【譯】第二十三章 光界之旅——上古卷軸:匕落劇情文本(24)

原文:https://en.uesp.net/wiki/Daggerfall:Journey_to_Aetherius
https://www.imperial-library.info/content/mantella
《匕落編年史》
【注:本篇包含大量個(gè)人演繹。這是密探的最后一段冒險(xiǎn)了,我想做得隆重一點(diǎn),就參考了 uesp 、《匕落編年史》以及若干實(shí)機(jī)視頻,打算把流程編個(gè)大概。結(jié)果我自己快瘋了,整出來的東西冗長又無聊??梢f去掉流程敘述,我又不知道該怎樣把其中的對白——尤其是某位大能的——給引出來??傊瓦@樣吧】
————
◆最后的使命
<你又一次來到此地,坐落于洛斯伽里安群山之中的謝登金特堡。這回,你總算能光明正大的走進(jìn)去了。努法伽說:>
“唯頭戴王冠者方能持有圖騰?!?/p>
“第一個(gè)取人性命,卻未殺死另一人。”
“第二個(gè)被其子嗣雙雙吞噬?!?/p>
“第三個(gè)奴役一人,令千萬人獲得自由?!?/p>
“第四和第五,二者為一抔土紛爭不休?!?/p>
“第六個(gè)為無家可歸者建立家園?!?/p>
“第七個(gè)君臨萬眾,卻未嘗統(tǒng)治一人?!盵1]
【注1:猜謎時(shí)間,我最討厭這種。好在翻過網(wǎng)頁后,發(fā)現(xiàn)大伙都一臉懵逼。篇末附上玩家們的猜測和對應(yīng)的原文】
“我不知道這七者誰更適合那份力量,很長一段時(shí)間,我放任我的心緒使自己發(fā)狂。有時(shí),一個(gè)世界的命運(yùn)懸系在個(gè)人的抉擇上。你已作出決定,讓誰來執(zhí)掌偉大的納米迪安。帶來的結(jié)果,得由你背負(fù)這重?fù)?dān)。”
“我現(xiàn)在送你去曼泰拉交匯點(diǎn)[2],那是曼泰拉的牢籠,受到重重保護(hù)。你要尋找一顆尺寸非同一般的綠色寶石。只需接觸到曼泰拉,它就會被釋放出來。你也將被送回到我身邊?!?/p>
【注2:Mantellan Crux】
◆曼泰拉交匯點(diǎn)
<眼前的景象驀地轉(zhuǎn)變,你被傳送到了一個(gè)古怪的空間。黑暗似乎浩瀚無邊,供你立足的只有腳下的一方土地。無數(shù)星辰圍繞著你,卻絲毫不能提供光明的慰藉。你上方懸著一座浮島,下面還有一座。在你身邊立著一尊丑陋的惡魔胸像,你摸了摸胸像,身上竟被施加了浮空術(shù)。你的雙腳逐漸脫離地面,朝著上方的浮島飛去,迪德拉的譏笑與低語在你耳畔回響著。>
<你已無法回頭了。>[3]
【注3:我承認(rèn)我是在玩黑魂梗,但游戲設(shè)定也是如此,一旦進(jìn)入此地,抵達(dá)終點(diǎn)前無法離開】
<你在浮島間飛上又飛下,扳動(dòng)了一個(gè)又一個(gè)機(jī)關(guān)。終于在最初島嶼的側(cè)面打開了一道門。你進(jìn)入其中,踏上房間內(nèi)的一張紅色地毯,接著被送到了下一個(gè)地點(diǎn)。>
<你面前佇立著一座金字塔,沿著左手邊的道路上去,發(fā)現(xiàn)尚不能進(jìn)入。你只好退回原點(diǎn),搭乘右側(cè)的升降梯,向下來到一處墓園。你挨個(gè)檢視墓碑,看到其中一塊刻著:>
“此地安眠著‘恩人’的靈魂,盡管他的肉體依然守衛(wèi)著前路?!?/p>
<在另一幢建筑中,一個(gè)周身散發(fā)著不祥氣息的人[4]站在大廳中央。他說:>
“這條路由我守衛(wèi)。唯有說出我的名字,我就允許你通過。”
【注4:《匕落編年史》是這樣描述他的,游戲中這貨穿了一身黑暗兄弟會刺客的服裝】
<恩人,你答道。“恩人”看向房間一角,那里已打開了一扇門。你離開房間,跳向金字塔頂,塔中央的升降梯已經(jīng)可以運(yùn)作了。你下到金字塔深處,雙腳一踏上地面,便被傳送到了下一個(gè)地點(diǎn)。>
<前方是一座山峰,看起來卻不像能爬上去。你繞過山峰,發(fā)現(xiàn)“山底”有間上下翻轉(zhuǎn)的神殿。你這才意識到,眼前的“山峰”其實(shí)是一座上下翻轉(zhuǎn)的浮島。推開神殿的門,里面的陳設(shè)也顛倒了過來,機(jī)關(guān)安設(shè)在天花板上,吊燈固執(zhí)地懸在空中。你設(shè)法解開了機(jī)關(guān),進(jìn)入神殿的正門,一尊藍(lán)色的方尖碑將你傳送到下一個(gè)地點(diǎn)。>
<火焰在你四周熊熊燃燒,兩道狹長而陡峭的石橋盤旋著向上攀升。在這片空間正上方,懸著一個(gè)巨大的骷髏頭石像。你沿著其中一條路前進(jìn),一個(gè)較小的骷髏頭忽然開口:>
“聽我說:盲目之神是一個(gè)善妒的神明。叫他真正的仆人們把目光抬起來看著他,這樣路就好走了。聽我的!”
<隨后,你遇到了另一些小骷髏頭。其中一個(gè)背對著骷髏頭石像,兩個(gè)則面向石像,你觸摸了后者。來到骷髏頭石像前,你從其中一個(gè)眼窩跳了進(jìn)去。一轉(zhuǎn)身,發(fā)現(xiàn)另一個(gè)眼窩處站著一個(gè)衣著光鮮的怪人。>
<我也不知道你該不該認(rèn)識他,就當(dāng)你能認(rèn)出他吧。這是迪德拉領(lǐng)主,瘋狂的魔侯,戰(zhàn)栗孤島的主人,謝奧格拉斯[5]。他說:>
“啊,終于來了!我都開始覺得你走不到這么遠(yuǎn)了。這地方真是枯燥無味,你不覺得嗎?被一個(gè)自負(fù)的暴發(fā)戶守著——他做神還不如我呢??傊?,繼續(xù)吧。我們很快會再見面的,除非你不像看上去的那樣冒冒失失?!?/p>
【注5:奇怪的是,《匕落編年史》上說這里出場的是克拉維庫斯·維爾。我翻了好幾個(gè)流程視頻都是瘋神,可能最初的游戲版本中有不同設(shè)定,也可能就是編年史搞錯(cuò)了...】
<你不明所以,徑直踩著房間中央的升降梯降了下去。迎面又對上了一個(gè)目光如炬的骷髏頭石像。它說:>
“一個(gè)代我而言。
兩個(gè)侍奉于我。
六個(gè)保護(hù)著我。
多少個(gè)在蔑視我?”
<你想起路上的所見,回答說:一個(gè)。石像消失了,你被傳送到了另一個(gè)房間。新房間里沒什么陳設(shè),只是墻壁上裝著架子,上面擺滿了骷髏頭,你觸碰它們,其中一個(gè)為你開了門。門外則是一道長廊,道旁立著手持利刃的騎士雕像。你一路向前,來到另一扇門邊。>
一個(gè)熟悉的嗓音嘲弄地笑了起來:“所以,無名氏,終于來正式拜訪了?”
