【歌詞翻譯】おもかげ / milet & Aimer & 幾田りら(ikura)& Vaundy

おもかげ(面影)
Vocal:milet & Aimer & 幾田りら(ikura)
Music:Vaundy
Feel like feel like feel like leaving it to the flow
感覺(jué)好像……好像能順其自然地
Feel like feel like oh oh oh oh
就這樣放任自流
?
もう
夠了
何も見(jiàn)えないふりをしていた
我只想裝作什么也看不見(jiàn)的樣子
悲しみが見(jiàn)えすぎたから
因?yàn)樵庥鲞^(guò)太多悲傷的事了
影も僕を見(jiàn)ていた
就連影子也看著我說(shuō)
「君のことはわかるから」
“你這種人我已經(jīng)看透了啊”
?
無(wú)くしたことで
已經(jīng)錯(cuò)過(guò)了的人
流れ著いた
就讓他去吧
なによりも、ほんとのこと
比遺憾或是任何一切都重要的是
?
僕らは
我們啊
こうして
像這樣
どこにも
不管在哪
見(jiàn)せない愛(ài)で満たしてる
看不見(jiàn)的愛(ài)都會(huì)滿(mǎn)溢而出
本當(dāng)
是真的
僕らは
我們啊
いつの日も
總有一天
見(jiàn)えない愛(ài)で満たしてる
能將無(wú)形的愛(ài)填滿(mǎn)這個(gè)世界
本當(dāng)
是啊
?
Feel like feel like feel like leaving it to the flow
感覺(jué)好像……好像能順其自然地
Feel like feel like oh oh oh oh
擁有自由自在的感覺(jué)
?
夜になって、思い出した
天一黑,我就開(kāi)始胡思亂想了
「呪い背負(fù)った?jī)Wたちは今」
“我們一直背負(fù)著他人的咒罵吧?”
なんて悲しみが積った時(shí)も
諸如此類(lèi)的念想在心里不停難過(guò)
?
朝になって,思い返した
可天一亮、我又恍然想了起來(lái)
希望纏った?jī)Wたちは今
現(xiàn)在的我們正充滿(mǎn)希望啊
唯一無(wú)二の弱者
雖是獨(dú)一無(wú)二的弱者
強(qiáng)気でいいじゃん
但只要堅(jiān)強(qiáng)起來(lái)就能大放光芒
?
忘れることで
已經(jīng)忘記了的事
流れ著いた
就隨風(fēng)去吧
なによりもほんとに大切なこと
比它們更重要的事情可多得是啊
?
離れるたびに
就在別離之際
流れ著いた
任它們隨風(fēng)去吧
なによりもほんとのことに
比悲傷和任何一切都重要的是
僕らは
我們啊
こうして
像這樣
どこにも
不管在哪
見(jiàn)せない愛(ài)で満たしてる
看不見(jiàn)的愛(ài)都會(huì)滿(mǎn)溢而出
本當(dāng)
是的
僕らは
我們啊
いつの日も
總有一天
見(jiàn)えない愛(ài)で満たしてる
能將無(wú)形的愛(ài)填滿(mǎn)這個(gè)世界
本當(dāng)
就是這樣
?
陽(yáng)を浴びて咲き出すような
仿佛沐浴在陽(yáng)光下含苞待放
花のように
像盛放的花
鼓動(dòng)で
就連心跳
踴るように
都仿佛在舞動(dòng)
もう體に任せて
就釋放這體內(nèi)的節(jié)拍吧
?
僕らは (僕らは)
我們啊 (我們?。?/p>
こうして??(こうしてどこにも)
就像這樣 (像這樣去往任何地方)
どこにも (どこにも)
不管在哪(去往何處)
見(jiàn)せない愛(ài)で満たしてる
都會(huì)被看不見(jiàn)的愛(ài)所擁抱
本當(dāng)
是啊
僕らは (僕らはいつの日も)
我們現(xiàn)在(一定會(huì)有那么一天)
いつの日も (いつの日も)
總有一天 (總有那么一天)
見(jiàn)えない愛(ài)で満たしてる
能將無(wú)形的愛(ài)填滿(mǎn)這個(gè)世界
本當(dāng)
是真的啊
?
Feel like feel like feel like leaving it to the flow
感覺(jué)好像……好像能順其自然地
Feel like feel like oh oh oh oh
擁有自由自在的感覺(jué)
Feel like feel like feel like leaving it to the flow
感覺(jué)好像……好像能順其自然地
Feel like feel like oh oh oh oh
就這樣放任自流