【天海祐希】「おいら?!?第132回 翻譯 每天都看著新聞。

天海祐?!袱い??!刮募偰夸?/strong>:https://www.bilibili.com/read/readlist/rl429260

久違不見!
距離某個(gè)日子又越來越近!
仍舊毫無作為!
以下正文

第132回?每天都看著新聞。
這世界,究竟怎麼了呢...
在我活著的時(shí)候,已經(jīng)發(fā)生過兩次戰(zhàn)爭了......
說實(shí)話,現(xiàn)在這地球上,也仍有戰(zhàn)爭進(jìn)行著。
人類對於互相殘殺之事
難道不曾進(jìn)行過反省嗎?
難道不曾反省過
戰(zhàn)爭將捲入無辜的人嗎?
即使不同的國家有著不同的信仰
可我們不是正在試圖創(chuàng)造出
能夠尊重彼此的世界嗎?
對於喜歡新聞的我而言,
每天看新聞居然會變得如此難受......
但是,我有個(gè)疑問。
說到底,報(bào)導(dǎo)真的能夠
完善的概括雙方的狀況嗎?
對於雙方的發(fā)言、情況
真的都能平等的報(bào)導(dǎo)嗎?
即使抱持著這樣的疑問,
我對於奪走人的性命這件事
還是非常非常的無法原諒。
每天都會看見,想讓人閉上雙眼的影像,
但是,即便如此,我也總覺得不能把目光逃開。
現(xiàn)在發(fā)生了什麼?
現(xiàn)在該向著何處去?
現(xiàn)在該怎麼做?
一邊看著可怕的影像,
一邊感受自己心中,湧出什麼樣的情緒
一邊想著自己能做什麼?
總覺得我必須弄清楚這些事......
照常來說,我們不是該在在種事發(fā)生前
就該發(fā)聲提出意見嗎......
我每天一邊想著這些事,一邊看著電視。
我覺得,絕不應(yīng)該把它們,當(dāng)作只發(fā)生在電視機(jī)裡的事情
也絕不應(yīng)該,因?yàn)槭莿e的國家的事,所以覺得鬆一口氣
每個(gè)人,不都應(yīng)該把它當(dāng)作自己的事,去感受、思考嗎......
稍微有點(diǎn)嚴(yán)肅的我。
那麼?下回見。
[2001-10-30-TUE]

原文連結(jié):https://www.1101.com/oira/2001-10-30.html
本回天海說得如此認(rèn)真
不禁讓人聯(lián)想到,時(shí)隔二十一年的現(xiàn)在,世界也還是在發(fā)生著戰(zhàn)爭呢。
我們能做些什麼呢?對於自己,對於周邊的人......
今日翻譯完後,忍不住跟著如此思考......
題外話,本回天海仍舊沒有署名。
是不是代表,這也算是中野祐里本人出來說話呢?
以上!
文末配圖,四合一海一枚

上一篇|第130回 Angie的法則