最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

外交學院翻譯碩士考研參考書真題經(jīng)驗分數(shù)線

考試內(nèi)容 科目一:101 思想政治理論?? 科目二:211翻譯碩士英語???? 科目三:357英語翻譯基礎???? 科目四:448漢語寫作與百科知識 參考書 1.《非文學翻譯理論與實踐》,李長栓,外語教學與研究出版社,2012 2.《英語翻譯二級筆譯》,陳德章,外研社出版,2009 3.《星火英語專業(yè)八級詞匯周計劃》,馬德高,吉林出版有限公司,2013 4.《英語專業(yè)八級改錯》,曹紅霞,世界圖書出版公司,2020 5.《星火英語 專業(yè)八級報刊閱讀五大題源》,黃任,吉林出版集團有限責任公司,2013 6.《12天突破英漢翻譯》《英漢翻譯教程新說》,武峰,北京大學出版社,2013 7.《漢語寫作與百科知識》,李國正,首都師范大學出版社,2020 8. 《翻譯碩士MTI常考詞匯》,李國正,首都師范大學出版社,2020 2020年統(tǒng)招錄取29人 從2014年開始擴招,學費每年20000元。 育明教育咨詢師認為,外交學院翻譯碩士難度較大,但是就業(yè)形勢不錯,不建議跨專業(yè)的考生報考。外院側重考時政類的東西,所以說關注時政是很關鍵的。抽時間可以去看看比較新的東西,如政府工作報告、CHINA DAILY上的熱詞,新聞熱點之類的。 經(jīng)驗 詞條: 《翻譯碩士英漢詞條互譯詞典》:背了前面EC部分四五遍,這本書非常有必要!不要輕估背誦量,盡早開始,對翻譯練習也有幫助。 縮略語:背的是《??伎s略語匯總》(會放在評論區(qū)),默寫了兩輪。 蜜題的每日一練:從7月開始跟著練習,有時候能全對,有時候一些熱詞可以全錯。 篇章翻譯: 漢英翻譯 外院常規(guī)考的是政經(jīng)類,這兩年也出現(xiàn)了文學類翻譯,備考的小伙伴們記住啦! 漢英翻譯講究“C-C-E”,側重理解其中的邏輯,需要重點關注邏輯和語法問題!還有就是保持英語閱讀習慣,培養(yǎng)英語語感! 關于文學翻譯:這兩年也出現(xiàn)了文學翻譯,所以備考外院的小伙伴一定不要掉以輕心!盡可能多涉獵不同類型的文本,讓自己成為“多邊形戰(zhàn)士”!備考文學翻譯,前期主要是欣賞張培基老師的《英譯中國現(xiàn)代散文選(一)》,學習和積累一些表達(這些表達在后期練習的時候也會派上用場,當自己在練的時候,能想到此前記錄下的表達并寫下來是,我是真的有感受到小小的成就感的,這或許是保持學習的快樂感吧) 英漢翻譯 英漢避免不了長難句,理想狀態(tài)是能夠理清楚結構,抓住主干信息,在翻譯時盡可能做到“脫殼取義”,把作者的意思表達出來。 個人覺得EC很需要背景知識,就是不能“只會埋頭譯”;非常推薦堅持外刊閱讀,因為缺乏對背景知識的了解而硬翻,會顯得譯文很尬,整體讀下來也感覺不對味。所以多閱讀,積累背景知識,拓展知識面。 百科 今年出的題還是中國古代文化的主場,不過選擇題有幾個是常識題,比如考察東北地震帶,哪句話更適合推廣自行車,有點像公務員考試題。 這科備考我先是看了李國正的百科,然后就是看各種中華文化書,具體的我會羅列在后面。名詞解釋沒背,本來是計劃照著52MTI詞條狂背背的,后來發(fā)現(xiàn)詞條太多了,背了幾個就沒背了,把黃皮書的百科詞條小本也只是挑會考的章節(jié),畫了關鍵詞,只背了關鍵詞。后期做了蜜題APP上的一些百科專欄,也做了公務員考試題庫,平日里蜜題公眾號上的每日一練也很棒,而且會有課代表在評論區(qū)補充知識點。還有一個值得提到的地方,那就是我在蜜題QQ群里下載了“公眾號課代表【豆丁】筆記”,一共四百多頁,我完整地看了兩遍,然后又挑著重點復習了一遍,這上面是蜜題公眾號每日一練的內(nèi)容,對上面每道題的知識點都有展開講解,個人感覺這個非常好用! 小作文:去年沒考應用文,考了黃遵憲的古體詩,但備考期間不清去年考啥,我就只好兩把抓,一方面看了夏曉鳴的應用文寫作,看了很多應用文寫作的材料,另一方面又看了些唐詩鑒賞,因為都是古體詩嘛,誰知道今年考了個民國的近體詩,還是那首那么常見的。。。照這樣下去,可能今年就考建國后的當代詩了(我亂猜的)。 大作文也很讓人驚訝,“父母之愛子,則為之計深遠”我乍一看差點立意成母子情深了,后來轉念一想,應該沒那么簡單,就抓住了計深遠,贊頌了一番,最后落腳到構建人類命運共同體,這是目光長遠的計策,不拘泥于一國眼前的得失,而是著眼于人類未來長遠的利益,然后貶低了美國謀求單邊主義,脫鉤鍛煉,零和博弈的思維。 專業(yè)課解析 # 211翻譯碩士英語 題型: 1、單選題(10分) 2、完形填空(10分)2015年6月六級第二套選詞填空 3、改錯(10分)Yale study shows class bias in hiring based on few seconds of speech 4、閱讀理解(20分,4篇) 英語專八類型的選擇題,無問答 5、Summary (20分,400字)《Two Americas?》 6、寫作(30分,800字) 命題作文 總的來說,翻譯碩士英語這門課的題量其實挺大的的,因此對大家的英語基本功以及做題速度、正確率都有有非常高的要求,希望大家能夠做好一些心理準備,并且從現(xiàn)在開始一定要記得夯實基礎。 #357英語翻譯基礎 1)詞條解釋30分,英譯漢和漢譯英各15個。 2)英漢互譯120分,EC和CE各6段,每段10分 英譯漢會涉及到國際組織及協(xié)定的縮略語,漢譯英會涉及中國特色相關的詞匯及熱點詞匯。 # 448漢語寫作與百科知識 題型:選擇題(30分) 填空題(20分) 名詞解釋(20分)?? 應用文寫作(30分) 大作文(50分) 外院百科的題型非常的多,選擇題、填空題,名詞解釋題、應用文寫作都有。名詞解釋的難度以及內(nèi)容都是比較正常的,但是填空題與時事是非常的結合,所以需要去密切關注當年、甚至是往年的新聞時事,而且要精確,比如長城幾號運載火箭在哪里發(fā)射,應用文寫作就是比較常規(guī)的題型了。

外交學院翻譯碩士考研參考書真題經(jīng)驗分數(shù)線的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
宁陕县| 东乡| 镇平县| 铜鼓县| 大邑县| 色达县| 水城县| 新龙县| 乐业县| 文昌市| 兴宁市| 余江县| 浦江县| 阳泉市| 唐海县| 山阳县| 靖宇县| 井冈山市| 德清县| 山西省| 平凉市| 依兰县| 兴隆县| 赤水市| 吉安县| 南丹县| 和顺县| 泽普县| 信阳市| 天津市| 弥勒县| 讷河市| 永康市| 安庆市| 日土县| 太湖县| 林芝县| 德格县| 澄江县| 玉田县| 永昌县|