盾勇的動畫編劇是個笑話!賢孫評價超過盾勇更是天大的笑話!
事先聲明,這兩部小說的原作我多少都有看過,賢孫看得更全些。
盾勇為什么現(xiàn)在劇情能搞成這樣?
有很多觀眾(也可能是冒充觀眾)在那里可憐盾勇的動畫制作組,說攤上了個這樣的劇本太麻煩了。胡扯!
確實做動畫還原小說,永遠(yuǎn)不可能做到盡善盡美,而且我們看的出來盾勇的制作絕對不至于摳門的程度,算不錯的,在此要對動畫的畫師表示感謝。
但是如果說動畫的編劇,給他一頓毒打都不奇怪。
盾勇原作小說劇情本來就是壓抑點很多、說它是穿越文那事肯定的,說是穿越爽文的人怕是連爽文倆字都忘了咋寫!
壓抑點多不要緊,作者多少還是在小說中設(shè)計了情緒的爆發(fā)點,雖然比較少,但還是讓讀者在閱讀感受上維持在了一個相對微妙的平衡上。這個平衡本身就不是很穩(wěn)定,但足以把讀者的負(fù)面情緒維持在一定水平上,讓讀者讀得下去。
但動畫最要命的是在劇情本來就不可能把小說細(xì)節(jié)完美還原的情況下,將“壓抑”做得極為拖沓、將“爆發(fā)”做得不倫不類甚至宣傳圣母,完全是本末倒置的設(shè)計!
這些改動真的很大嗎?不大,但是足以打翻盾勇在劇情設(shè)計上微妙的情緒平衡。
聽說這編劇是搞過迷家動畫的?難怪了!
我并不是盾勇的忠實讀者,只是粗略地看了幾卷,就這樣我都覺得動畫和原作有很強的違和感,如果換成盾勇小說粉,估計會覺得動畫把劇情魔改到爹媽不認(rèn)吧。
標(biāo)簽: