【三體2】逐句帶你讀懂英文版《黑暗森林》(第2章-13)

“Do you have any advice?”
“有什么要?jiǎng)裎业膯???/p>
“No. Technofetishism?and technological triumphalism?are deeply rooted in your mind, and I learned long ago that I can’t change you. I can only try to minimize the harm that sort of thinking can cause. Besides, I don’t think it’s impossible for humanity to win this war.”
“沒有,技術(shù)崇拜和技術(shù)制勝論在你的思想中是根深蒂固的,我早就知道改變不了你,只能盡力降低這種思想對(duì)工作造成的損害。另外,對(duì)這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),我并不認(rèn)為人類的勝利是不可能的。”
Wu Yue dropped his cold mask and met Zhang Beihai’s gaze. “Beihai, you used to be a practical person. You opposed building Tang, and on multiple occasions, on the record, voiced doubts about building a blue-water navy, arguing that it was incompatible?with our national strength. You believe that our naval forces ought to remain in a coastal waters under the support and protection of shore-based firepower, an idea ridiculed as a turtle-shell strategy by the young hotheads, but you’ve persisted in it... So where do you get your confidence in a space victory from now? Do you really believe that wooden boats can sink an aircraft carrier?”
吳岳這時(shí)放下了冷漠的面具,迎接著章北海的目光:“北海,你以前曾經(jīng)是一個(gè)很現(xiàn)實(shí)的人,你反對(duì)建造‘唐’號(hào),曾經(jīng)多次在正式場(chǎng)合對(duì)建立遠(yuǎn)洋海軍的理念提出過質(zhì)疑,認(rèn)為它與國(guó)力不相符,你認(rèn)為我們的海上力量應(yīng)該在近海隨時(shí)處于岸基火力的支援和保護(hù)之下,這種想法被少壯派們罵為烏龜戰(zhàn)略,但你一直堅(jiān)持……那么現(xiàn)在,你對(duì)這場(chǎng)星際戰(zhàn)爭(zhēng)的必勝信念是從哪兒來的,你真的認(rèn)為小木船能擊沉航空母艦?”
“After independence, the newly founded navy used wooden boats to sink Nationalist destroyers. And even earlier, there were times when our army used cavalry?to defeat tanks.”
“建國(guó)初期,剛剛成立的海軍用木船擊沉過國(guó)民黨的驅(qū)逐艦;更早些,我軍也有騎兵擊敗坦克群的戰(zhàn)例?!?/p>
“You can’t seriously think those miracles count as ordinary military theory.”
“你不至于把這些傳奇上升為正常、普適的軍事理論吧?!?/p>
“On this battlefield, terrestrial civilization won’t need to follow commonplace, ordinary military theory.” Zhang Beihai help up a finger. “One exception is sufficient.”
“在這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中,地球文明不需要正常的普適的軍事理論,一次例外就夠了?!闭卤焙3瘏窃镭Q起一根手指。
Wu Yue shot him a mocking smile. “I’d like to hear how you’ll achieve this exception.”
吳岳露出譏諷的笑:“我想聽聽你怎么實(shí)現(xiàn)這次例外?”
“I don’t know anything about space warfare, of course, but if you want to compare it to a wooden boat versus a carrier, then I think it’s just a matter of having the courage to act and the confidence in a victory. A wooden boat could carry a small squad?of divers who’ll wait in the carrier’s path. When the enemy draws near, they’ll dive in and the boat will leave. Then when the carrier comes close, they’ll attach a bomb to the bottom of the hull and sink the carrier... Of course this would be exceedingly difficult, but it’s not impossible.”
“我當(dāng)然不懂太空戰(zhàn)爭(zhēng),但如果你把它類比為小木船對(duì)航母的話,那我認(rèn)為只要有行動(dòng)的膽略和必勝的信心,前者真的有可能擊沉后者。木船載上一支潛水員小分隊(duì),埋伏在航母經(jīng)過的航道上,當(dāng)敵艦駛至一定距離時(shí),潛水分隊(duì)下水,木船駛離,當(dāng)航母駛過潛水分隊(duì)上方時(shí),他們將炸彈安置在船底……當(dāng)然這做起來極其困難,但并非不可能?!?/p>
Wu Yue nodded. “Not bad. People have tried it before. In the Second World War, the British did that as part of the effort to sink the Tirpitz, only they used a minisub. In the 1980s, during the Malvinas War, a few Argentine special forces soldiers took Italian limpet?mines into Spain and attempted to blow up a British warship docked in the harbor at Gibraltar. You know what happened to them.”
吳岳點(diǎn)點(diǎn)頭,“不錯(cuò),有人試過的,二戰(zhàn)中英國(guó)人為了擊沉德軍提爾匹茲號(hào)戰(zhàn)列艦這么干過,只不過用的是一艘微型潛艇;上世紀(jì)八十年代,在馬島戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,有幾個(gè)阿根廷特種兵帶著磁性水雷潛入意大利。企圖從水下炸沉停泊在巷口的英國(guó)軍艦。不過結(jié)果你也都知道?!?/p>
“But what we have is not just a small wooden boat. A one-or two-thousand-ton nuclear bomb can be made small enough for one or two divers to take underwater, and when it’s attached to the underside of a carrier, iot won’t just sink it, it’ll blow the whole carrier to smithereens.”
“但我們有的不止是小木船,一枚一千至兩千噸級(jí)的核彈完全可以制成一名潛水員能夠在水下攜帶的大小,如果把它貼到航母的船底,那就不止是擊沉它,最大的航母也將被炸成碎片。”
“Sometimes you’ve got a fantastic imagination,” Wu Yue said with a smile.
