最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網 會員登陸 & 注冊

在平凡之路上淺唱低吟—2022年廣東工業(yè)大學日語筆譯總分第2名上岸分享|2022翻碩(MTI

2022-11-25 09:34 作者:瑞譯學苑-MTI及CATTI日語  | 我要投稿

——夏燈し



夏燈(我們都叫她“蘇蘇”),是和我語音嘮嗑時認識的(去年有段時間,我們小范圍開設了不定期日語嘮嗑)。剛開始她在帶高中日語,后來辭職備考,初試之后又開始上班,最終成功考上。錄取之后,蘇蘇找我談過一次心。


原因是,在我們考研群里,有幾個人“吐槽”了一些學校,大意就是考研要么就是985、211,要么就考個雙一流,XX學校什么都不是(非名校)等等。原話說的不是很過火,也沒指向某個人,但也真的會讓一些當事同學不舒服。


我完全理解,這個還真不是聽者敏感。試想,你準備了很久的考試,也成功考上了,之后聽到別人來個“一棍子打死”似的發(fā)言,說你學校不行。


而且大家擇校也都有各種各樣的原因,比如有的人就死磕名校,不計時間和金錢成本。但同樣的東西,出于一些客觀的因素,有的人就是沒辦法承受。在擇校上,要做到既不“好高騖遠”,也不“妄自菲薄”真的太難了。


說者無心,聽者有意。希望各位考生,還有考上的同學,不說帶有“鄙視鏈”的話??陀^的講,從個體而言,不存在名校生就比非名校生水平高的說法,也不存在非名校的老師水平就不好說法。


同樣的,科班出身的人,也未必就比自學者水平高(比如有很多上岸經驗,作者都是自學的,水平都很好)。尤其是語言專業(yè),主要還是靠個人悟性和練習、實踐??傊痪湓?,具體還是要看個人。(非名校的同學如果想“卷”,一定要多弄一些業(yè)績,要不怕失敗,盡量多弄)


另外,在我和蘇蘇(以及其他瑞譯學員)的接觸中,我發(fā)現他們每個人身上都身懷“絕技”,比如蘇蘇就給我提過一些建議,三句話就幫我指明了方向,真可謂是“三人行,必有我?guī)煛薄?/span>


蘇蘇說自己的考研之路是“一邊擺爛,一邊掙扎,走走停停終于上岸”,其實大家都是一樣的,都是“又勤奮又懶惰”,我們能做的只能是,盡量多勤奮,努力少懶惰,讓勤奮在這種間歇性切換之中,占比更多一些。


希望蘇蘇在讀研的時候有更多、更好的成績,但如果蘇蘇只想安靜地待著,做一個不想“卷”的人,在平凡之路上淺唱低吟,我也支持。畢竟,大家都是普通人罷了。


唯斯


前言


大家好,我是夏燈し,名字取自【サイダーのように言葉が湧き上がる】《言語如蘇打般涌現》,里面男主的一句俳句——


圖片


學校介紹


一志愿院校:廣東工業(yè)大學

專業(yè):日語筆譯

學制兩年?學費2.5萬一年


個人備考情況簡述


N1 144;三筆擦線過。

二戰(zhàn)失敗后從事外派高中日語老師,工作1年半, 三戰(zhàn),初試脫產備考45天,復試在職備考。

國慶后遞交辭呈,?11月9號交接完畢。

真正集中初試備考時間:11月10日—12月25日

初試備考時長45天。

復試年后-4.2日復試結束。


圖片


本經驗貼分為

一、初試備考經驗(脫產備考)

二、復試備考經驗(在職準備)

三、碎碎念

四、致謝

總字數:約12600字

預計閱讀時長:15分鐘-20分鐘


一、初試備考經驗(脫產備考)


(一)政治:77


1.資料:

①腿姐沖刺背誦手冊(keywords永遠的神)小小一本很方便攜帶背誦

②1000題

③模擬卷:肖四、肖八、腿四、徐六

④課:只買了一門 腿姐沖刺班(贈時政)

這門雖然不算高,但從我11月才開始備考來看分數我真的很滿意。在這一科上沒有跟大家有太大的差距。

聽說今年廣東省政治大題給分都還不錯,算是有點運氣好:)

備考方式各有不同,大家選擇適合自己的,選取有參考價值的部分應用起來即可。


(1)選擇題:

本身文科生+有備考經驗,今年政治大部分沒再聽課(除了政經)直接做1000題了。

1000題做題方法:

①看沖刺筆記背誦手冊知識點

②→做題(直接寫在書上,過程中標記不確定的題目)

③→訂正

→訂正方法:把錯題相應知識點劃到沖刺背誦手冊上,直接背誦

說來慚愧,1000題,我沒有完整做完一次(但我堅信我不是一個人),今年直接寫在1000題書上了。

吃飯時間會放某考研博主短時間串講知識點,來回聽了五六遍腦袋中有了個大概印象。吃飯時間或者學累了聽聽選擇題講解(眾所周知B站是一個學習app)

