今天在這里,明天在那里·鸮客
? Heute hier, morgen dort
?。ń裉煸谶@里,明天在那里)
Bin kaum da, muss ich fort,
(剛剛才到達(dá),又必須離開)
忙碌在這,往復(fù)在那,
現(xiàn)實沉重而又充實,盲目而又虛無。
Hab' mich niemals deswegen beklagt,
(我從不會因此而抱怨)
Hab' es selbst so gew?hlt,
(這是我自己的選擇)
抱怨總是徒勞而不堪的,
沉默不是解藥也無法止痛,
但我選擇這么做。
Wenn ich l?ngst wieder anderswo bin,
?。ㄔ谀切┪以?jīng)到過的地方)
St?rt und kümmert mich nicht,
(我既不心煩也不在乎)
我生活在時代的流動里,
但我并不會濃妝上臺。
Vielleicht bleibt mein Gesicht,
(也許我的面孔)
Doch dem Ein' oder Ander'n im Sinn,
?。〞灰粋€或幾個人記起)
我的一生只能有限地接觸世界,
縱使它如何,我也不在乎,
Fragt mich einer, warum,
?。ㄓ袝r候別人問為什么)
Ich so bin, bleib ich stumm,
?。ㄎ铱偸沁@樣沉默不語)
笑我瘋癲,稱我瀟灑,
于此何時,知我?guī)子小?br/>
Denn was neu ist wird alt,
?。ㄐ律氖挛锖芸炀蜁蛄悖?br/>
Und was gestern noch galt,
?。ㄒ苍S昨天還存在的東西)
Stimmt schon heut' oder morgen nicht mehr,
?。ń裉旎蛎魈炀蜁牛?br/>
流水濤濤,多少余杳,
Manchmal tr?ume ich schwer,
?。ㄓ袝r候我的夢想很遙遠(yuǎn))
Und dann denk' ich es w?r,
?。ㄈ缓笪視胫苍S)
Zeit zu bleiben und nun,
(是時候停下腳步了)
Was ganz And'res zu tun,
?。ㄈプ鲂┩耆煌氖虑椋?br/>
舟載半生,洋流須臾,
且行之間,赴吾所為。
So vergeht Jahr um Jahr,
?。ǘ缃駮r光飛逝)
Und es ist mir l?ngst klar,
?。ㄎ乙苍缫亚宄?br/>
Dass nichts bleibt,
(沒有什么)
Dass nichts bleibt, wie es war,
?。]有什么會永恒不變)
光陰飛逝,
沒有什么會永恒不變。
《今天在這里,明天在那里》由西德著名歌手Hannes Wader(漢斯 瓦德)作詞。這首歌我聽了很久了,也是我最喜歡的歌之一,歌曲帶我度過了許多風(fēng)雨,鼓勵我前行,文中德語均取自原曲,括號里的翻譯也取自網(wǎng)絡(luò),在此,再一次向德國人民藝術(shù)家Hannes Wader致敬。