不僅人禿頭,公園的草地也禿了

要知道,人一旦開始禿頭,就意味著頭發(fā)不會(huì)再長了,這與斷發(fā)完全不同。
經(jīng)常被調(diào)侃的程序員,以及大街上的老大爺,他們禿頭的地方非常光滑,甚至都看不到毛孔,如同沙漠里很難長出植物。

曾有廣告說“草地變森林”,這極有可能,但是讓沙漠變?yōu)樯?,談何容易?br>在北京某地鐵上曾看過一句話“我變禿了,也變強(qiáng)了”,強(qiáng)不強(qiáng)不清楚,反正頭禿讓人很心塞。人禿了,現(xiàn)在地也禿了,一群頭禿的人,開始治理地禿的地方。趁著周末的大好時(shí)光,去了北京的幾處公園,特別是朝陽公園與太陽宮公園,里面有大片光禿禿的草地。

走的人多了,地也變禿了。光禿禿的看起來非常干凈,泥土的密度已經(jīng)降為最低,如果面包掉在上面,我會(huì)撿起來吃掉的,因?yàn)樘蓛袅?。除非翻土播種,否則很難在這塊土地上再看見植物。水泥路的裂痕處,尚且有植物探出頭來,而這塊光禿禿的土地上,幾乎沒有任何可能,它每天都要遭受無數(shù)次踐踏。
一位大爺,播放著氣勢(shì)磅礴的音樂,圍著一棵樹,轉(zhuǎn)了半個(gè)小時(shí),那塊土地就像他頭上的地中海,都很難再長出新東西了。

明明有修好的路,人們總喜歡走捷徑,最后到處都是路,原本的滿目繁華不見了,就剩下人與人面面廝覷,沒有任何的驚喜。大家都知道的地方,又怎么能稱之為小眾呢?
標(biāo)簽: