中央財經(jīng)大學(xué)翻譯碩士考研參考書真題經(jīng)驗分?jǐn)?shù)線
考試內(nèi)容
科目一:101 思想政治理論? 科目二:211翻譯碩士英語?????? 科目三:357英語翻譯基礎(chǔ)?????? 科目四:448漢語寫作與百科知識
參考書
1.專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會編制的考試大綱或考試指導(dǎo)性意見
2.《漢語寫作與百科知識》,李國正,首都師范大學(xué)出版社,2020?
3. 《非文學(xué)翻譯理論與實踐》,李長栓,外語教學(xué)與研究出版社, 2012
4.《中國文學(xué)史》,袁行霈,西南交通大學(xué)出版社,2013
5. 《翻譯碩士MTI??荚~匯》,李國正,首都師范大學(xué)出版社,2020
英語筆譯、口譯共24人,分?jǐn)?shù)線同國家線,學(xué)費10000元/年。
復(fù)試科目:筆試:英語閱讀與寫作 ;面試:綜合+英漢口譯。
同等學(xué)力加試:高級英語、英語聽力 。
《英國文學(xué)選讀》(第二版),王守仁主編,高等教育出版社,2005年版;
《美國文學(xué)選讀》(第二版),陶潔主編,高等教育出版社,2005年版 。
經(jīng)驗
基礎(chǔ)英語部分
,先做閱讀理解,做完看答案詳解、不多說、中規(guī)中矩滴;然后單選完型直接把答案(注意不是ABCD)是完整項填進(jìn)去,生詞查好、每天早中晚各朗讀一遍,每次20個句子+1篇完型。提升語感超超快、實測到了考場上遇到單選完型我都不用動腦子的。 這科的復(fù)習(xí)貫穿考研開始到考研結(jié)束全過程。央財?shù)念}型包括單項選擇題、閱讀題和寫作題,題型較為簡單。我每天要完成的任務(wù)主要包括:背單詞、做閱讀、讀外刊以及積累作文素材。3月份到7月份,我做完了《華研專四語法詞匯1000題》,背完了《專八單詞》,并完成了《華研專八閱讀》這本書。在這個階段,我每天完成30個語法詞匯選擇題,背誦100個單詞,完成3篇閱讀題,同時精讀一篇《經(jīng)濟學(xué)人》。外刊精讀方法主要是分析句子結(jié)構(gòu)以及背誦不常見表達(dá)。5月份到9月份,我完成了《三級筆譯1500題》、背完了《如魚得水專八單詞》,并完成了《星火專八閱讀》這本書。
翻譯部分
,先動筆做,之后對答案,記得一定先要自己做!翻譯真是做出來的,看多少都沒用的。優(yōu)先練各校真題,CATTI 2實務(wù)那本綠皮書里面的講座部分可以看看,其余就算了吧,個人感覺CATTI 3比考研題簡單太多、CATTI 2比考研題難太多。如果實在做得太爽、覺得真題不夠的可以拿歷年的專八題來用。
百科部分
,如法炮制,也是填答案+瀏覽大法。 英文寫作嘛,除了背一背真題范文,個人建議普通人去翻一番張培基的《英譯中國現(xiàn)代散文選》,這本書已經(jīng)被奉為神了、到處都有PDF可以找到哈,特別是第二冊。 外經(jīng)貿(mào)啥的人去看劍橋的《商務(wù)英語》,提升自己的英文素養(yǎng)很有好處。 中文寫作的話、應(yīng)用文很浮云,就是大白話說清楚就滿分的,大作文需要一本文采,找本《高考滿分作文》就能搞定了! 2.做各校的2011年真題,哪個科目差就做哪個科目的,其余無視。這個環(huán)節(jié)半個月就夠了。懶得自己找真題的去弄本資料,凡是公布真題的學(xué)校、我粗糙數(shù)了一下、大約30來所吧、都會收錄!
考研真題
????????????