<你推門進(jìn)去,又是謝奧格拉斯。他說:>
“歡迎,無名氏。你敢闖到這來膽子不小。不過,我會讓你繼續(xù)前進(jìn),只要你能證明自己有傳言說得那么敏銳。你可能已經(jīng)發(fā)現(xiàn),我是一位劍術(shù)大師。那么我喜歡的另一件武器是什么?要好好回答,然后拿起武器。”
<你答不上來,只好出門尋找線索。你觸發(fā)了一個(gè)機(jī)關(guān),被傳送到另一處空間。答案頓時(shí)明了,你面前豎著一把巨大的十字護(hù)手長劍和一張巨大的弩。你返回去把答案告訴謝奧格拉斯,然后又來到劍與弩的空間。仍是一番跑上跑下,與機(jī)關(guān)激烈斗爭。你放倒了那柄長劍,沿著劍身,朝懸在半空中的一扇門走去。>
<終于,你在道路盡頭的房間里,看到了曼泰拉。>
◆歸來
<你的手搭上了曼特拉。一瞬間,周圍的場景又變回了努法伽的寶座室。努法伽說:>
“別急啊,無名氏。難道你不想看看自己親手促成的結(jié)果嗎?去翻翻時(shí)間之書。從它的書頁上你能讀到未來幾天內(nèi)將要發(fā)生的歷史。讀一讀宿命吧,因其必將載于上古卷軸[6]。”
【注6:本作點(diǎn)題】
<你翻開努法伽所指的書,發(fā)現(xiàn)事情的結(jié)果已編寫完成。你當(dāng)然知道書寫者是誰,因?yàn)檫@是你做出的選擇。>
◆書寫結(jié)局者:戈斯里德
“偉大的納米迪安響應(yīng)著匕落之龍的號召。哨衛(wèi)與途歇的軍隊(duì)好似飄散的樹葉一樣潰敗,使得匕落將髂骨灣牢牢掌握在手中?!?/p>
◆書寫結(jié)局者:戈特沃格
“在戈特沃格的指揮之下,納米迪安消滅了髂骨灣的其他勢力;匕落,哨衛(wèi),還有途歇。一座嶄新的獸人家園于奧辛紐姆開辟出來,帝國再也無法反駁戈特沃格就獸人平等權(quán)益提出的主張。”
◆書寫結(jié)局者:阿克里蒂
“曼泰拉脫離光界,在哨衛(wèi)的命令之下催動(dòng)了偉大的納米迪安。髂骨灣的其他勢力就像孩子的玩具一樣被掃蕩在一邊,令哨衛(wèi)的權(quán)柄得以支配整個(gè)髂骨灣。”
◆書寫結(jié)局者:艾德威爾
“途歇之王艾德威爾,帝國的叛徒,命令偉大的納米迪安消滅他的敵人。匕落和哨衛(wèi)率先陷落,使途歇完全掌控了髂骨灣。”
◆書寫結(jié)局者:蠱蟲之王
“曼泰拉被拋出光界,卻又被偉大的納米迪安空置的胸腔吸引,蠱蟲之王的意志命令它來到自己身邊。有了這股力量,蠱王脫離了他的凡人之軀,加入湮滅眾神的行列。”[7]
【注7:好家伙這波是升了個(gè)魔神】
◆書寫結(jié)局者:幽冥王
“自數(shù)個(gè)世紀(jì)的不死長眠中掙脫,幽冥王被喚醒了。不再有凡間的力量能阻止他與自己心臟的幽魂那宿命的重逢,吞噬一切的火焰環(huán)繞著他,他拿回了自己的心臟,只一瞬,他恢復(fù)了血肉之軀,泰伯·塞普汀的戰(zhàn)斗法師終于得到了夢寐以求的死亡?!?/p>
◆書寫結(jié)局者:尤瑞爾·塞普汀七世
“偉大的納米迪安,唯有刀鋒方能協(xié)調(diào)它那原始的力量,納米迪安將帝國的逆子們盡皆粉碎,消滅了他們的軍隊(duì)”
◆尾聲
<你合上書,發(fā)現(xiàn)努法伽依然注視著你,她說:>
“你的使命完成了,無名氏。世界不再是過去的樣子了。事物就是這樣運(yùn)作的。哦,還有,如果你對我的巫妖雕像說‘關(guān)閉’,我這間屋子的門就會打開?!?/p>
附:譯后感想——
沒想到密探的歷險(xiǎn)會以一個(gè)冷笑話落幕,這讓我想出了另一個(gè)冷笑話:
問,想要納米迪安怎么辦?
