論風(fēng)景——梭羅在《野果》中語

“這片樹林是永久的公共財(cái)產(chǎn)”
※
※
“這種山峰不允許任何人擁為私產(chǎn)——因?yàn)檫@樣一來,人人可以登山,可以攀爬到比自己更高的地方,能俯視谷中的家鄉(xiāng),社會(huì)就會(huì)甩開奴性,眼光開闊”
※
※( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
“(法律)應(yīng)規(guī)定最美的自然風(fēng)景屬于公眾”
※
※
“估計(jì)一百年后人們?cè)僮哌^這里的田野上,無論如何也不會(huì)體驗(yàn)到從樹上打下野蘋果的樂趣了,唉,可憐的人呀……”
※
※
“若想沿著河岸靜靜散會(huì)步,走不了幾步,就會(huì)發(fā)現(xiàn)人家垂直于河岸的籬笆擋住了去路,……現(xiàn)在那些樹哪里去了?再過七年,人們還能看到什么?”
※
※
“每個(gè)城鎮(zhèn)應(yīng)設(shè)立一個(gè)專門的委員會(huì),確保城鎮(zhèn)的風(fēng)光不遭破壞”
※
※
“這些自然景觀遠(yuǎn)比學(xué)校老師或傳教士更啟迪人心,比教育體系更健全”
※
※
“讓那些茂盛美麗的大樹留在那里,以后五十年內(nèi)也不要砍伐”
※
※
“(有些人)對(duì)自然幾乎毫不在乎,只要能換錢夠他們過上一陣子”
-
-
-
(整理語:梭羅,1818——1862,是美國(guó)19世紀(jì)著名作家。他與其后不久的俄羅斯作家普里什文一樣,是世界文學(xué)里關(guān)注生態(tài)和環(huán)境的二位先驅(qū)作家,他們的散文都充溢詩意,且內(nèi)容深邃。梭羅最著名的書是《瓦爾登湖》,最早在我國(guó)抗戰(zhàn)的40年代初,就由詩人徐遲翻譯過來,但我們的生態(tài)問題遲至80年代后期才嚴(yán)重起來,并經(jīng)90年代后衍至今日愈形嚴(yán)重。 以前我整理過梭羅的《瓦爾登湖》里的100多句話,刊在網(wǎng)上,前幾年到江蘇,在一位朋友那里讀到他的另一本很薄的小書《野果》,是新翻譯的,這書又像散文,又像散文詩,但這兩者還都不足以涵蓋它,因閱讀時(shí)間匆忙,未來得及記下更多,就暫抄錄這幾句,我覺得經(jīng)典的話幾句就好,不隨時(shí)間流逝)
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/3875021/