will capsize and I will die. Someone greeted me and shook with me. We dranked together and made common sighs. During the precarious life we share a tough way. But it has nothing to do with this drunk night.
標(biāo)簽: