08.04 一個頓涅茨克人的日記——邁克爾·K
08.04

? ? ? ? 早晨很吵,烏蘿【烏兵蔑稱】繼續(xù)向這座城市播下死亡的種子。夜里,花瓣再次散落,傾瀉而下。今天十點,他們【水車】應(yīng)該把水運到街上。我把水瓶【飲水機那種瓶子】放在購物車里,然后搬到了集合點。我想我會很快趕回來,繼續(xù)分析來自北頓涅茨克的材料。人們已經(jīng)帶著堆積如山的塑料容器慢慢地涌向了那里。但是到約定的時間了,車還沒有到,我們不得不等了很久。周圍開始砰砰作響,發(fā)出可怕的咆哮【炮擊聲】。作為專家的男人們解釋了炮擊的型號和方式,而阿姨們對每次【炮彈】落地都尖叫著做出反應(yīng)。一起躲在擁擠的十字路口很不舒服。一次炮擊,這會出現(xiàn)在當天的新聞中。終于,車來了,我們一起開始收集期待已久的水,并互相幫助。阿姨們繼續(xù)在休息處尖叫,男人用水龍頭灌裝水瓶。回來的路要繞過下一條街。路線被踐踏和滾動【可能是腳印在地圖上行走的動畫比喻】。當我回來后,林崖【士兵呼號】到了,說:市中心有麻煩,遭到破壞,有死者。
? ? ? ? 新聞報道了這場悲劇的可怕畫面。頓涅茨克告別了一位英雄,但更加悲痛的是,烏蘿相當冷靜地等著人群來到市中心,并開始炮擊。在這場可怕的悲劇中,一個孩子死了。從照片上看,有一種女孩剛剛睡著的感覺。周圍都是撕裂的尸體,她安然入睡。頓涅茨克的另一位天使。
? ? ? ? 敵人發(fā)出的評論中充滿了卑鄙和無恥,但除了【增加】向西推進的渴望之外,他的嘲弄并沒有效果。我攥緊拳頭,怒血沖冠——我們會過去擺平他們!
? ? ? ? 直到晚上,炮火沒有停止,然后在一片黑暗中,一切都恢復(fù)了。
?
邁克爾·K
標簽: