《圣女貞德》名作精彩節(jié)選~作者 蕭伯納

第一場(chǎng)
一四二九年,位于洛林和香檳之間的默茲河籠罩在春日明媚的晨光中。沃庫(kù)勒爾城堡內(nèi)。
羅伯特·德·包椎古爾 上尉是一位儀表不凡、五大三粗的軍職鄉(xiāng)紳,性格卻優(yōu)柔寡斷。上尉正在沖他的管家大發(fā)雷霆,用這個(gè)慣用的伎倆來(lái)掩飾他性格的弱點(diǎn)。這個(gè)管家像一條任人欺凌的可憐蟲(chóng),瘦骨嶙峋,頭發(fā)稀疏,看不出年紀(jì),可能是十八歲到五十五歲之間的任何一個(gè)年齡,因?yàn)樗@種人就像永遠(yuǎn)不開(kāi)花卻也不凋零的植物,時(shí)光不能在他身上留下任何痕跡。
兩個(gè)人正在城堡二樓一個(gè)向陽(yáng)的石頭臥室里。屋子里有一張結(jié)實(shí)的原木色橡木桌,城堡的主人坐在桌子旁邊與其配套的椅子里,我們能看到的是他身體的左側(cè)。管家隔著桌子,用一種可憐巴巴的姿勢(shì)站在主人對(duì)面。后面是一扇開(kāi)著的十三世紀(jì)的直欞窗。窗外附近的角落有一個(gè)塔樓,狹長(zhǎng)的拱形門(mén)廊一直通到旋梯,順旋梯而下就到了院子。桌子下面有一個(gè)敦實(shí)的四腳凳,窗戶(hù)下面有一個(gè)木箱子。
羅伯特:沒(méi)雞蛋!沒(méi)雞蛋!你這個(gè)遭千雷轟頂?shù)臇|西!什么叫沒(méi)雞蛋!
管家:老爺,這不是我的錯(cuò),這是上天的安排。
羅伯特:你這是褻瀆神明。是你自己說(shuō)沒(méi)雞蛋,卻又推到上帝身上去。
管家:老爺,我有什么辦法呢?我又不會(huì)下蛋。
羅伯特:(挖苦道)哈!你倒是會(huì)說(shuō)笑。
管家:不是的,老爺,事實(shí)就是如此啊,現(xiàn)在大家也和您一樣,都沒(méi)有雞蛋吃,只能是將就一下了。母雞就是不下蛋呀。
羅伯特:是嗎?(站起來(lái))你給我聽(tīng)好了。
管家:(恭恭敬敬)是,老爺。
羅伯特:我是誰(shuí)?
管家:您是?
羅伯特:(走向管家)對(duì),我是誰(shuí)?我,羅伯特·德·包椎古爾老爺,到底是沃庫(kù)勒爾城堡的主人,還是一個(gè)窮要飯的?
管家:噢,老爺,您知道的,您是這里最偉大的人,比國(guó)王還要偉大。
羅伯特:說(shuō)得非常好。那你知道你是誰(shuí)嗎?
管家:要不是有幸服侍您,我就是一個(gè)無(wú)名小輩。
羅伯特:(一字一頓,步步把他逼到墻邊)你不僅有幸成為我的管家,你還有幸成為整個(gè)法國(guó)最無(wú)能無(wú)知,只會(huì)哭哭啼啼、喋喋不休、膽小怕事的大傻瓜?。ㄋ蟛交氐阶蛔拢?/p>
管家:(瑟縮著坐到了箱子上)是的,老爺。對(duì)您這樣偉大的人來(lái)說(shuō),我的確是像您所說(shuō)的那樣。
羅伯特:(轉(zhuǎn)過(guò)身)這么說(shuō)來(lái),是我的錯(cuò)了,嗯?
管家:(走到他跟前,哀求道)老爺,我對(duì)您總是實(shí)話實(shí)說(shuō),可是您老擰著想!
羅伯特:如果下次我問(wèn)你有多少雞蛋,你再敢說(shuō)你不會(huì)下,我就把你的脖子也擰過(guò)來(lái)!
管家:(申辯道)哎,老爺,哎,老爺——
羅伯特:不是“哎,老爺,哎,老爺”,是“沒(méi)有,老爺,沒(méi)有,老爺”。我的那三只巴巴里母雞和那只黑母雞,是全香檳最好的下蛋雞。你卻來(lái)告訴我,沒(méi)有雞蛋!誰(shuí)偷了雞蛋?在我把你當(dāng)成騙子和家賊一腳踹出城堡大門(mén)之前,你告訴我偷雞蛋的是誰(shuí)。你給我記著,昨天牛奶也少了。
管家:(不顧一切地)我知道,老爺,我太清楚不過(guò)了。沒(méi)有牛奶,沒(méi)有雞蛋,到了明天,什么都沒(méi)有了。
羅伯特:什么都沒(méi)有了!你要偷走所有的東西,嗯?
管家:不是這樣的,老爺。沒(méi)有人偷東西,是我們被人施法了,我們中巫術(shù)了。
羅伯特:這招兒對(duì)我沒(méi)用,我羅伯特·德·包椎古爾燒過(guò)巫婆殺過(guò)賊寇。滾,下午之前,四打雞蛋,兩桶牛奶必須送到這兒來(lái)。辦不到的話,就去求上帝來(lái)可憐你這把老骨頭吧!竟敢拿我當(dāng)傻瓜,看我不教訓(xùn)你。(信誓旦旦地重新落座)
管家:老爺,和您說(shuō)實(shí)話吧,現(xiàn)在沒(méi)有雞蛋,以后也不會(huì)有——您殺了我也沒(méi)用——只要那個(gè)姑娘還在門(mén)口。
羅伯特:姑娘!什么姑娘?你在說(shuō)什么?
管家:那個(gè)姑娘來(lái)自洛林區(qū)的棟雷米村,老爺。
羅伯特:(怒不可遏地站起來(lái))你這個(gè)家伙,得讓你遭萬(wàn)雷轟頂!讓五萬(wàn)個(gè)惡鬼來(lái)把你抓走!你說(shuō)的那個(gè)姑娘就是兩天前軟磨硬泡要見(jiàn)我的那個(gè)嗎?我不是讓你把她送回她父親那里,命令他好好修理她一頓嗎?
管家:我已經(jīng)讓她走了,老爺,可是她不走。
羅伯特:我沒(méi)告訴你讓她走啊,我是讓你趕她走。你管著五十個(gè)全副武裝的士兵,一大堆膀大腰圓的傭人,來(lái)執(zhí)行這個(gè)命令,難道還需要怕她嗎?
管家:她太倔了,老爺。
羅伯特:(抓住他的后脖頸)倔!給我看好了。我要把你扔到樓下去。
管家:不要啊,老爺。求你了。
羅伯特:好呀,用“倔”來(lái)敷衍我。這也太容易了,任何一個(gè)潑婦都會(huì)這個(gè)。
管家:(癱軟在他手里)老爺,老爺,您即使把我扔出去也趕不走她啊。(羅伯特只得松手,他一下子跪在了地板上,順從地看著他的主人)您想啊,老爺,您比我倔得多,可是她也比我倔啊。
羅伯特:我是比你強(qiáng)得多,傻瓜!
管家:不,老爺,我不是這個(gè)意思。我是說(shuō)您性格倔強(qiáng),老爺。她體格比我們?nèi)跣。簿褪莻€(gè)小丫頭片子,可是我們卻弄不走她。
羅伯特:你們這群飯桶,你們是怕她。
管家:(小心翼翼地站起來(lái))沒(méi)有這回事,老爺,我們怕您。您給我們壯了膽子。可她真的看起來(lái)無(wú)所畏懼??赡苤挥心拍?chē)樛怂蠣敗?/p>
羅伯特:(嚴(yán)肅地)可能是這樣。她現(xiàn)在在哪兒?
管家:在下邊院子里,老爺,跟往常一樣在和那些士兵聊天呢。她待在這兒不是和士兵聊天就是做禱告。
羅伯特:禱告!哈!你相信她是在禱告,白癡。我知道這種不是和士兵聊天就是禱告的女孩是哪種人。讓她和我聊聊。(頭沖著窗外,怒氣沖沖地大聲喊道)喂,就是你!
一個(gè)姑娘的聲音:(聲音清脆、堅(jiān)定、不做作)是我嗎,老爺?
羅伯特:就是你。
聲音:你是城堡的主人嗎?
羅伯特:你這個(gè)沒(méi)教養(yǎng)的東西,我就是城堡的主人。上來(lái)。(對(duì)院子里的士兵說(shuō))你們把她帶上來(lái)。快點(diǎn)。(他離開(kāi)窗子,又回到椅子上,正襟危坐)
管家:(低聲說(shuō)道)她想成為一個(gè)士兵。她想讓你給她軍裝、盔甲,老爺!還有劍!我說(shuō)的是真的!(偷偷躲到羅伯特身后)

貞德出現(xiàn)在塔樓的門(mén)口。她是一個(gè)體格健壯的鄉(xiāng)下姑娘,大約十七八歲的年紀(jì),身穿紅衣,端莊氣派,相貌不凡,眉心很寬,雙目突出,像是那種很愛(ài)幻想的人。長(zhǎng)長(zhǎng)的鼻梁,鼻孔脹大,上嘴唇稍短,厚厚的嘴唇顯露出她的堅(jiān)毅和果斷,下巴很好看,卻又顯得倔強(qiáng)不屈。她急切地來(lái)到桌子跟前,為最終看到包椎古爾而感到歡呼雀躍,對(duì)談話的結(jié)果信心滿(mǎn)懷。這個(gè)姑娘沒(méi)有因?yàn)榘倒艩栮幊恋拿嫔械浇z毫的畏懼,她的聲音懇切也討喜,顯得信心十足、情深意切,讓人難以抗拒。
貞德:(邊說(shuō)邊屈膝行禮)早上好,上尉老爺。上尉,我需要你給我一匹馬、盔甲還有一些士兵,然后把我送到皇太子那里。這是上帝給你的命令。
羅伯特:(被激怒了)這是你的上帝的命令!不是我的。你那個(gè)狗屁上帝是哪一位啊?回去告訴他,我既不是他的公爵也不是什么王公貴族,我是包椎古爾鄉(xiāng)紳,除了國(guó)王的命令,我誰(shuí)的命令也不聽(tīng)。
貞德:(安慰他)你說(shuō)得非常對(duì),鄉(xiāng)紳老爺。我的上帝就是國(guó)王的上帝。
羅伯特:哎呀,這個(gè)姑娘瘋了。(對(duì)管家說(shuō))你怎么不告訴我她是個(gè)瘋子,你這個(gè)榆木腦袋!
管家:老爺,不用和她著急,她要什么給她就是了。
貞德:(有點(diǎn)不耐煩,但還是很友好)鄉(xiāng)紳老爺,他們和我聊天之前,都認(rèn)為我是瘋子??墒悄阋仓?,這是上帝的旨意,你應(yīng)該去完成上帝施加在我頭腦里的意愿。
羅伯特:上帝的旨意是讓我把你送回到你父親身邊,讓他把你鎖起來(lái),然后用鞭子把這些瘋狂的想法從你身體里趕出來(lái)。你還有什么想說(shuō)的?
貞德:你覺(jué)得你能做得到,鄉(xiāng)紳老爺,可是你會(huì)發(fā)現(xiàn)所有的事情都和你想的不一樣。你說(shuō)你不會(huì)再看見(jiàn)我,可是我現(xiàn)在卻在你跟前。
管家:(懇求道)她就是這樣,老爺。你看啊,老爺。
羅伯特:閉上你的嘴。
管家:(低聲下氣)是的,老爺。
羅伯特:(因?yàn)閱适判亩悬c(diǎn)氣惱,對(duì)貞德說(shuō))就因?yàn)檫@個(gè),你一直想見(jiàn)我?
貞德:(親切地)是的,鄉(xiāng)紳老爺。
羅伯特:(感覺(jué)自己無(wú)計(jì)可施了,兩個(gè)拳頭狠狠地捶著桌子,胸膛鼓著,使勁做深呼吸,來(lái)排解心中那讓人不快卻又非常熟悉的挫敗感)你給我聽(tīng)好了,我會(huì)讓你見(jiàn)識(shí)見(jiàn)識(shí)我的厲害。
貞德:(忙不迭地說(shuō)道)好呀,鄉(xiāng)紳老爺。馬匹要花六十法郎,這真是個(gè)大數(shù)目。不過(guò)盔甲能便宜點(diǎn)兒,我可以找一個(gè)合身的士兵的盔甲穿上,我體格不錯(cuò),用不著穿你那種漂亮又合身的盔甲。我也不要太多的士兵,皇太子會(huì)給我需要的東西,讓我去解奧爾良之圍。
羅伯特:(目瞪口呆)解奧爾良之圍!
貞德:(單純地)是啊,鄉(xiāng)紳老爺,這就是上帝派我來(lái)做的事情啊。你只要給我三個(gè)士兵就足夠了,只要他們?yōu)槿撕竦?,待我有禮貌就行。并且他們已經(jīng)答應(yīng)和我一塊兒走了。波利、杰克和——
羅伯特:波利!你這個(gè)不要臉的臭丫頭片子,你竟敢當(dāng)著我的面,叫伯特蘭·德·波侖日 老爺波利?
貞德:他的朋友們就這樣叫他,鄉(xiāng)紳老爺,并且我也不知道他有其他的名字。杰克——
羅伯特:難道你說(shuō)的是梅斯的約翰先生嗎?
貞德:是的,鄉(xiāng)紳老爺。杰克也很樂(lè)意來(lái),他是一位心腸很好的紳士,給我錢(qián)讓我把它們分給窮人。我認(rèn)為約翰·高綏甫也會(huì)來(lái),還有弓箭手迪克和他的仆人,以及來(lái)自昂納古爾的約翰和朱利安。不會(huì)有什么麻煩的,鄉(xiāng)紳老爺,我都安排好了,你只需要下個(gè)命令就行。
羅伯特:(錯(cuò)愕地看著她)啊呀,我真該死!
貞德:(一副波瀾不驚的可愛(ài)模樣)你不會(huì)死,鄉(xiāng)紳老爺,上帝很仁慈,天天和我聊天的圣凱瑟琳和圣瑪格麗特(他目瞪口呆)會(huì)替你向上帝說(shuō)清的。你會(huì)上天堂的,你也會(huì)作為我的首位幫手而永載史冊(cè)。
羅伯特:(仍然很煩惱,可因?yàn)橛辛诵孪敕?,換了一種語(yǔ)氣對(duì)管家說(shuō))關(guān)于波侖日先生的事是真的嗎?
管家:(急不可耐地)是真的,老爺,并且關(guān)于梅茲先生的事情也是真的,他們兩個(gè)都想和她一起去。
羅伯特:(深思熟慮地)嗯!(他走到窗前,朝院子里喊道)喂!聽(tīng)著,去把波侖日先生請(qǐng)到我這兒來(lái),知道嗎?(又轉(zhuǎn)向貞德)先下去吧,在院子里等著。
貞德:(高興地朝他笑笑)好的,鄉(xiāng)紳老爺。(走出房間)
羅伯特:(對(duì)管家說(shuō))去,跟著她,你這個(gè)哆哆嗦嗦的傻瓜。不要離太遠(yuǎn),看好她。我一會(huì)兒還會(huì)叫她上來(lái)。
管家:看在上帝的分兒上,老爺,想想那些母雞吧,全香檳地區(qū)最好的下蛋雞,還有——
羅伯特:還是想想我的皮靴吧,趕緊讓你的屁股離我遠(yuǎn)點(diǎn)兒。
管家趕緊退了出去,卻在門(mén)口和伯特蘭·德·波侖日碰上了。他是一個(gè)三十六歲左右的法國(guó)紳士,也是法國(guó)國(guó)王身邊的一名侍衛(wèi),在憲兵司令部任職。他表情木訥,一副心不在焉的樣子,如果別人不和他說(shuō)話,他就不會(huì)先開(kāi)口,而且就算開(kāi)口回答也是又慢又倔,和那位自命不凡、自吹自擂、紙老虎一般色厲內(nèi)荏,而又沒(méi)有主見(jiàn)的羅伯特恰好相反。管家給他讓了路,下樓。
波侖日行了一個(gè)禮,站在門(mén)口等待羅伯特請(qǐng)他進(jìn)去。
羅伯特:(親切地)這不是公事,波利,只是一次友好的談話而已。請(qǐng)坐。(他伸出腳把桌子下面的四腳凳鉤了出來(lái))波侖日這才放下心來(lái),進(jìn)了屋子,把四腳凳放在桌子和窗戶(hù)之間,琢磨了一會(huì)兒坐了上去。羅伯特倚靠在桌子那頭,開(kāi)始了這場(chǎng)友好的談話。
羅伯特:聽(tīng)我說(shuō),波利,我得像父親那樣和你談?wù)?。波侖日抬頭,嚴(yán)肅地看了他一會(huì)兒,一言不發(fā)。
羅伯特:這和那個(gè)姑娘有關(guān),你一定有興趣。我剛才已經(jīng)見(jiàn)過(guò)她了,也和她說(shuō)過(guò)話。首先我要說(shuō)的是,她瘋了,這個(gè)倒是無(wú)所謂。其次,她不是一個(gè)普通的村姑,她是一個(gè)中產(chǎn)階級(jí)的女兒,這個(gè)事關(guān)重大。我很了解她的出身來(lái)歷,她的父親去年代表自己的村子來(lái)過(guò)這兒打官司——他可是那里有頭有臉的人物,是一個(gè)靠種地養(yǎng)家的自耕農(nóng)——算不上個(gè)富戶(hù),也不是雇工或手工業(yè)者。他可能有個(gè)當(dāng)律師或是當(dāng)牧師的堂兄。這類(lèi)人可能在社會(huì)上無(wú)關(guān)緊要,可是卻能給當(dāng)權(quán)者——也就是我——帶來(lái)很多麻煩。顯然現(xiàn)在對(duì)你來(lái)說(shuō),帶走這姑娘,并讓她相信你是帶她去見(jiàn)皇太子,是小事一樁。可是如果你讓她捅點(diǎn)什么婁子出來(lái),就是給我撂下了說(shuō)不盡的亂攤子。因?yàn)槲沂撬赣H的領(lǐng)主啊,我有責(zé)任保護(hù)她。所以不管什么朋友不朋友的,你還是別和她扯上關(guān)系吧,波利。
波侖日:(不慌不忙地說(shuō)了句讓人大吃一驚的話)我就算對(duì)圣女心存邪念,也不會(huì)對(duì)她那樣。
羅伯特:(從椅子上起來(lái))可是她說(shuō)你、杰克和迪克都已經(jīng)答應(yīng)要和她一起去了。怎么回事?你不會(huì)告訴我,你把她的瘋話當(dāng)了真,要去皇太子那里吧?
波侖日:(慢條斯理)她還真是有些來(lái)頭,衛(wèi)兵室里有些人就是滿(mǎn)口臟話,心腸惡毒,可是卻從沒(méi)有對(duì)這個(gè)女人說(shuō)過(guò)一個(gè)臟字。有她在場(chǎng),他們就不會(huì)說(shuō)什么罵人的詛咒。這里面有點(diǎn)意思,有點(diǎn)意思,或許值得試試。
羅伯特:噢,得了吧,波利!醒醒腦子吧。以前你就不按常理出牌,可是這次有點(diǎn)過(guò)頭了。(有點(diǎn)厭惡地走開(kāi)了)
波侖日:(不為所動(dòng))什么是常理?如果我們有常理的話,我們就應(yīng)該加入到勃艮第公爵和英國(guó)國(guó)王那邊。一直到盧瓦爾,法國(guó)的半壁江山都落入了他們手中,包括巴黎,還有這座城堡都是他們的。你應(yīng)該很清楚,這座城堡肯定是要交給貝德福德公爵的,你只是這座城堡暫時(shí)的使用者而已?;侍蝇F(xiàn)在還在希農(nóng),像只老鼠一樣躲在角落里,不敢出來(lái)應(yīng)戰(zhàn)。我們甚至不知道他到底是不是皇太子,他母親說(shuō)他不是,這事只有她一個(gè)人清楚。想一想吧!皇太后居然不承認(rèn)兒子是正統(tǒng)的皇族血脈!
羅伯特:算了,她把女兒都嫁給了英國(guó)國(guó)王了。你還能怪罪這個(gè)女人嗎?
波侖日:我誰(shuí)也不怪??墒蔷褪且?yàn)樗?,皇太子才這樣潦倒落魄,我們這些人也只能認(rèn)命。英國(guó)人要占領(lǐng)奧爾良,可是攝爵卻沒(méi)有能力阻止這一切。
羅伯特:前年他還在蒙塔日打敗了英軍,我當(dāng)時(shí)和他在一起呢。
波侖日:這都沒(méi)用,他的人現(xiàn)在都膽小如鼠,他自己也制造不出什么奇跡來(lái)。我和你說(shuō)吧,現(xiàn)在除了奇跡沒(méi)有什么能挽救我們了。
羅伯特:要是有奇跡就萬(wàn)事大吉了,波利??蓡?wèn)題就在于現(xiàn)在出不了奇跡。
波侖日:我也想過(guò)這個(gè)問(wèn)題。不過(guò)現(xiàn)在還不能肯定。(站起來(lái),沉思著走到窗邊)不管怎么說(shuō),事情到了這個(gè)地步也只能死馬當(dāng)活馬醫(yī)了。這個(gè)姑娘確實(shí)有點(diǎn)兒名堂。
羅伯特:??!你是說(shuō)這個(gè)姑娘可以制造奇跡嗎?
波侖日:我覺(jué)得這個(gè)姑娘的出現(xiàn)就有點(diǎn)兒奇跡的味道。不管怎么樣,她是我們手上的最后一張牌了。讓她去試試總比直接出局好。(他溜達(dá)到塔樓那里)
羅伯特:(猶豫著)你真這么想?
波侖日:(轉(zhuǎn)過(guò)身)難道我們還有時(shí)間去想別的辦法嗎?
羅伯特:(朝他走過(guò)去)聽(tīng)著,波利。如果你是我,你會(huì)讓那樣一個(gè)姑娘拿走你十六法郎去買(mǎi)馬嗎?
波侖日:我來(lái)付馬錢(qián)!
羅伯特:你付!
波侖日:當(dāng)然我付,我要支持我自己的想法。
羅伯特:你真打算花十六個(gè)法郎,為這個(gè)渺茫的希望賭上一把嗎?
波侖日:這不是賭博。
羅伯特:不是賭博還能是什么?
