最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

古舟子詠(顧子欣譯) 柯勒律治

2021-09-19 11:04 作者:洛菈米亞  | 我要投稿

1

他是一個(gè)年邁的水手,??

從三個(gè)行人中他攔住一人,??

“憑你的白須和閃亮的眼睛,??

請(qǐng)問(wèn)你為何阻攔我的路程???


“新郎家的大門(mén)已經(jīng)敞開(kāi),??

而我是他的密友良朋,??

賓客已到齊,宴席已擺好,??

遠(yuǎn)遠(yuǎn)能聽(tīng)到笑語(yǔ)喧鬧?!??


他枯瘦的手把行人抓住,??

喃喃言道:”曾有一艘船?!??

“走開(kāi),撒手,你這老瘋子!”??

他隨即放手不再糾纏。??


但他炯炯的目光將行人攝住——??

使赴宴的客人停步不前,??

像三歲的孩子聽(tīng)他講述,??

老水手實(shí)現(xiàn)了他的意愿。??


赴宴的客人坐在石頭上,??

不由自主地聽(tīng)他把故事講:??

就這樣老水手繼續(xù)往下說(shuō),??

兩眼閃著奇異的光芒。??


“船在歡呼聲中駛出海港,??

乘著落潮我們愉快出航,??

駛過(guò)教堂,駛過(guò)山崗,??

最后連燈塔也消失在遠(yuǎn)方。??


“只見(jiàn)太陽(yáng)從左邊升起,??

從那萬(wàn)頃碧波的汪洋里!??

它終日在天空輝煌照耀,??

然后從右邊落進(jìn)大海里。??


“它每天升得越來(lái)越高,??

正午時(shí)直射桅桿的頂極——”??

赴宴的客人捶打著胸膛,??

當(dāng)聽(tīng)到巴松管嘹亮的樂(lè)曲。??


這時(shí)新娘已跨進(jìn)大門(mén),??

她如鮮紅的玫瑰一樣漂亮;??

行吟詩(shī)人走在她前面,??

搖頭擺尾快樂(lè)地歌唱。??


赴宴的客人捶打著胸膛,??

但不由自主地聽(tīng)他把故事講;??

就這樣老水手繼續(xù)往下說(shuō),??

兩眼閃爍著奇異的光芒。??


“這時(shí)大海上刮起了風(fēng)暴,??

它來(lái)勢(shì)兇猛更叫人膽寒;??

它張開(kāi)飛翅追擊著船只,??

不停地把我們向南驅(qū)趕。??


“桅桿弓著身,船頭淌著水,??

像有人在背后追打叫喊,??

卻總是躲不開(kāi)敵人的影子,??

只好低著頭任其摧殘,??

船兒在疾駛,狂風(fēng)在呼嘯,??

我們一個(gè)勁兒往南逃竄。??


“接著出現(xiàn)了濃霧和冰雪,??

天氣奇寒,凍徹骨髓;??

如檣的冰山從船旁漂過(guò),??

晶瑩碧綠,色如翡翠。??


“冰山射出慘淡的光芒,??

在飄流的云霧中若明若滅:??

四周既無(wú)人跡也無(wú)鳥(niǎo)獸——??

只有一望無(wú)際的冰雪。??


“這兒是冰雪,那兒是冰雪,??

到處都是冰雪茫茫;??

冰雪在怒吼,冰雪在咆哮,??

像人昏厥時(shí)聽(tīng)到隆隆巨響!??


“終于飛來(lái)了一頭信天翁,??

它穿過(guò)海上彌漫的云霧,??

仿佛它也是一個(gè)基督徒,??

我們以上帝的名義向它歡呼。??


“它吃著叢未吃過(guò)的食物,??

又繞著船兒盤(pán)旋飛舞。??

堅(jiān)冰霹靂一聲突然裂開(kāi),??

舵手把我們引上了新途!??


“南來(lái)的好風(fēng)在船后吹送;??

船旁緊跟著那頭信天翁,??

每天為了食物或玩耍,??

水手們一招呼它就飛進(jìn)船中!??


“它在桅索上棲息了九夜;??

無(wú)論是霧夜或滿天陰云:??

而一輪皎月透過(guò)白霧,??

迷離閃爍,朦朦朧朧。”??


“上帝保佑你吧,老水手!??

別讓魔鬼把你纏住身!——??

你怎么啦?”——”是我用弓箭,??

射死了那頭信天翁?!??


2

“現(xiàn)在太陽(yáng)從右邊升起,??

從那萬(wàn)頃碧波的汪洋里;??

但它終日被云霧繚繞,??

然后從左邊落進(jìn)大海里。??


“南來(lái)的好風(fēng)仍在船后吹送,??

但再不見(jiàn)那可愛(ài)的信天翁,??

也不再為了食物或玩耍,??

水手們一招呼就飛進(jìn)船中!??


“我干了一件可怕的事情,??

它使全船的人遭到了不幸;??

他們都說(shuō)我射死了那頭鳥(niǎo),??

正是它帶來(lái)了海上的和風(fēng)。??

他們咒罵我,這個(gè)惡棍,??

他不該殺死那頭信天翁!??


“當(dāng)艷陽(yáng)高照不再又暗又紅,??

而像上帝頭上燦爛的光輪,??

大家又改口說(shuō)我做得對(duì),??

應(yīng)該射死那帶來(lái)迷霧的信天翁。??


“惠風(fēng)吹拂,白浪飛濺,??

船兒輕快地破浪向前;??

我們是這里的第一批來(lái)客,??

闖進(jìn)這一片沉寂的海面。??


“風(fēng)全停了,帆也落了,??

四周的景象好不凄涼;??

只為打破海上的沉寂,??

我們才偶爾開(kāi)口把話講。??


“正午血紅的太陽(yáng),高懸在??

灼熱的銅黃色的天上,??

正好直射著桅桿的尖頂,??

大小不過(guò)像一個(gè)月亮。??


“過(guò)了一天,又是一天,??

我們停滯在海上無(wú)法動(dòng)彈;??

就像一幅畫(huà)中的航船,??

停在一幅畫(huà)中的海面。??


“水呵水,到處都是水,??

船上的甲板卻在干涸;?

?水呵水,到處都是水,??

卻沒(méi)有一滴能解我焦渴。??


“大海本身在腐爛,呵上帝!??

這景象實(shí)在令人心悸!??

一些長(zhǎng)著腿的粘滑的東西,??

在粘滑的海面上爬來(lái)爬去。??


“到了夜晚死火出現(xiàn)在海上,??

在我們四周旋舞飛揚(yáng);??

而海水好似女巫的毒油,??

燃著青、白碧綠的幽光。??


“有人說(shuō)他在睡夢(mèng)中看見(jiàn)了??

那給我們帶來(lái)災(zāi)難的精靈;??

他來(lái)自那冰封霧鎖的地方,??

在九尋的水下緊緊相跟。??


“我們滴水不進(jìn)極度干渴,??

連舌根也好象已經(jīng)枯萎;??

我們說(shuō)不出話發(fā)不出聲,??

整個(gè)咽喉像塞滿了煙灰。??


“呵!天哪!這全船老小??

都向我射來(lái)兇惡的目光!??

他們摘下我戴的十字架,??

而把死鳥(niǎo)掛在我脖子上。?


3

“焦躁的時(shí)光呵,人人喉焦

舌干,兩眼如蒙上一層釉,

焦躁的時(shí)光呵!焦躁的時(shí)光!

焦躁的眼睛如蒙上一層釉!

當(dāng)我向西遠(yuǎn)眺,突然看見(jiàn)

有個(gè)東西在空中飄游。


“起初只是個(gè)小小的斑點(diǎn),

后來(lái)又仿佛是一團(tuán)云霧:

它不斷向前移動(dòng),終于

像是個(gè)物體看得很清楚。


“一個(gè)斑點(diǎn),一團(tuán)霧,一個(gè)物體!

它不斷移動(dòng)越飄越近,

它仿佛在躲避著水妖,

左右打轉(zhuǎn),盤(pán)旋而進(jìn)。


“嘴唇焦黑,喉嚨干涸,

我們既不能笑也不能喊;

我咬破手臂吮了幾口血,

才喊出聲:‘一艘船!一艘船!’


“嘴唇焦黑,喉嚨干涸,

他們張大著嘴聽(tīng)我叫喊:

老天爺,他們都咧嘴笑了,

一個(gè)個(gè)突然大口吸氣,

好象在痛飲救命的甘泉。


“‘看!看!(我喊著)它不再打轉(zhuǎn)!

她將來(lái)這里消災(zāi)化難,

海上既沒(méi)刮風(fēng)也沒(méi)漲潮,

她卻昂舉船首破浪而前!’


“西邊的海波似一片火焰;

此時(shí)白晝將盡已近夜晚:

一輪巨大的燦爛的夕陽(yáng),

將墜未墜在西方的海面;

突然,那個(gè)奇怪的物體,

闖進(jìn)了太陽(yáng)和我們之間。


“太陽(yáng)隨即蒙上條條暗影,

(愿天國(guó)之母賜我們憐憫?。?br/>

他仿佛隔著獄柵向外張望,

露出巨大的燃燒的面容。


“呵?。ㄎ蚁耄膬衡疋駚y跳)

她疾駛?cè)顼w越來(lái)越近!

那在日光中閃爍的可是帆蓬,

它們?nèi)缬谓z一般飄搖不定?


“那如獄柵的可是船的腰骨,

太陽(yáng)正從柵后向外窺探?

莫非船上只有那個(gè)妖婦?

莫非死亡就是她的同伴?


“她嘴唇腥紅,姿色妖艷,

長(zhǎng)長(zhǎng)的秀發(fā)如金子般耀眼:

皮膚卻似麻風(fēng)病人般蒼白,

她是一個(gè)死中之生的夢(mèng)魘,

使人血液凝凍,毛骨悚然。


“那無(wú)人的荒船向我們靠攏,

死亡與生命在擲骰爭(zhēng)勝;

‘賭局已定,我贏啦!’

她叫著,連吹口哨三聲。


“夕陽(yáng)落海,群星奔涌:

轉(zhuǎn)眼間黑夜已經(jīng)降臨;

那魔船仍在海上疾駛,

如飛箭離弦獵獵可聞。


“我們邊聽(tīng)邊斜眼偷看,

恐懼在心中吸吮著血液,

就像在把酒杯慢慢啜干!

星辰無(wú)光,夜色漆黑,

燈光映著舵手蒼白的臉;

濃重的露水從帆上滴落——

直至一鉤新月升起在天邊,

新月下面掛著一顆星,

在夜空中閃著明亮的光焰。


“同伴們來(lái)不及呻吟嘆息,

就在星月下一個(gè)個(gè)倒斃,

臉上帶著劇烈的痛苦,

眼中含著詛咒和敵意。


“算起來(lái)總共有三百人,

(但我沒(méi)聽(tīng)到呻吟或嘆息)

隨著一連串撲通之聲,

甲板上倒下一具具的尸體。


“他們的靈魂從體內(nèi)飛出,——

飛向幸福還是飛向痛苦?

當(dāng)每個(gè)靈魂經(jīng)過(guò)我身旁,

颼颼作響一如我的弓弩!”?


4

“我怕你,年邁的水手!

我怕你這雙枯瘦的手!

你又瘦又高,臉色萎黃,

就像退潮后海邊的沙丘。


“我怕你和你灼灼的目光,

你枯瘦的手多么萎黃,”——

“不用怕我,婚禮的貴賓!

我并未在船上倒斃身亡。


“孤獨(dú)呵孤獨(dú),我獨(dú)自一人

在那遼闊無(wú)際的海面!

沒(méi)有一位神明曾對(duì)我

心靈的痛苦表示哀憐。


“多少美好的人遽然離世,

直挺挺躺在甲板上面:

而萬(wàn)千濁物卻仍然活著,

還有我也在茍延殘喘。


“我望了一眼腐爛的大海,

趕緊把目光從那里移開(kāi);

我望了一眼腐爛的甲板,

死去的同伴們七倒八歪。


“我仰望蒼天,想做禱告;

但未等禱詞從嘴中說(shuō)出,

便聽(tīng)得一聲邪惡的低語(yǔ),

頓使我的心呵干似塵土。


“我閉上雙眼,閉得很緊很緊,

而眼球卻象脈博在跳動(dòng);

天空和大海,大海和天空,

沉重地壓著我疲倦的眼睛。


“死者的軀體布滿了冷汗,

卻既不腐爛也不發(fā)臭:

他們臨死時(shí)看我的目光,

永不消失,仍在眼中停留。


“孤兒的詛咒能使靈魂

從天上一直落入地獄;

但死人眼中的詛咒呵,

比孤兒的更令人恐懼

!七天七夜我面對(duì)那詛咒,

我想死卻又不能死去。


“月亮慢慢地升上天空,

她不斷上升一刻不停:

她悄悄地,悄悄地上升,

身旁伴有一兩顆星星——


“她灑下清光如四月的寒霜,

仿佛在嘲弄這酷熱的海洋;

除了船身巨大的陰影,

著魔的海水到處在燃燒,

到處是一片紅色的火光。


“在那船身的陰影之外,

水蛇和白光游動(dòng)在海面:

每當(dāng)它們豎起蛇身時(shí),

水泡抖落如霜花飛濺。


在那航船的陰影之內(nèi),

蛇身的顏色是多么濃艷:

蔚藍(lán)、碧綠、晶黑;每過(guò)一處,

留下一簇金色的火焰。


“呵幸福的生命!它們的

美麗沒(méi)有語(yǔ)言能夠形容,

一陣熱愛(ài)涌上我的心頭,

我在心中暗暗祝福它們!

準(zhǔn)是神明開(kāi)始對(duì)我憐宥,

我在心中暗暗祝福它們。


“就在這時(shí)我又能祈禱了

而掛在我頸上的信天翁,

自己掉了下來(lái),并像

沉重的鉛塊落入水中。


5

“呵睡眠!它是多么香甜,

世人有誰(shuí)不將它愛(ài)寵!

我要將圣母瑪利亞贊頌!

是她從天上送來(lái)酣眠,

令它悄悄潛入我的雙眼。


甲板上原放著幾只水桶,

桶內(nèi)空空早已廢棄無(wú)用,

我夢(mèng)見(jiàn)桶內(nèi)盛滿了露水;

當(dāng)我醒來(lái)時(shí)卻躺在水中。


“我嘴唇濕潤(rùn),喉嚨清涼,

我全身的衣服都已濕透;

我定在夢(mèng)中把雨水喝了夠,

我的身體仍在把甘霖吸收。


“當(dāng)我走動(dòng)時(shí)四肢如云:

我的身體是那樣輕盈——

仿佛我已在睡夢(mèng)中死去,

已成為一個(gè)游蕩的精靈。


“接著便聽(tīng)到狂風(fēng)怒吼:

但風(fēng)并不向船身靠近,

只聽(tīng)風(fēng)聲搖撼著船帆,

襤褸的帆蓬飄搖不定。


“天空驟然間獲得了生命!

無(wú)數(shù)道火光如旗幟飄動(dòng);

暗淡的群星在火光間舞蹈,

迷離閃爍,時(shí)顯時(shí)隱。


“狂風(fēng)的吼聲越來(lái)越高,

船蓬如蓑草發(fā)出尖嘯;

雨水從烏云中傾盆而下;

月亮已被烏云所遮繞。


“濃密的烏云被霍然劈開(kāi),

但月亮仍被烏云遮繞:

像瀑布從懸崖飛瀉而下,

明亮的閃電直落長(zhǎng)空,

如大河陡立把雨水傾倒。


“狂風(fēng)從未吹到我們船上,

但船兒卻開(kāi)始向前航行!

在閃電和月光下面,

死人一齊發(fā)出了呻吟。


“隨著呻吟他們站了起來(lái),

既不說(shuō)話也不眨動(dòng)眼睛;

眼看死人突然間挺立,

哪怕夢(mèng)中也難見(jiàn)這奇景。


“舵手在掌舵,船兒在航行;

可船上卻沒(méi)有一絲風(fēng);

水手們又像往日一般,

一齊操作著船上的纜繩:

他們的動(dòng)作像機(jī)械一樣——

仿佛一群可怕的幽靈。


“在我身邊是我侄兒的尸體,

他與我膝對(duì)膝站在一起:

他與我同挽一根纜繩,

但對(duì)我始終默默無(wú)語(yǔ)?!?br/>


“我怕你,年邁的水手!”

“安靜點(diǎn),婚禮的貴賓!

并非是怨魂重返軀體,

而是一群天使借尸顯靈。


“天亮?xí)r他們便歇手不干,

紛紛圍繞在桅檣旁邊,

嘴里唱出悠揚(yáng)的歌聲,

這歌聲在海上越飛越遠(yuǎn)。


“它先在四周不停地飛旋,

剎那間卻已直上青天;

隨后又緩緩降落到海上,

或齊聲合唱,或一曲婉轉(zhuǎn)。


“有時(shí)像云雀高歌天廷;

有時(shí)像百鳥(niǎo)齊唱爭(zhēng)鳴,

仿佛整個(gè)大海和天空呵,

都充滿了它們美妙的歌聲!


