抒情歌曲《喀秋莎》怎么就成了前線(xiàn)歌曲?
《喀秋莎》在偉大衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期成了蘇聯(lián)戰(zhàn)士最喜歡的歌曲之一。現(xiàn)在,在勝利日閱兵式上演奏這首曲子已經(jīng)成為傳統(tǒng)。甚至戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的一些武器都叫做“喀秋莎”。然而,這首歌在戰(zhàn)爭(zhēng)之前就出現(xiàn)了。

創(chuàng)作于戰(zhàn)爭(zhēng)開(kāi)始數(shù)年前
詩(shī)人米哈伊爾·伊薩科夫斯基·瓦西里耶維奇寫(xiě)了詩(shī)歌《喀秋莎》,譜曲的是作曲家馬特維·勃蘭切爾。伊薩科夫斯基只寫(xiě)了這首詩(shī)的前四句,后面就寫(xiě)不下去了。他和勃蘭切爾探討了這個(gè)問(wèn)題,后者很快就打出了一份旋律簡(jiǎn)單的曲子草稿。伊薩科夫斯基見(jiàn)狀,只好硬著頭皮繼續(xù)“編下文”。
這件事發(fā)生在30年代中期。那是戰(zhàn)爭(zhēng)還沒(méi)有開(kāi)始,但無(wú)法阻止的“戰(zhàn)爭(zhēng)企圖”已經(jīng)彌漫在空中。盡管如此,他們?cè)趧?chuàng)作時(shí),更多的還是把它寫(xiě)成了一首抒情歌曲,而不是戰(zhàn)歌。

《喀秋莎》首演
新歌《喀秋莎》的首演于1938年底舉行。首演當(dāng)天是在11月份的一個(gè)寒冷的日子里,演出地點(diǎn)是工會(huì)大樓中的圓柱大廳,演唱者是瓦倫蒂娜·阿列克謝耶夫娜·巴季舍娃?,F(xiàn)在,演唱者的名字已被人們遺忘,而在當(dāng)時(shí),這首歌非常流行。在工會(huì)大樓還進(jìn)行過(guò)爵士版的演唱和與維克托·克魯舍夫斯基爵士樂(lè)團(tuán)合作的演出——當(dāng)瓦連京娜·阿列克謝耶夫娜第一次有幸為聽(tīng)眾演唱時(shí),該樂(lè)團(tuán)為其伴奏。
演唱結(jié)束后,觀眾發(fā)出了雷鳴般的掌聲。觀眾們要求巴季舍娃一遍遍重唱。繼巴季舍娃之后,演唱過(guò)這首流行歌曲的還有莉莉婭·魯斯拉諾娃、喬治·維諾格拉德夫和許多歌手。

在前線(xiàn)的《喀秋莎》
這樣的情況一直持續(xù)到1941年,即偉大衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)開(kāi)始時(shí)。此時(shí)《喀秋莎》在前線(xiàn)部隊(duì)中的認(rèn)知度已經(jīng)相當(dāng)高了。在前線(xiàn)戰(zhàn)士中間,這首描述姑娘等待自己心愛(ài)戰(zhàn)士的信的歌曲變得越來(lái)越流行。
因此,從那時(shí)起,《喀秋莎》不僅僅是抒情歌曲,還成了真正的戰(zhàn)地歌曲。
來(lái)源:http://hk.katyusha.tv/zh-hans/node/574