波侖日:這是十拿九穩(wěn)的事情。她的話和對(duì)上帝熱烈的信仰也點(diǎn)燃了我心中的那團(tuán)火。
羅伯特:(徹底放棄)喲!你和她一樣,瘋了。
波侖日:(頑固地)我們現(xiàn)在需要一些這樣的瘋子??纯茨切┥裰墙∪娜税盐覀兌急频绞裁吹夭搅?!
羅伯特:(他優(yōu)柔寡斷的毛病暴露了出來(lái),剛才裝出的果斷也無(wú)影無(wú)蹤了)我真要變成一個(gè)徹頭徹尾的傻瓜了??墒牵阏娴拇_定——
波侖日:我確定我要把她送到希農(nóng)去——除非你阻止我。
羅伯特:這不公平。你這是把責(zé)任推到了我的身上。
波侖日:不管你做什么決定,反正這個(gè)責(zé)任要由你來(lái)?yè)?dān)。
羅伯特:這倒也是??墒俏业降自撟鍪裁礇Q定呢?你不知道,拿主意這種事我最不在行了。(猶猶豫豫地有了進(jìn)一步的動(dòng)作,下意識(shí)地希望貞德來(lái)幫他做這個(gè)決定)你覺(jué)得我應(yīng)該再和她談一次嗎?
波侖日:(站起來(lái))對(duì)。(走到窗前喊道)貞德!
貞德的聲音:他要讓我們?nèi)幔ɡ?/p>
波侖日:上來(lái)。進(jìn)屋子里來(lái)。(轉(zhuǎn)向羅伯特)你們需要單獨(dú)談?wù)剢幔?/p>
羅伯特:不要,你就待在這兒,給我當(dāng)后盾。波侖日在箱子上坐下。(羅伯特又重新站到他那威風(fēng)的座位前,沒(méi)有坐下,盡量擺出氣勢(shì)十足的樣子。貞德帶著好消息走了進(jìn)來(lái)。)
貞德:杰克要分?jǐn)傄话氲馁I(mǎi)馬錢(qián)。
羅伯特:是嗎?。。ㄋ裥沽藲獾钠で蛩频?,一屁股坐在了椅子上)
波侖日:(神情嚴(yán)肅)坐下來(lái)說(shuō),貞德。
貞德:(有所收斂,看著羅伯特)我可以坐下嗎?
羅伯特:他讓你坐,就坐下吧。(貞德屈膝行禮,然后坐在他兩個(gè)人中間的矮凳上。羅伯特盡量用他的專(zhuān)橫跋扈來(lái)遮掩他的窘態(tài))
羅伯特:你叫什么名字?
貞德:(像說(shuō)繞口令一般)在洛林的時(shí)候,他們總是叫我詹尼。在法國(guó)內(nèi)地,他們喊我貞德。士兵們叫我“少女”。
羅伯特:你姓什么?
貞德:姓?是什么東西?我父親有時(shí)候稱(chēng)自己達(dá)克,可是我卻對(duì)這個(gè)姓一無(wú)所知。你見(jiàn)過(guò)我父親。他——
羅伯特:是,我見(jiàn)過(guò),我還記得呢。我記得你是從洛林區(qū)的棟列米村來(lái)的。
貞德:是呀,可是這又怎么樣?我們說(shuō)的都是法語(yǔ)。
羅伯特:不要提問(wèn)題,只要回答問(wèn)題就行了。你多大了?
貞德:十七歲了,這也是他們告訴我的。也有可能是十九歲。我不記得了。
羅伯特:你說(shuō)過(guò),每天圣凱瑟琳和圣瑪格麗特都和你聊天,這是什么意思?
貞德:她們確實(shí)每天和我聊天。
羅伯特:她們長(zhǎng)得什么樣?
貞德:(突然犯起倔來(lái))關(guān)于這個(gè),我什么也不會(huì)說(shuō)的,她們不讓我說(shuō)。
羅伯特:可是你真的見(jiàn)過(guò)她們嗎?你們之間是像咱倆一樣聊天嗎?
貞德:不,完全不是一回事。我不能告訴你,并且你也不能談?wù)撐衣?tīng)到的聲音。
羅伯特:你什么意思啊?什么聲音?
貞德:我聽(tīng)到一些聲音告訴我應(yīng)該做什么。這些聲音是上帝之聲。
羅伯特:那些只是你的想象而已。
貞德:當(dāng)然啊。上帝就是這樣把旨意傳達(dá)給我的。
波侖日:將軍。
羅伯特:別急?。▽?duì)貞德說(shuō))去解奧爾良之圍也是上帝告訴你的嗎?
貞德:對(duì),還告訴我,要在蘭斯大教堂給皇太子加冕。
羅伯特:(倒吸一口氣)加冕,給皇——我的媽呀!
貞德:還有,要把英國(guó)佬趕出法國(guó)去。
羅伯特:(諷刺道)還有別的嗎?
貞德:(可愛(ài)地)暫時(shí)就這些了,謝謝你,鄉(xiāng)紳老爺。
羅伯特:我在想,你是不是覺(jué)得突圍和把一頭奶牛趕出草地一樣簡(jiǎn)單啊。你覺(jué)得士兵是每個(gè)人都能當(dāng)?shù)膯幔?/p>
貞德:如果你有神助,又愿意把生死置之度外的話,我覺(jué)得打仗沒(méi)有多難。并且許多士兵一心為國(guó)。
羅伯特:(嚴(yán)肅地)一心為國(guó)!你見(jiàn)過(guò)英軍打仗嗎?
貞德:他們也只是人而已。上帝造人,不分英國(guó)人還是法國(guó)人,只是給了他們自己的國(guó)土和語(yǔ)言而已。并且上帝的意愿中,沒(méi)有讓他們來(lái)入侵我們的國(guó)家,還硬要說(shuō)我們的語(yǔ)言。
羅伯特:是誰(shuí)把這些胡話塞進(jìn)你腦袋的?難道你不知道嗎,士兵們只會(huì)服從他們的封建領(lǐng)主,不管這個(gè)領(lǐng)主是勃艮第公爵,還是英國(guó)國(guó)王,還是法國(guó)國(guó)王,對(duì)士兵們或是對(duì)你來(lái)說(shuō),不都是這樣嗎?
貞德:你說(shuō)的我一點(diǎn)兒也聽(tīng)不懂。我們都?xì)w屬于上帝,他賜予了我們國(guó)土和語(yǔ)言,并且讓我們保護(hù)這些賜予。如果不是為了這個(gè),在戰(zhàn)爭(zhēng)中殺死一個(gè)英國(guó)人都是一種罪過(guò)。還有你,鄉(xiāng)紳老爺,你也難逃地獄之火的折磨。你不需要去負(fù)你作為封建領(lǐng)主的責(zé)任,你只要想想你對(duì)上帝應(yīng)負(fù)的責(zé)任就行了。
波侖日:沒(méi)用的,羅伯特,她可以像這樣一直說(shuō)個(gè)不停,讓你沒(méi)法回嘴。
羅伯特:她能做到,我可以向圣丹尼斯起誓!我們等著瞧吧。(又對(duì)貞德說(shuō))我們不是在聊上帝,我們是在聊時(shí)局。姑娘,我再問(wèn)你一遍,你見(jiàn)過(guò)英國(guó)士兵打仗嗎?你見(jiàn)過(guò)他們燒殺搶掠,所到之地生靈涂炭嗎?你難道沒(méi)有聽(tīng)過(guò)他們那個(gè)比魔鬼還要邪惡的黑王子或著太上皇的傳說(shuō)嗎?
貞德:你不必這么害怕,羅伯特——
羅伯特:去你的,我才沒(méi)害怕呢。是誰(shuí)讓你喊我羅伯特的?
貞德:在教堂里,以上帝之名,就該這么稱(chēng)呼你。其他的名字都是你父輩、祖輩或是兄長(zhǎng)的名號(hào)。
羅伯特:切!
貞德:聽(tīng)我說(shuō),鄉(xiāng)紳老爺。在棟列米的時(shí)候,我們不得不逃到外村去,來(lái)躲避英國(guó)士兵。他們中有三個(gè)受傷掉隊(duì)了,我可算是見(jiàn)識(shí)了那三個(gè)可憐的英國(guó)佬。他們還沒(méi)有我一半的力氣大。
羅伯特:你知道他們?yōu)槭裁幢唤凶鳌疤鞖⒌摹眴幔?/p>
貞德:不知道。所有的人都這么叫。
羅伯特:這是因?yàn)樗麄兛偸窃趹┱?qǐng)他們的上帝把自己的靈魂打入萬(wàn)劫不復(fù)的地域。這就是“天殺的”在英語(yǔ)里面的意思。你覺(jué)得呢?