答,去找匕落密探啊!
問,付不起密探的報(bào)酬怎么辦?
答,你都有納米迪安了還怕什么要債?
沒撒花,后面還有一篇大的。
又附:關(guān)于努法伽的謎語,轉(zhuǎn)述網(wǎng)絡(luò)上看到的部分猜測——
“唯頭戴王冠者方能持有圖騰?!?/p>
Only Crowned Heads will hold the Totem True
相關(guān)分析:這條沒疑問。
“第一個(gè)取人性命,卻未殺死另一個(gè)?!?/p>
First is One Who Killed, But Did Not Kill Another
相關(guān)分析:帝國圖書館的編者認(rèn)為,這可能在說塞普汀家老祖宗泰伯是如何坑隊(duì)友的。但個(gè)人覺得有些牽強(qiáng),畢竟截至二代,泰伯隊(duì)友出場的只有祖林一個(gè)。
還有人認(rèn)為是指戈斯里德,他殺死了假萊山德斯,但沒有殺死自己真正的父親。
“第二個(gè)被其子嗣雙雙吞噬?!?/p>
Second is One Who Is Two Devoured By Its Young
相關(guān)分析:圖書館編者和一些網(wǎng)友都覺得這是在說艾德威爾,但就“雙雙”產(chǎn)生了分歧。
一邊認(rèn)為“雙雙”指的是赫爾塞斯和艾麗莎娜,兩個(gè)一起對國王下手。
另一邊則認(rèn)為是在說艾德威爾和巴蘭茲雅,兩個(gè)一起被艾麗莎娜干掉了。
看到英語母語者也分不清這個(gè)句子里的 two 到底是主動(dòng)那邊的還是被動(dòng)那邊,真讓我感到欣慰。
“第三個(gè)奴役一人,令千萬人獲得自由?!?/p>
Third is One Who Made One Slave and Many Free
相關(guān)分析:圖書館編者按排除法把這一句剩給了幽冥王,他找不到合理的解釋,于是棄療了。
另有人認(rèn)為是指泰伯奴役祖林,結(jié)束了泰姆瑞爾的混戰(zhàn)。
還有人認(rèn)為是指哨衛(wèi)的阿克里蒂,將奧比克-艾嫁到匕落以換取和平。
“第四和第五,二者為一抔土紛爭不休?!?/p>
Fourth and Fifth are Two Who Compete for Mud
相關(guān)分析:圖書館編者認(rèn)為是指匕落一派和途歇一派為貝托尼島打了個(gè)兩敗俱傷。
也有人認(rèn)為是指幽冥王和蠱王,就地下世界的統(tǒng)治對掐多年。
“第六個(gè)為無家可歸者建立家園?!?/p>
Sixth is One Who Brings a Home to the Homeless
相關(guān)分析:為戈特沃格歡呼,這句話所指的對象,是唯一確鑿無疑的。
“第七個(gè)君臨萬眾,卻未嘗統(tǒng)治一人?!?/p>
Seventh is One Who Lords All, But Does Not Lord At All
相關(guān)分析:圖書館編者認(rèn)為是蠱王,因?yàn)樾M王統(tǒng)治的都是死靈法術(shù)拽起來的不死生物,不能算真正的生靈。
另有人認(rèn)為是在說尤瑞爾·塞普汀七世,雖然他身居皇座,卻并不能有效掌控自己的帝國,所以“未嘗統(tǒng)治一人”。
個(gè)人看法,努法伽說的“這七者”應(yīng)該是直接爭奪圖騰的七個(gè)個(gè)體,而非其背后代表的家族。按照這一思路,比較說得通的答案就是:從第一到第七分別為,戈斯里德,艾德威爾,阿克里蒂,幽冥王和蠱王,戈特沃格,尤老七。或許還有其他解吧。
我真討厭猜謎。