【意譯】《打上花火》歌詞及翻譯
あの日見渡した渚を
那天偷偷凝望的海岸
今も思い出すんだ
突然浮現(xiàn)在了眼前
砂の上に刻んだ言葉
散落的沙礫刻下的話
君のうしろすがた
拼湊出模糊的背像
寄り返す波が
徘徊著的海浪
足元をよぎり何かを攫う
掠過后好似將什么卷走了
夕凪の中
浪花又散
日暮れだけが
倒映著那漸漸
通り過ぎて行く
落下海面的日故
パっと光って咲いた
叭地一聲突然綻放在
花火を見ていた
那橢圓光芒之間
きっとまだ終わらない夏が
落下后仍然殘留在夏季末端
曖昧な心を
含脈的愿望
解かして繋いだ
淌開心結(jié)的湖面
この夜が続いて欲しかった
那就永遠停留在這個晚上吧
あと何度君と同じ花火を
就算牽到你的手看著煙火
見られるかなって
明天卻不再相見了
笑う顔に
幻想之外
何ができるだろうか
又該怎樣對待那容顏
傷つくこと喜ぶこと
就像敗犬般啼笑難問
繰り返す波と情動
不停撥動紅藍絲弦
焦燥最終列車の音
交雜出末班車軌音
何度でも
如果重來
言葉にして君を呼ぶよ
我還是會對你大聲呼喚
波間を選びもう一度
哪怕又會湮沒于海浪
もう二度と
如果能重來
悲しまずに
那這份悲傷
済むように
就由我扛下
はっと息を飲めば
欻地一聲屏住呼吸
消えちゃいそうな光が
凝望那即將消逝的時光
きっとまだ胸に住んでいた
跨過后仍然抱緊在心房空洞
手を伸ばせば觸れた
如果伸手就能觸摸到
あったかい未來は
溫暖而清晰的未來
ひそかに二人を見ていた
其實一直在羈絆著你我吧
パっと花火が パっと花火が
叭地一聲升空 叭地一聲吶喊
夜に咲いた 夜に咲いた
將夜晚點亮 將心愿點燃
夜に咲いて 夜に咲いて
當黑色消融 當陰霾消散
靜かに消えた 靜かに消えた
他卻悄悄遠去 她卻悄悄離去
離さないで 離れないで
我不想離開 請不要離開
もう少しだけ もう少しだけ
一會兒就好了 一會兒就夠了
もう少しだけ
哪怕一秒也好
このままで
與子偕老吧
あの日見渡した渚を
那日靜靜佇立的沙灘
今も思い出すんだ
又牽起如今的思念
砂の上に刻んだ言葉
聚攏的碎片烙印的疤
君のうしろすがた
描摹出你的背廓線
パっと光って咲いた
叭地一聲突然盛開在
花火を見ていた
那虛幻夜空之間
きっとまだ終わらない夏が
落下后依然飄落在心中之夏
曖昧な心を
難言的心聲
解かして繋いだ
揭開心結(jié)的交響
この夜が続いて欲しかった
彈奏著那個從未丟棄的愿望
La