“有時(shí)候你是很有想象力的?!眳窃佬χf。
“I’ve got confidence in our victory.” Zhang Beihai looked out at Tang, the distant shower of welding sparks reflected in his pupils like two small flames.
“我有的是勝利的信心?!闭卤焙0涯抗庖葡颉疤啤碧?hào),遠(yuǎn)處的焊花在他的眸中映出兩團(tuán)小小的火焰。
Wu Yue looked out at Tang, and a new vision took hold of him: The ship was no longer a ruined ancient fortress but a prehistoric cliff with a multitude of deep caves carved into it, the scattered sparks were flickering firelight in those caves.
吳岳也看著“唐”號(hào),這一次他對(duì)她又有了新的幻象:她不再是一座被廢棄的古代要塞,而是一面更遠(yuǎn)古的崖壁,壁上有許多幽深的山洞,那稀疏的焊花就是洞中搖曳的火光。
————————————————————————————————————————————
technofetishism
fetish:
n.迷戀;癖;奉若神明之物;物神;崇拜物
triumph:
n.勝利;巨大成功;重大成就;(巨大成功或勝利的)心滿意足;狂喜;(成功的)典范;楷模
vi.成功;戰(zhàn)勝;打敗
root:
n.根;根莖;根部;根源;起因;起源;詞根;方根
v.(使)生根;翻尋;
incompatible:
adj.不相容的;不兼容;(與某事物)不一致,不相配;(與某人)合不來,不能和睦相處;(與某物)不匹配;互斥的
ridicule:
n.嘲笑;奚落;譏笑
vt.嘲笑;奚落;譏笑
hothead:
n.莽撞的人;急躁的人
persist:
v.堅(jiān)持;持續(xù)存在;保持;維持
destroyer:
n.驅(qū)逐艦;破壞者;毀滅者
cavalry:
n.(舊時(shí)的)騎兵;裝甲兵
terrestrial:
adj.陸地的;陸棲的;陸生的;地球的;地球上的;陸地上的,地面上的(與衛(wèi)星相對(duì)而言)
n.地球人;陸地生物
commonplace:
n.常見的事;老生常談;平常的事;平淡無奇的言語等
adj.平凡的;普通的;普遍的
sufficient:
adj.足夠的;充足的
mocking:
adj.嘲笑的;嘲弄的;愚弄的
v.嘲笑;(模仿)嘲弄;不尊重;蔑視
mock的現(xiàn)在分詞
versus:
prep.(表示兩隊(duì)或雙方對(duì)陣)對(duì),訴,對(duì)抗;(比較兩種不同想法、選擇等)與…相對(duì),與…相比
squad:
n.(對(duì)付某類犯罪活動(dòng)的)警察隊(duì)伍;運(yùn)動(dòng)(代表)隊(duì);(軍隊(duì)的)班;(特殊任務(wù))小組,隊(duì)
v.成立(軍隊(duì))的建制;把人員分成小隊(duì)
dive:
vi.(戴呼吸裝備)潛水;下潛;跳水(頭和兩臂先入水);潛到更深的水下;俯沖;突然下降;撲,沖,奔;
n.俯沖;(頭和雙臂先入水的)跳水;(戴呼吸裝備的)潛水;撲;沖;
diver:
v.潛水員
n.跳水運(yùn)動(dòng)員;跳水者;(通常有專用裝備的)潛水員
draw:
v.(向某個(gè)方向)移動(dòng),行進(jìn);
hull:
n.船身;船體
vt.剝?nèi)?豌豆、大豆等的)外殼;摘掉(草莓的)花萼
exceedingly:
adv.非常;極其;特別
exceed:
vt.超過(數(shù)量);超越(法律、命令等)的限制
dock:
n.船塢;船埠;碼頭;港區(qū);(供運(yùn)貨汽車或鐵路貨車裝卸貨物的)月臺(tái);(法庭的)被告席
v.(使船)進(jìn)港,??看a頭,進(jìn)入船塢;(使宇宙飛船在外層空間)對(duì)接;入塢
smithereen:
vt.把…擊碎,把…炸成碎片
multitude:
n.群眾;眾多;大量;人群;民眾;大批百姓
a multitude of? 大量
scatter:
v.分散;撒;驅(qū)散;散開;撒播;四散
n.散落;三三兩兩;零零星星
flicker:
vi.閃爍;閃現(xiàn);忽隱忽現(xiàn);搖曳;一閃而過;快速擺動(dòng);顫動(dòng);抖動(dòng);拍動(dòng)
n.(光的)搖曳,閃爍,忽隱忽現(xiàn);(身體部位的)小而快的動(dòng)作;(情感、情緒的)閃現(xiàn),一閃而過
————————————————————————————————————————————
與戰(zhàn)爭(zhēng)有關(guān)的詞匯
動(dòng)詞:
win this war 贏得這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)
sink 擊沉
blow up 炸
blow sth to smithereens 把……炸成碎片
名詞:
blue-water navy 遠(yuǎn)洋海軍
shore-based firepower 岸基火力
aircraft carrier 航空母艦
destroyer 驅(qū)逐艦
cavalry 騎兵
tank 坦克
battlefield 戰(zhàn)場(chǎng)
squad 行動(dòng)小隊(duì)
enemy 敵人
bomb 炸彈
minisub(marine) 小型潛艇
special forces soldier 特種兵
limpet mine 水雷
warship 戰(zhàn)艦
nuclear bomb 核彈