讀與朝暮第六期:《神祇·墳?zāi)埂W(xué)者》

選擇作品:Gods, graves and scholars - the story of archaeology?by Ceram, C. W?(Germany)
????“這里有許多文明的歷史和重新發(fā)現(xiàn)文明的人的故事”
????“跟著世界考古學(xué)家一起探尋古墓、發(fā)現(xiàn)古城寶藏”
????“將考古學(xué)想象成是高度冒險、浪漫、歷史和學(xué)術(shù)的美妙結(jié)合”
????“尋找人類自己過去的編年史,讀起來就像一部戲劇性的敘事”
?????這是一部探索人類神秘歷史的記錄。書中充滿真實的冒險故事,令讀者感到自己和書中那些人物一起出生入死,向早已湮沒的遠古世界索取財富:不顧眾人嘲笑尋找荷馬筆下的神秘城市特洛伊,打開亙古未曾開啟的吐坦卡蒙墓,尋覓圣經(jīng)中洪水的原始記載——美索不達米亞的古泥牌……書中重現(xiàn)了古巴比侖城和它的懸空花園的異彩,被死神保存了多少世紀的龐培城原貌,瑪雅人棄置不顧的金字塔,以及米諾韜爾的傳奇式的迷宮……作為一體具有世界影響的考古學(xué)經(jīng)典之作,它將帶領(lǐng)讀者跨越時代的隔閡,去尋覓那業(yè)已湮沒的人類的過去。

內(nèi)容干貨
1.?作者簡介,本文概要
????作者簡介:Ceram, C. W (Germany)
?????Notable Works:
????Gods, graves and scholars - the story of archaeology?《神祇·墓葬·學(xué)者》
????The First American: A Story of North American Archaeology《第一個美國人·北美考古故事》
????Das Buch der Pyramiden?《金字塔古書》
?????作品梗概:
????From Europe to the Middle East, and then to Central America, the author leads the reader into an archaeological saga: Schliemann's discovery of Troy, Carter's opening of Tutankhamun's legendary tomb, Koldewei's excavation of the city of Babylon, Thompson's diving for Mayan treasures, Shang Boliang's deciphering of Egyptian hieroglyphics... The reader will be able to experience the wonders of history as if they were at the archaeological site.
?
2.?單詞詞組,地道表達
????我們“l(fā)eaf through”古籍,對“antiquity”的“artifacts”產(chǎn)生了濃厚的興趣。于是我們漫步在博物館中,并且看到了“yellow, half-decayed leaves of papyrus, and fragments of vases, reliefs, and columns”,這些載滿了歷史痕跡的遺物蘊含了“wonderful signs and pictures called cuneiform characters or hieroglyphs”??脊艑W(xué)家的“grandiose task”是讓干涸的“wellsprings”再次 “bubble forth”,讓被遺失的遺跡被人理解,讓“the dead alive”并且讓歷史的長河重新流淌。
?
3.?散文佳句,沉浸賞析
????我們何以了解過去?
????Where, then did this knowledge of the past come from??We are instructed concerning their rise and their decline, a cultural pulsation of fixed duration to the year, the month, and the day. Yet all this may have occurred when our own time-reckoning had not even begun, before our very calendar had come into being.
????人們究竟是怎樣了解過去的呢?
?????歷史海洋的流向從哪里來,又將流向何方?
????This indicates that anyone who occupies himself with the study of ancient cultures no longer can be justly compared to a seaman pressing forward through unknown waters not knowing whence he comes or whither he is going.
????研究過去的人好像一個航海家突然弄清了海洋的流向,探明了來路,也看到了前途。
?
4.?主旨哲思,流連賞玩
?????人類之光閃耀
????“This stream is the great human community of the Wworld which for five thousand years has swum with the same flood tide, under different flags, but guided by the same constellations.”
????這歷史的長河就是世界偉大的人類群體,5000年來,這個群體在同一條河里游泳:他們舉著不同的國旗,但指引他們的卻是同樣的星宿。
???
????考古看見生活
????“On this account archaeology is everybody's concern and is not in the least an esoteric special branch of science. When we busy ourselves with archaeology,life as a whole has become our subject. For life is not an occasional affair, but a constant balancing on the point of intersection where past and future meet.”
????因此考古學(xué)是關(guān)系到一切人的事,而決不是什么奧秘的、特殊的科學(xué)。從事考古實際上是在研究整個生活本身,因為生活不是什么偶然發(fā)生的事物,而是過去和未來的匯合點上的一個常數(shù)。

????
????除了驚心動魄的故事和令人瞻仰的文物,“你是誰?從哪里來?到哪里去?”是我們需要思考的永恒的哲學(xué)問題。我們將去往未來,就需要摸清來時的路,需要科學(xué)認識人類及中華民族的起源、文明形成與發(fā)展的歷史,在對歷史文明的深邃思考中汲取智慧和力量。