卜算子立冬(詞林正韻)

秋去瑞雪飄,楓葉銀妝景。
衰草哀哀風(fēng)中搖,唯有黃花靚。
地凍水亦寒,大鳥無蹤影。
農(nóng)事耕肥防霜凍,晚起封藏詠。
備注:2018.11.7日為立冬節(jié)氣。立,建始也,表示冬季自此開始。
三候:一候水始冰;二候地始凍;三候雉入大水為蜃?!?此節(jié)氣水已經(jīng)能結(jié)成冰;土地也開始凍結(jié);三候“雉人大水為蜃”中的雉即指野雞一類的大鳥,蜃為大蛤,立冬后,野雞一類的大鳥便不多見了,而海邊卻可以看到外殼與野雞的線條及顏色相似的大蛤。所以古人認(rèn)為雉到立冬后便變成大蛤了。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
農(nóng)事:耕肥水管理、做好防凍措施。
養(yǎng)生:滋陰潛陽封藏、少食生冷,起居宜晚。
11.4日夜我們這里山區(qū)縣與秦嶺迎來秋末初冬的第一場雪。
寫于2018.11.6日
陜西 肖吉萍
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/shige/vwrmskqf.html