迎賓館----兼談“安熙”
最近,某地有關(guān)一條“安熙”大道改名的事情,網(wǎng)絡(luò)沸沸揚揚。一些人認(rèn)為“安熙”與“安息”音近,不討吉利,呼吁改名。
中華文化博大精深,同音詞不該做不必要的引申。如果覺得“安熙”與“安息”音近,不討吉利,呼吁改名。那“迎賓館”的名字是否需要改名?賓館的“賓”,在一些地方與出殯的“殯”發(fā)音是相同的,雖然普通話有音調(diào)的差別,“賓”是二聲,“殯”是四聲,但在有的地方與“賓”與“殯”發(fā)音是相同的,沒有音調(diào)的差別,即使在那些音調(diào)有差別的地方,若稍微作引申,“迎賓館”是否也可以引申成為“迎殯館”,迎接死人的地方,同樣不吉利,是否也要改名?
如果覺得“安熙”與“安息”音近,不討吉利,需要改名,那“熙龍小鎮(zhèn)”的名字是否需要改名?“熙龍”與“息龍” 也音近,而在一些地方,“息龍”、“斷龍”都是人老了的隱語,如果那樣作同音引申,即使不考慮隱語,“息龍”也是給人一種沒有出息的感覺,那么,熙龍小鎮(zhèn)是否也需要改名?
其實,“安熙”也沒有什么不好啊。這“熙”是幸福快樂的意思,“安熙”,即是:安全幸福,如同“康熙”,“康”是富足的意思,“康熙”即是:富足幸福。“熙龍”也即是幸福安康、龍騰虎躍。如果“安熙”可以引申成為“安息”,那句經(jīng)典歌詞“我家的表叔,數(shù)不清”,如果也同樣引申成為“我夾的表叔,數(shù)不清”,那麻煩就大了。
很好的詞義,一旦做不必要的引申,就麻煩了。
話回到“迎賓館”,在國內(nèi)如果我們到其他地方出差或者旅游,看到“迎賓館”有一種賓至如歸的感覺,但如果去了日本,看到“迎賓館”, 同樣的漢字,最好要了解清楚,沒有了解清楚之前,不要隨便進(jìn)去。當(dāng)然,那是文化的差異。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/suibi/vegrdkqf.html
迎賓館----兼談“安熙”的評論 (共 4 條)
- 漫舞洛城 推薦閱讀并說 一門心思選好文,百花叢中覓新人!讓文學(xué)來溫暖整個世界,你的關(guān)愛和支持就是我們中國散文網(wǎng)發(fā)展壯大和愈加旺盛的堅硬基石和有力支撐?。。≡邗r花鋪就紅毯的圓夢路上,有你有我的不離不棄和溫馨相伴,人生注定更精彩,再次謝謝你我最親愛的朋友!??!順祝工作心情都愉快?。?!
- 逐夢星空 推薦閱讀并說 弘揚真善美,發(fā)揮正能量!若想獲得更多推薦機(jī)會切記以下幾點,(一)散文、詩歌,小小說是本站的三大優(yōu)勢板塊和發(fā)展趨勢;(二)文章的內(nèi)容固然重要但是一個好的標(biāo)題往往能夠起到畫龍點睛的神奇效果;(三)篇幅不宜過長,越是短小精悍的文章更能抓住讀者的心從而讓人有一種過目難忘的視覺沖擊和心靈享受!心若在,夢就在,有夢就會有未來!最后衷心的希望你能夠一如既往的創(chuàng)作出更多具有可讀性的優(yōu)秀作品來!