貞德:上帝會(huì)憐憫他們的,當(dāng)回到上帝賜予他們的那片領(lǐng)土的時(shí)候,他們也會(huì)成為上帝的優(yōu)秀子民——因?yàn)槟瞧I(lǐng)土是上帝為了他們而創(chuàng)造的。我也曾聽(tīng)過(guò)黑王子的傳說(shuō)。他一碰觸到我們領(lǐng)土上的泥土,惡魔就會(huì)附上他的身體,使他變成一個(gè)黑魔鬼??墒窃谒膰?guó)家,在上帝為了他們而創(chuàng)造的那片土地上,他就會(huì)變好。事情總是這樣。如果我們違背了上帝的旨意,去到英國(guó)的土地上,入侵英國(guó),還硬要住在那里,說(shuō)那里的語(yǔ)言,魔鬼也會(huì)附上我們的身體,當(dāng)我老去的時(shí)候,回想起自己所做的惡行,我就會(huì)不寒而栗。

羅伯特:也許吧。可是你越邪惡,你的戰(zhàn)斗力就越強(qiáng)。這也是那些天殺的英國(guó)佬能占領(lǐng)奧爾良的原因,你不可能阻止他們,就算十萬(wàn)個(gè)你,也阻止不了。
貞德:一千個(gè)就可以了。我們有神的庇佑,十個(gè)我就可以攔住他們。(她再也坐不住了,激動(dòng)地站了起來(lái),向他沖過(guò)去)你不明白,鄉(xiāng)紳老爺。我們的士兵總是吃敗仗,就因?yàn)樗麄兣滤馈獮榱吮C?,最?jiǎn)單的方法就是逃跑。我們的騎士眼里只有錢(qián),打仗對(duì)他們來(lái)說(shuō)不是生與死,而是交贖金和收贖金。要是我的話,我就會(huì)告訴他們,打仗是讓上帝的旨意在法國(guó)得以實(shí)現(xiàn)。到那個(gè)時(shí)候,他們就能把這些天殺的英國(guó)佬像趕羊群一樣趕出去。你和波利也會(huì)活到那一天,看著法國(guó)的土地上再?zèng)]有一個(gè)英國(guó)士兵。這片土地上會(huì)有,并且也只會(huì)有一位國(guó)王存在。不是什么英聯(lián)邦國(guó)王,而是上帝旨意安排下的法國(guó)國(guó)王。
羅伯特:(對(duì)波侖日說(shuō))這恐怕都是一派胡言吧,波利,可是部隊(duì)上的人可能會(huì)吃這一套。反正咱們好像也激不起他們的斗志了。說(shuō)不定皇太子也會(huì)吃這一套呢。她要是能激起國(guó)王的斗志,那么她就能激起所有人的斗志。
波侖日:我看試一下也無(wú)妨。你說(shuō)呢?這個(gè)姑娘是有點(diǎn)名堂——
羅伯特:(轉(zhuǎn)向貞德)現(xiàn)在聽(tīng)我說(shuō),(絕望地)別插嘴打斷我的思路。
貞德:(一下子又坐在了矮凳上,像一個(gè)聽(tīng)話的女學(xué)生)好的,鄉(xiāng)紳老爺。
羅伯特:我命令你,在這位先生和你朋友的護(hù)送下去希農(nóng)。
貞德:(頓時(shí)容光煥發(fā),雙手緊緊地交握在一起)哦,鄉(xiāng)紳老爺!你的頭頂上有一個(gè)光圈呢,像個(gè)圣徒。
波侖日:她如何才能見(jiàn)到皇太子呢?
羅伯特:(他抬著頭,小心翼翼地找著頭上的光圈)我不知道。她是怎么見(jiàn)到我的?如果皇太子能把她拒之門(mén)外的話,就算我以前小看她了。(站起來(lái))我會(huì)把她送去希農(nóng),她可以告訴別人是我送她去的,以后的事,我就無(wú)能為力了。
貞德:衣服怎么辦?我應(yīng)該有套士兵的衣服,對(duì)吧,鄉(xiāng)紳老爺?
羅伯特:想穿什么都行。好了,不關(guān)我什么事了。
貞德:(為自己取得的成功而欣喜若狂)走啊,波利。(她沖了出去)
羅伯特:(握著波侖日的手)再見(jiàn)了,老伙計(jì),我可是擔(dān)著天大的責(zé)任啊??蓻](méi)有其他人會(huì)這樣做了??墒蔷拖衲阏f(shuō)的,她確實(shí)有點(diǎn)名堂。
波侖日:是啊,她是有點(diǎn)不同尋常。再會(huì)了。(他走了出去)羅伯特?fù)狭藫项^,心里思忖著自己是不是被一個(gè)毫無(wú)地位的鄉(xiāng)下野丫頭給耍了。慢慢地回到屋里。管家拿著個(gè)籃子跑了進(jìn)來(lái)。
管家:老爺,老爺——
羅伯特:怎么了?
管家:那些母雞瘋了似的下蛋,老爺。已經(jīng)下了五打了!
羅伯特:(身子一下子變得僵直,手在胸前畫(huà)著十字,蒼白的嘴唇念叨著)天上的救世主?。。獯跤?,大聲喊道)她真是從上帝那里來(lái)的。