“有時(shí)樂(lè)聲如萬(wàn)弦俱發(fā),

有時(shí)卻又像一笛獨(dú)奏;

有時(shí)如仙樂(lè)在海上回蕩,

使九天諦聽(tīng)這樂(lè)聲悠悠。


“樂(lè)聲停了;但直到正午,

船帆仍發(fā)出悅耳的響聲,

那聲音宛如隱秘的溪水,

流淌在六月茂密的樹(shù)叢,

它向著沉沉酣睡的樹(shù)林,

整夜低吟,泠泠有聲。


“直到正午一切平安無(wú)事,

但海上卻仍無(wú)一絲風(fēng):

船兒緩慢平穩(wěn)地行駛,

若有神力在水下推動(dòng)。


“在船下九尋深的水里,

從那雪霧彌漫的地方,

正是他一路推波助瀾,

負(fù)舟潛游護(hù)佑它遠(yuǎn)航,

到正午時(shí)船帆啞寂無(wú)聲,

船兒又重新擱淺在海上。


“然后像一匹脫韁的奔馬,

船身突然向前一躍:

血液猛地涌入我腦中,

我一陣暈眩在船上摔倒。


“我在昏迷中躺了多久,

我說(shuō)不清,也不知道;

當(dāng)我蘇醒時(shí),卻分明聽(tīng)見(jiàn)

兩個(gè)聲音在耳邊繚繞。


“‘告訴我,憑基督的名義,’

一個(gè)聲音說(shuō),‘是不是這個(gè)人,

用他殘酷的弓弩,一箭

射殺了無(wú)辜的信天翁?


“‘在那冰封霧裹的地方,

居住著一個(gè)威嚴(yán)的神靈,

他愛(ài)這海鳥(niǎo),這鳥(niǎo)愛(ài)此人,

卻不料被他一箭喪生?!?br/>


“這時(shí)響起了另一個(gè)聲音,

這聲音似甘露甜美動(dòng)聽(tīng):

‘他已為自己的罪行懺悔,

他今后仍將無(wú)窮地悔恨?!?br/>


6

第一個(gè)聲音

“‘但請(qǐng)告訴我,請(qǐng)告訴我,

用你甜美動(dòng)聽(tīng)的聲音——

為何那船兒能疾駛?cè)顼w,

當(dāng)茫茫大海風(fēng)平浪靜?’


第二個(gè)聲音

“‘像奴仆屏息面對(duì)著主人,

海上一片沉寂,沒(méi)有一絲風(fēng);

他睜著大大的閃爍的眼睛,

仰望明月,默默無(wú)聲——


“他在請(qǐng)求月亮給他指示;

因潮漲潮落全由她控制。

看,兄弟,看!她向他

俯視的目光是多么仁慈。’


第一個(gè)聲音

“‘但既不刮風(fēng),也不見(jiàn)波浪,

為何那船能疾駛在海上?’


第二個(gè)聲音

“‘前面的氣流已被切斷,

后面的氣流也已凝固。

飛吧,兄弟,快向高處飛!

我們?cè)俨荒艿R延誤:

因?yàn)檫@船將緩緩行駛,

當(dāng)那水手從昏迷中復(fù)蘇。


“我醒來(lái),船兒繼續(xù)航行,

宛如在惠風(fēng)吹拂的天氣:

夜色寂寥,明月當(dāng)空;

死去的人齊在船上站立。


“死去的人齊在船上站立,

仿佛這里是尸體存放所:

他們冷酷的眼睛都瞪著我,

映著皎潔的月光在閃爍。


“他們臨死前的痛苦和詛咒

一直彌留在他們的臉上:

我既不能躲避他們的眼睛,

也不能抬眼禱告上蒼。


“最后魔法終于被解除,

我又看到蔚藍(lán)的海洋,

我心懷余悸向遠(yuǎn)處望去,

兩眼昏花只見(jiàn)一片蒼茫。


“就像一個(gè)孤獨(dú)的旅人,

心驚膽戰(zhàn)穿過(guò)野徑荒丘,

他偷偷回首望了一次,

從此再也不敢轉(zhuǎn)回頭;

因?yàn)樗烙幸粋€(gè)魔鬼,

緊緊追隨在他的身后。


“但接著吹來(lái)一陣微風(fēng),

但什么也沒(méi)有被它吹動(dòng):

它沒(méi)在海上留下任何痕跡,

既無(wú)漣漪,也無(wú)深色的水紋。


“它只吹拂著我的臉和頭發(fā),

它輕柔如草原上的春風(fēng)——

它雖和恐懼交織在一起,

卻又像在對(duì)我表示歡迎。


“船兒飛快地、飛快地航行,

卻又十分平靜安穩(wěn);

微風(fēng)輕輕地、輕輕地吹拂——

卻只吹拂著我一人。


“呵!歡樂(lè)的夢(mèng)!莫非是

那燈塔又在遠(yuǎn)處出現(xiàn)?

