20200419 內(nèi)斯特角燈塔上空的銀河 必應(yīng)壁紙

內(nèi)斯特角燈塔 內(nèi)斯特角燈塔上空的銀河 我們?cè)谒箘P島(Isle of Skye)上,這是慶祝國際黑暗天空周開始的合適場所,而不僅僅是因?yàn)樗拿帧K箘P島(Isle of Skye)是蘇格蘭被劃為“黑暗天空”公園的幾個(gè)地方之一,由于缺乏人造光,無論有沒有望遠(yuǎn)鏡,星光都注視著壯觀的事件。
國際黑暗天空周于2003年首次舉辦,是當(dāng)時(shí)高中生詹妮弗·巴洛(Jennifer Barlow)的創(chuàng)意。她的目標(biāo)是使人們認(rèn)識(shí)到光污染對(duì)人和環(huán)境的影響。她的努力使其成為全球性活動(dòng),并成為“全球天文學(xué)月”的核心活動(dòng)。
原文:
We're on the Isle of Skye, a fitting locale to celebrate the beginning of International Dark Sky Week, and not just because of its name. The Isle of Skye is one of several parts of Scotland that are set aside as Dark Sky parks, where the lack of artificial light makes stargazing a spectacular event, with or without a telescope.First observed in 2003, International Dark Sky Week was the brainchild of then-high school student Jennifer Barlow. Her goal was to bring awareness of the impact of light pollution on people and the environment. Her efforts have made it a worldwide event and a centerpiece of Global Astronomy Month.
高清(HD)下載:
https://www.todaybing.com/download/hd?id=xT7UpM0N ? ??
4K+(UHD)原圖下載:
https://www.todaybing.com/detail/xT7UpM0N.html
來源:
必應(yīng)壁紙
注:中文翻譯來自谷歌翻譯API,歡迎童鞋們提交翻譯稿件喔,通過審核后的翻譯將直接替換谷歌翻譯。