【歌詞翻譯】好不幸【ねこてゃ】
?
音樂(lè):ねこてゃ
翻譯:misoseal
?
ねえ誰(shuí)見(jiàn)てんの
それ似てんの?
私だけじゃないんだ
ねえ誰(shuí)捨てんの
それシてんの?
いつまで觸ってるの
?
喂你在看著誰(shuí)呢
看上去很像的嗎?
不只是我一個(gè)人
喂你舍棄了誰(shuí)呢
那是知道的嗎?
要觸碰我到何時(shí)呢
?
私の方が優(yōu)しくできるのに
全てをかけ 盡くしてたのに
?
明明是我能做的更溫柔的
明明我賭上一切 竭盡全力了
?
貴方も愛(ài)してくれないなら
誰(shuí)が私を愛(ài)すの?ねぇ、
「もういいよ、さよなら」
出來(lái)ればな
目を覚ましたくない
好不幸
?
若你也不愛(ài)我的話
又有誰(shuí)會(huì)來(lái)愛(ài)我呢?喂,
“已經(jīng)夠了哦,再見(jiàn)了”
若是能做到的話啊
不想要就此醒來(lái)
好不幸
?
ねえ誰(shuí)來(lái)てんの
それ消せんの?
私だけじゃダメなの
ねえ誰(shuí)泣かすの
それ無(wú)くすの?
いつまで隠してるの
?
喂有誰(shuí)來(lái)了呢
這是能消除的嗎?
只有我一個(gè)人是不行的嗎
喂你讓誰(shuí)哭了
這是可以抹消的嗎?
要隱藏到何時(shí)呢
?
私の方がよく理解してるのに
貴方の全部 認(rèn)めてたのに
?
明明我能更好地理解你
明明你的全部 我都盡數(shù)認(rèn)同了
?
呼吸が苦しい 抱きしめてよ
獨(dú)りじゃ何も出來(lái)ないの ねぇ
辛くても手離したくないから
どこにも行かないで
?
呼吸好痛苦 抱緊我啊
一個(gè)人的話什么都做不到 喂
即使辛苦我也不想放開你的手
哪里都不要去啊
?
貴方も愛(ài)してくれないなら
誰(shuí)が私を愛(ài)すの?ねぇ、
?もういいよ、さよなら?
出來(lái)ないよ
このままでいいから
好不幸
?
若你也不愛(ài)我的話
又有誰(shuí)會(huì)來(lái)愛(ài)我呢?喂,
“已經(jīng)夠了哦,再見(jiàn)了”
做不到啊
保持現(xiàn)狀就好了啊
好不幸