梵高書(shū)信 001

這是1872年9月29日梵高寫(xiě)給弟弟提奧的信,此前梵高經(jīng)叔叔介紹進(jìn)了古比爾國(guó)際藝術(shù)公司當(dāng)學(xué)徒,此時(shí)19歲的梵高在該公司的海牙分店工作。
My dear Theo,
Thanks for your letter, I was glad to hear that you got back safely. I missed you the first few days, and it was strange for me not to find you when I came home in the afternoon.
We spent some pleasant days together, and actually did go for some walks and see a thing or two whenever we had the chance.
What terrible weather, you must feel?anxious?on your walks to Oisterwijk. Yesterday there were trotting races on the occasion of the exhibition, but the illumination and fireworks were postponed because of the bad weather, so it’s just as well you didn’t stay to see them. Regards from the?Haanebeeks?and the?Rooses. Ever,
Your loving
Vincent

我親愛(ài)的提奧:
感謝你的回信,很高興你能平安返回。(你離開(kāi)的)前幾天我很想念你,而且每當(dāng)下午我回到家里時(shí)發(fā)現(xiàn)你不在這里,我會(huì)感覺(jué)有些奇怪。
我們一起度過(guò)了一些愉快日子,并且一有機(jī)會(huì)我們就出去走走,見(jiàn)識(shí)一些(新鮮)事物。
現(xiàn)在天氣真的很糟糕。在這種天氣下,前往Oisterwijk的路上你一定會(huì)感到緊張。昨天展覽會(huì)期間本來(lái)有馬車(chē)比賽的,但因?yàn)檫@糟糕的天氣,燈光、煙花表演都推遲了。所以你還好沒(méi)有為了看這些表演而留下來(lái)。Haanebeek和Roos一家也向你問(wèn)好。
愛(ài)你的
梵高

注:除梵高和提奧外,其它的人名和地名均不翻譯
Oisterwijk:提奧上中學(xué)的學(xué)校就在Oisterwijk。為了上學(xué),提奧從家里出發(fā),需要走6km才能到學(xué)校,而當(dāng)時(shí)Oisterwijk秋天的天氣非常糟糕,經(jīng)常有狂風(fēng)暴雨和偶爾的雷暴。這也是為啥梵高會(huì)覺(jué)得提奧會(huì)感到緊張。梵高寫(xiě)這封信時(shí)提奧15歲,不過(guò)次年(1873)提奧也來(lái)到古比爾國(guó)際藝術(shù)公司工作。
Haanebeek:梵高一家的遠(yuǎn)親。
Rooses:當(dāng)時(shí)梵高在海牙工作,暫住在Roos夫婦家里。