這是那座山?這是那教堂?

莫非我又重返可愛(ài)的家園?


“船兒繞進(jìn)港口的淺灣,

我一邊禱告一邊啜泣——

‘上帝呵!讓我醒來(lái)吧,

或讓我在此長(zhǎng)眠不起。’


“船兒平穩(wěn)地駛?cè)敫劭冢?br/>

港內(nèi)的海水清澈如鏡!

水面上映著明媚的月光,

也映出月亮自己的倒影。


“山崖在閃耀,還有那

矗立在山崖上的教堂;

月色如水,高高的風(fēng)標(biāo)

在寂靜中沐浴著月光。


“港灣里是一片銀白世界,

突然間出現(xiàn)點(diǎn)點(diǎn)紅光,

最初恍惚是赤色的陰影,

后來(lái)漸漸升到水面之上。


“赤色的陰影越飄越近,

飄到船頭不遠(yuǎn)的地方,

我舉目再向甲板望去——

上帝呵!那是何等景象!


“縱橫的尸體仍僵直不動(dòng),

但我憑著圣十字架起誓!

我看見(jiàn)每一具尸體旁,

站著一個(gè)發(fā)光的天使。


“每個(gè)天使都在舉手相招,

那景象只有天國(guó)才能見(jiàn)到!

每個(gè)天使發(fā)出一片光亮,

仿佛在向岸上打著信號(hào):


“每個(gè)天使都在舉手相招,

卻默無(wú)一言,一片靜悄悄,

但這靜默打動(dòng)了我的心扉,

好似仙樂(lè)一般令人傾倒。


“但很快就傳來(lái)槳聲欸乃,

還有領(lǐng)港員歡快的呼叫;

我不由自主地轉(zhuǎn)過(guò)頭去,

見(jiàn)一葉小舟在水面飄搖。


“那領(lǐng)港員和他的孩子,

正駕著小舟向我們靠近:

上帝呵!盡管船上尸體縱橫,

也抑制不住我喜悅的心情。


“我見(jiàn)小舟上還有一人,

我聽(tīng)出那是隱士的聲音!

他口中高唱著一支圣歌,

那歌曲是他在林中編成。

他將赦免我有罪的靈魂,

為我把海鳥(niǎo)的污跡洗凈。


7

“那隱士終日居住在林中,

樹(shù)林沿著山坡伸向海邊。

當(dāng)水手們從異邦歸來(lái),

他愛(ài)與他們會(huì)面交談。


“他每天都要祈禱三次——

他有一個(gè)厚厚的跪墊:

那是一棵橡樹(shù)的樹(shù)樁,

上面覆蓋著厚厚的苔蘚。


“小舟劃近時(shí)我聽(tīng)見(jiàn)談話聲,

‘怎么回事,這可真希奇!

那些美麗的亮光哪兒去了!

剛才的信號(hào)又在哪里?’


“‘真奇怪!’隱士也這么說(shuō)——

‘他們不回答我們的呼喚!

你看那船板已翹曲變形!

那船帆也已破爛不堪!


“‘就像一片片枯黃的殘葉,

在我林中的溪水上漂流:

當(dāng)常春藤已蓋滿了白雪,

當(dāng)母狼正吞噬著狼仔,

貓頭鷹嗥叫在積雪的枝頭?!?br/>


“‘上帝呵!它像魔鬼般可怕——

(領(lǐng)港員戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地回答)

我害怕’——‘劃吧!劃吧!’

隱士的聲音卻毫無(wú)懼怕。


“當(dāng)小舟靠近我們的航船,

我默不作聲一動(dòng)不動(dòng),

當(dāng)它在下面向大船靠攏,

立即聽(tīng)到一種奇異的怪聲。


“它從水底下隆隆而來(lái),

越來(lái)越響,越來(lái)越嚇人:

當(dāng)它劈開(kāi)海水觸到船上,

大船頃刻如鉛塊下沉。


“那巨大而又恐怖的聲音,

震撼著海洋和天空,

我在巨聲中失去了知覺(jué),

像一具溺尸漂浮在水中;

但我隨即已躺在小舟里,

迅速的變換猶如夢(mèng)境。


“沉船的水面上卷起漩渦,

小舟在上面不停地打轉(zhuǎn);

四周一片寂靜,只有回聲

仍蕩漾在岸邊的群山。


“我剛張嘴——領(lǐng)港員便嚇得

一聲尖叫,在船上昏倒;

那隱士也兩眼仰望上蒼,

坐在原地連連禱告。


“我拿起船槳,領(lǐng)港員的孩子

這時(shí)已嚇得神經(jīng)異常,

他發(fā)出陣陣狂笑,兩眼

不停地轉(zhuǎn)動(dòng),充滿驚惶?!啊?/p>

哈哈!我今天親眼目睹,

原來(lái)魔鬼也會(huì)劃船使槳?!?br/>


“呵,我終于又回到了故鄉(xiāng)!

雙足站在堅(jiān)實(shí)的大地上!

隱士也慢慢地下了船,

站都站不穩(wěn)兩腿直搖晃。


“‘圣者,赦免我吧!赦免我!’

隱士舉手合十在他的額頂。

‘你快說(shuō)吧,你快說(shuō)——

你究竟是鬼還是人?’


“頓時(shí)劇烈難耐的痛苦,

撕裂著我的整個(gè)身心,

它迫使我講述我的故事,

講完后才能自由輕松。


“從此后這無(wú)比的痛苦,

時(shí)時(shí)出現(xiàn),將我折磨:

我的心在劇痛中燃燒,

直到我把這故事訴說(shuō)。


“從此后我如黑夜般流浪,

神奇的力量迫使我開(kāi)腔;

見(jiàn)到人我一眼便能斷定,

誰(shuí)該是我講故事的對(duì)象。


“新郎家中傳來(lái)一片喧鬧!

喜氣洋洋,宴客盈門(mén),

同時(shí)從那花園的樹(shù)蔭里,

響起新娘和儐相的歌聲:

告訴我已是禱告的時(shí)辰!


“呵喜宴的嘉賓!這靈魂曾

獨(dú)自彷徨在遼闊的大海:

那是一片死寂,就仿佛

連上帝也已不再存在。


“當(dāng)我能和眾人一起,

滿懷虔誠(chéng)地走向教堂,

我就感到無(wú)比的幸福,

慶婚喜宴怎能比得上!——


“大家一起去教堂祈禱,

在天父面前低頭思量,

不分老幼或親愛(ài)的友人,

還是快樂(lè)的青年和姑娘!


“再見(jiàn)吧!喜宴的嘉賓!

但臨別前聽(tīng)我進(jìn)一良言!

只有兼愛(ài)人類和鳥(niǎo)獸的人,

他的祈禱才能靈驗(yàn)。


“誰(shuí)愛(ài)得最深誰(shuí)祈禱得最好,

萬(wàn)物都既偉大而又渺?。?br/>

因?yàn)樯系鬯麗?ài)我們大家,

也正是他把我們創(chuàng)造?!?br/>


老水手目光奕奕須發(fā)蒼蒼,

他講完故事便獨(dú)自前往:

赴宴的客人也轉(zhuǎn)過(guò)身子,

不去新郎家而走向他方。


他仿佛受到巨大的震驚,

失去了知覺(jué),神情迷惘:

但翌晨他變得嚴(yán)肅深沉,

從此后完全改變了模樣。


古舟子詠(顧子欣譯) 柯勒律治的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
哈巴河县| 泗水县| 美姑县| 自贡市| 南宫市| 阿图什市| 砀山县| 兰考县| 遂川县| 江北区| 乌苏市| 安溪县| 寻乌县| 盐津县| 兴山县| 象山县| 乌海市| 平度市| 罗城| 纳雍县| 晋州市| 临沧市| 信丰县| 玉屏| 澄城县| 德格县| 吴江市| 出国| 错那县| 巴塘县| 高雄县| 商水县| 双柏县| 邢台市| 秦皇岛市| 延边| 汽车| 陈巴尔虎旗| 井冈山市| 宁化县| 桐柏县|