關(guān)于前輩很煩人的事 第四集 陪在身邊的人 預(yù)告
概要

原文
雙葉は風邪を引いてしまい仕事を休んでいた。
一人暮らしで心細く思っていると、武田が見舞いにやってくるが、次は武田が風邪を引いてしまった。
どうやら雙葉の風邪が移ったらしい。
今度は雙葉が武田のお見舞いとお世話をしに、武田の家へ行く。

翻譯
雙葉感冒了,沒有上班。
我一個人住的時候,武田來看過我,但下次武田感冒了。
看來雙葉的感冒已經(jīng)過去了。
這一次,雙葉去武田家照顧武田的同情。






標簽:
概要
原文
雙葉は風邪を引いてしまい仕事を休んでいた。
一人暮らしで心細く思っていると、武田が見舞いにやってくるが、次は武田が風邪を引いてしまった。
どうやら雙葉の風邪が移ったらしい。
今度は雙葉が武田のお見舞いとお世話をしに、武田の家へ行く。
翻譯
雙葉感冒了,沒有上班。
我一個人住的時候,武田來看過我,但下次武田感冒了。
看來雙葉的感冒已經(jīng)過去了。
這一次,雙葉去武田家照顧武田的同情。