最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網 會員登陸 & 注冊

第 12 講:動詞的ない形

2021-09-02 08:17 作者:SunnieShine  | 我要投稿

今天我們要講解的是動詞的ない形。

Part 1 ない形概述

既然前面用到了動詞的原形和ます形了,那么否定自然肯定就得說一下。動詞要是沒有否定,就很不好體現出一個句子的否定情況,帶有額外的“不”之類的虛詞在中文看起來還行得通,但在日語里這種格式的話,“不”就不知道加在哪里合適。所以日語采用的是動詞變形來體現否定的。

廢話不多說,我們還是按四種動詞類型舉例說明它們各自的用法。

  • 本(ほん)は読まない(よまない)。(沒有看書。)

  • ペンを買わない(かわない)。(沒有買鋼筆。)

  • 教室(きょうしつ)には誰(だれ)もいない。(誰都沒有在教室里。)

  • 無理しない(むりしない)でくださいね。(不要勉強自己喲。)

  • 翔太(しょうた)君(くん)は十時(じゅうじ)から來ない(こない)よ。(小翔太從 10 點開始就沒有來哦。)

下面我們來對上述新的語法作介紹和說明。

1-1 并用助詞

首先我要強調說明一點,“并用”不是一個術語……這個就是它字面的意思:“并起來用”。并用助詞就是上面「には」這樣,兩個助詞放在一起的用法。

實際上,我們前面學到的所有助詞都可以有和「は」配合產生并用的情況。我們學過了「に」、「で」、「へ」、「から」(這個我們一會兒就要講)、「まで」、「と」(這個沒有講,但是已經在前文提到過一些基本用法了)都可以和「は」配起來用。還記得我們說過吧,「は」提示句子的主題,一般翻譯成“……的話”會比較合適。那么,對于其它這些助詞來看,因為意思不一樣,所以很有可能會存在一種情況,比如“去往方向作主題”、“存在地點/時間作主題”之類的。這些時候,因為有兩層含義,所以兩個助詞都不可缺少。

  • 中國(ちゅうごく)へは行かない(いかない)。(倒是說中國的話,我還沒去過。)

  • この學校(がっこう)ではこんなことを時々(ときどき)するよ。(在這個學校偶爾會做這樣子的事情喲。)

  • 八時(はちじ)からはいいですよ。(從八點開始的話是可以的哦。)

  • 「お晝ご飯(おひるごはん)は何(なに)を食べる(たべる)」とは思います(おもいます)。(我在想中午吃什么。)

等等。只是有些時候哈,助詞的用法可能還看不太明白,這個慢慢來,別著急。那么,最開始的那個句子里,「には」是什么呢?

  • 教室(きょうしつ)には誰(だれ)もいない。(誰都沒有在教室里。)

這句話用「には」是因為,此時“教室”被當成主題來說了,這個時候聽話人會認為你在說教室的事情;接著,教室本身不存在人,所以教室是充當整個句子里的人/物的存在場所,所以用助詞「に」而不是別的。

1-2 終助詞「ね」和「よ」

在詢問對方和征求意見的時候,我們總會用到一個語氣詞來確保對方在聽我說話。四川話里這個語氣詞是“噶(ga)”。這個字對于四川和重慶人來說,基本上比較熟悉,所以終助詞「ね」大概和這個詞的用法相似,甚至對等。

  • あのワンちゃんが大きい(おおきい)です。(那邊那個汪好大啊,對吧!)

  • この新聞紙(しんぶんし)は小林(こばやし)のです。(這份報紙是小林的吧。)

  • 駅(えき)の前(まえ)に銀行(ぎんこう)があります。(車站前面有個銀行是吧。)

這里的「ね」讀升調,表示想讓對方聽我說話,好再續(xù)前緣繼續(xù)下文,同時也略帶疑問,畢竟是尋求回應嘛。另外還有例句有助詞「よ」,因為是相似的,所以放在一起說。助詞「よ」比「ね」的語氣要強一些,它在使用的時候一般是這種場景:比如兩個人打電話,A(家長)對 B(老師)說“我家小孩去春游了嗎”,B 說“欸,你家小孩沒有來啊”。這個時候,B 會用到助詞「よ」。它起到的作用是刻意提醒和告知 A 事情的真實情況。只可惜這個不好舉例子,主要是需要上下文,所以這里我就不打算舉例說明了。

  • そうです。(確實如此呢對吧。/也是哈。/要得。)

  • そうです。(就是這樣的哦。)

你感受下區(qū)別。

1-3 助詞「から」和「まで」表起終點

例句里只用到了「から」,而「まで」沒有出現。這個反正都要說,也是配套的,所以就直接說了。這個用法其實很簡單,你當成中午的“從……”和“到……”就可以了。入門階段來說,基本都沒有問題。

  • 十時(じゅうじ)から。(從十點開始。)

  • そこまで。(到此為止。/到此結束。/適可而止。)

  • これからもよろしく。(從現在開始也請多指教。)

  • 森(もり)さんは東京(とうきょう)から広島(ひろしま)まで新幹線(しんかんせん)で行きます(いきます)。(森先生坐的新干線從東京去往的廣島。)

1-4 「ないでください」:請不要做什么

這個目前還講不了具體的語法,這個你先記住就行了。動詞的ない形(稍后講)后加上「でください」就可以表示“請……(誰誰誰)不要做……(什么事情)”,一種委婉的、禮貌的說法。比如前面的句子里說的是“請不要勉強自己”,就是一種委婉禮貌的、否定的說法,所以用到的是動詞的ない形表達否定,即“別這么做”的意思。

Part 2 動詞ない形的用法

2-1 五段動詞

所有五段動詞不管是啥樣形式的變形規(guī)則都和ます形變形規(guī)則差不多,即“將最后一個假名改成同行的某段假名”的模式,ない形也不例外。只是……因為音律的原因,這次有兩個不同的變形規(guī)則需要用到:

  • 如果最后一個假名是是あ行的假名的話,變?yōu)椤袱铩梗缓蠹由稀袱胜ぁ梗?/strong>

  • 其它的情況,全部改為同行的あ段假名,然后加上「ない」。

可以看出其實非常清晰的兩種情況。因為あ行假名自身變?yōu)橥肖⒍渭倜臅r候會變?yōu)椤袱ⅰ梗由稀袱胜ぁ咕统闪恕袱ⅳ胜ぁ沟慕M合,這不是很好讀清楚不說,而且音韻上也不是很合適。所以日語就把あ行的變化特殊化了一下。

2-2 一段動詞

一段動詞就很簡單了。因為固定「る」結尾,所以……去掉「る」再加「ない」即可。

2-3 サ變動詞

サ變動詞固定以「する」結尾,所以直接把結尾的する改成しない即可。

2-4 カ變動詞

カ變動詞只有「來る」一個。カ變動詞的ない形是從「くる」變?yōu)椤袱长胜ぁ?/strong>。和ます形一樣,因為單詞特殊性,它變形后「ない」作為單詞的送假名,但「來」改變讀音為「こ」,作為它的振假名出現。

Part 3 否定疑問句

日語存在一種語法,將動詞本身改為否定狀態(tài)作為疑問句的一部分。

  • 一緒(いっしょ)に*行く(いく)**か?(一起去嗎?表達建議*)

  • 一緒(いっしょ)に*行かない(いかない)**か。(不一起去嗎?表達反問*)

日語把動詞變?yōu)榉穸ㄟ€放在疑問句里的這種情況叫否定疑問句。否定疑問句的回答有些麻煩,因為……學過英語就知道“是”表示否,而“否”表示是這種繞來繞去的規(guī)則不說,而且后半截還得和前面的“是”和“否”配在一起,真的很暈。

日語稍微好一點。因為我們在口語里一般是不可能直接使用「はい」、「いいえ」這種正式、正規(guī)的詞來回答這種語句的,所以并不容易被繞暈。

如果你說要去,你就說“去”就行了;如果不去,用否定就行。

  • ——行かない(いかない)です。(——啊……我不去。「です」助動詞沒有意義,單純表達一種強調

  • ——行く(いく)行く(いく)。(——走走走。重復說一遍動詞也只是起到強調說明的作用

基本上跟中文的說法是一致的,所以……不必擔心。

我看某乎上對這種問題的回答也是有點意思……“學了 n 年的英語好不容易思維都扳過去了,又被日語扳回來了”。確實是這個道理……

那么,如果你非得從「はい」和「いいえ」的角度切入回答這種問題的話……很高興,它和中文的思維是一樣的。如果別人問你“難道你不去嗎?”的時候,你肯定會說:

  • 啊是的,我不去。

  • 不是不是,我要去要去,這就來。

我們按兩個句子的第一個逗號分隔開,前半部分用肯定,而后半部分則用的是否定;反之亦然。這也是符合中文的思維的。所以……日語里也是一樣的:

  • はい、行かない(いかない)です。(是的,我確實不去。)

  • いいえ、行く(いく)。(不,我要去。)

中文思維是這樣的:別人既然作為反義疑問來問你,你的回答肯定會按照它這個問題本身來表達“同意”和“不同意”兩種情況才對。既然你同意他說的“你難道不去嗎”,是不是就等于說“我確實不去”,是吧。所以這種時候反而用的是“是,不去”;而如果你去否定他的問題,那么你就好比是在否定“你難道不去”這句話,自然就等于是“我要去”,所以這個時候用的是“不,我要去”。繞過來這個邏輯了嗎?

Part 4 其它問題

4-1 其實……ない形的「ない」是可以單用的

在日語里,「ない」這個動詞的后綴表示動詞的否定情況。但是,它其實和「する」是一樣的存在:它可以單獨使用?!袱胜ぁ箤嶋H上是一個形容詞,可寫漢字「無い」,但一般在使用習慣和書寫習慣上來說,它是不寫漢字的。

形容詞的用法我們將在后面的內容里再來說,這里就不多說了。

4-2 「ある」和「いる」的否定

前面用到的「いない」就是動詞「いる」(“在”的意思,ます形是「います」)的ない形式。不過,「ある」的否定就沒有那么簡單了,它比較特殊?!袱ⅳ搿故恰霸凇钡囊馑?,是用于非生命體的存在。不過,「ない」是“不”的意思,是否定。按理來說,「ある」是五段動詞,所以要變?yōu)椤袱ⅳ椁胜ぁ沟男问讲艑?。實際上,「ある」的否定是「ない」,而不是「あらない」。這是因為什么呢?

因為「ない」自身就帶有“物體不存在”的意味了。如果和「ある」這個本來就表示物體存在性的詞語一起使用的話,兩個詞語放一起就是冗余的說法。所以,日語也沒有用過「あらない」這種說法,是直接使用的「ない」表示“不存在”。

  • ここはヒマワリがあらないない。(向日葵這里沒有。)

4-3 ます形自身是有否定的

日語的靈活性就在這里。ます形雖然是一種單獨的形式,但它自身是擁有否定形式的。因為動詞都變?yōu)椁蓼剐瘟?,所以結尾自然是「ます」這兩個假名。日語里ます形的否定直接把「ます」改成「ません」就可以了,而它前面的部分是ます形式變化得到的結果。

記住即可。

Part 5 總結

5-1 術語

本節(jié)沒有術語。

5-2 詞匯


第 12 講:動詞的ない形的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
娄烦县| 闽侯县| 资阳市| 阳西县| 宣汉县| 南和县| 黄浦区| 闵行区| 博野县| 锡林郭勒盟| 田东县| 尚志市| 景宁| 昌图县| 乳源| 社会| 云安县| 河南省| 榕江县| 兴安盟| 万荣县| 和政县| 东乡族自治县| 玉林市| 和田县| 梁河县| 崇左市| 东丽区| 阳原县| 汤原县| 日土县| 长沙市| 泸溪县| 兴山县| 上林县| 雷波县| 七台河市| 巴楚县| 秭归县| 枝江市| 自治县|