我的英語(yǔ)筆記
剛才看高級(jí)英語(yǔ)中The libido for the ugly第一段,積累幾個(gè)看起來“有點(diǎn)厲害”的詞。
1 “淪落為” “陷入”某種不好的境地,我們可以說 be reduced to, 對(duì),就是reduce這個(gè)詞,這里不再是減少的意思啦~
舉個(gè)栗子?
They were reduced to extreme poverty...
他們陷入極端貧困的狀態(tài)。
They wanted the army reduced to a police force.
他們想把這支隊(duì)伍降級(jí)為一支警察部隊(duì)。
2 形容“丑” 我們除了說 ugly, 還可以掌握一個(gè)同義替換詞 “hideous”,表示奇丑無比的,程度比ugly還要重一些。
She saw a hideous face at the window and screamed.
她在窗口看到了一張極丑陋的臉,嚇得尖叫了起來。
3 形容一個(gè)地方荒涼,荒蕪,沒啥人,可以用 desolate=bleak= forlorn
it's a desolate place? ?荒廢之地
The island's pretty bleak. 這座島嶼一片荒涼。
Empty houses quickly take on a forlorn look. 空無一人的房屋很快就顯得凄涼。?
標(biāo)簽: