譯Pitchfork評Coldplay/煙鬼 2017年單曲“Something Just Like This”(如此而已)
翻譯:Nomanlandever


The band’s collaboration with EDM’s reigning trolls might be an admission of defeat
這支樂隊與EDM巨魔霸主的合作堪稱“屈膝投降”。
Coldplay’s downfall can be traced back?to a specific time and place: Glastonbury 2011, when they bested fellow headliners?U2?on one of the world’s biggest stages. The torch-passing moment was well-deserved, but it left the band nowhere to go; these wonderfully sappy losers had won. Since then, Chris Martin and his dudes?have?wallowed??and?rejoiced?in redundancy, churning out the type of songs that make lifelong Coldplay haters puff their chest in defiance. But for those of us who still vouch for the beta brilliance of “Yellow” or “Fix You” (or “Strawberry Swing” or “Every Teardrop Is a Waterfall”) the last five years have not been kind.
酷玩樂隊的墮落可追溯至一個具體的時間地點:那就是2011年的Glastonbury音樂節(jié),他們在世界最大型的舞臺之一上擊敗同樣領(lǐng)銜的U2樂隊?;鹁?zhèn)鬟f的瞬間的確適得其所,卻把酷玩樂隊逼得無路可走;這群愚蠢透頂?shù)氖≌呔尤猾@勝了。自此,Chris Martin和他的伙伴們開始墮落沉溺于“邊角料”資源,他們大量炮制的流水線歌曲使酷玩樂隊的眾生黑粉經(jīng)久不衰。但我們這些堅定守護“Yellow”或“Fix?You” (或“Strawberry Swing”或?“Every Teardrop Is a Waterfall”)歌曲光輝的人來說,過去五年并不好過。
With this encroaching doom in mind,?“Something Just Like This,”?the group’s new clickbait collaboration with dick-measuring EDM trolls?the Chainsmokers?is the last, desperate breath before all life is lost. Over starry atmosphere and fair-weather drops built for Cancún’s tourism association, Martin sings?of how unheroic he is, trying to make the regular sound special. He’s pulled off this unassuming trick before, elevating his humility to arena-stuffing heights, but here, it sounds like a con. As the hook begins to simmer, he sings,?“How much you wanna risk?”?ventriloquizing an imaginary partner who’s happy to settle for less. Then the bass boils, and the question answers itself.
帶著不詳?shù)念A感,“Something Just Like This”?,酷玩樂隊與EDM巨魔The Chainsmokers的噱頭合作新歌,如同斷氣前最后的茍延殘喘。在繁星閃爍的氛圍下和為坎昆市旅游協(xié)會打造的歡快主題曲中,主唱Chris Martin唱出他的平庸,試圖將平平無奇的歌曲變得特別。他以前也玩過這種不裝腔作勢的把戲,將自己的謙遜上升到舞臺高度,但在這首歌中,這聽起來像是騙局。歌曲hook開始醞釀時,他唱道?“How much you wanna risk?” ,以口述的方式憑空捏造出一個能接受剝削的伴侶,隨后貝斯鼎沸,問題答案居然就這樣不言而喻了。
(更多:)