肖四剛出就擱置1000題轉戰(zhàn)模擬題,分數在25~37之間。

所有模擬題訂正方法同上述1000題訂正方法一樣。

增加了遍數+做題方式

紙質—刷題卡—記乎app

錯題隔段時間反復做,在沖刺背誦手冊上著重標記。


注意:做同一張試卷一定要隔一段時間再去做第二遍,不然就是機械性的背答案,起不到查漏補缺的作用了。


(2)分析題:

分析題背誦跟的腿姐帶背(主)+濤濤。分析題做題思路:點-默-析

進入12月之后幾乎每天上午就在做政治選擇題+背政治+聽講解+復盤

腿姐的帶背音頻:公眾號or喜馬拉雅

優(yōu)點:腿姐分享自己的背誦思路+串講知識點+腿毛筆記整理

濤濤公眾號的帶背:馬原我之前跟的就是濤濤,今年還是跟的濤濤,同一知識體系不會混亂。后面沒再跟濤濤因為我懶得再下一個app,微信公眾號的音頻播放沒有單曲循環(huán)功能。

我看各種資料也會通過別人的口訣記憶,有一些很難記的也會嘗試自己編口訣,各種奇奇怪怪的角度編口訣,怎么樣能記得住就怎么來。重點是把知識點記憶住。


3.備考心得分享:


我本身是文科生,有一定的基礎+已經備考過+時間緊張,備考的方式跟大家不太一樣,大家辯證看待各個經驗貼,選取其中適合自己的參考部分即可。

根據往年經驗,毛中特和思修部分課看完了也會忘記,所以沒有再聽課,直接進入了做題+背誦的階段。

我的心態(tài)是單純把政治當成了一個考試科目,所以應試、技巧性的東西比較多。

各個老師講課思路方式會有些不同,同一知識點表述可能也會有點偏差,一個板塊跟準一個老師就好了。例如我馬原板塊之前一直跟的濤濤,今年也還是跟濤濤的馬原,其他的板塊跟的腿姐。今年政治第一大題很多人只背了模擬卷的答案不太能寫得出來,我憑借著兩年跟濤濤背誦的內容,還是勉強謅出來了。

考卷上一定盡可能多寫,哪怕抄材料也要每道題都作答。

每年模擬卷出來就會有些人搞心態(tài),一刷分數低真的不要緊。沒過35+ 40+就多做幾遍,知識點才是最重要的!!!

到了12月很多人花了大量的時間和精力在政治上,無暇顧及自己的專業(yè)課,這里我也要給大家提個醒。到了12月就是重點記憶背誦政治的時間。要合理安排自己各科學習的時間,考研不是只考政治的。

另外最后階段背政治背了忘,忘了背得再正常不過了。我每天看著聽腿姐背誦的人數一天比一天少,就知道后期放棄的人越來越多。越到后期越折磨人,越考驗心態(tài),穩(wěn)住,屏蔽負面聲音。

圖片
圖片


(二)213翻譯碩士基礎(85/100)

1.題型

圖片


廣工往年都會將真題放在官網上,大家可以到時在官網找一下。

2.資料:(推薦很主觀)

詞匯:無敵綠寶書N1(巨推薦)★★★★★

語法:TryN1、N2語法 ★★★★★

N1真題,N2真題★★★★★

藍寶書N5-N1★★★

閱讀:N1閱讀真題 ★★★★★


3.備考經驗


(1)詞匯:我一直懶于背單詞,沒有什么背單詞的好方法。背N1詞匯的時候用的小兔子和無敵綠寶書,之前還背綠色的專八詞匯(雖然上面有很多錯誤)。去年備考的時候沒有專門花時間去背單詞了,一直在吃老本,考得也沒有特別偏和難的。(別學我)


(2)語法:去年7月的時候已經刷了1次N1,雖然分數不高,但是備考期間整理了N1歷年真題所考察的詞匯和語法。算上7月備考N1+11~12月備考考研,一共做了2次N1語法真題1000題+1次N2語法歷年真題(太少了,建議有時間多做,把真題都吃透,N1、N2真題也是參考書目之一)。我統(tǒng)計了自己的錯題數量,每年語法題幾乎沒有全對的,N2錯的比N1多。請一定要重視基礎語法,把每道題、每個選項的語法都要搞透才行。


N5—N1語法藍寶書,我個人只是把它作為查閱語法的工具書。一些書上查不到的語法就會到必應上查,還是有一些怎么查都搞不明白的會去問朋友~大家一起討論共同進步(zhe mo peng you)


到了高階學習階段,一些語法的區(qū)別很微妙,可以嘗試從日語解釋角度去理解,搭配例句使用,就能有所謂的語感。我得益于日語老師這份工作,必須要講解語法,備課的時候把之前很多模棱兩可記憶的語法都搞清楚了。(然后又忘記又搞清楚…魚的記憶)


(3)作文:也是因為一直要給學生寫范文,會到網上看范文,修改多次之后再發(fā)給學生。今年沒怎么主動寫過日語作文。因為考試時題不難,時間充裕,作文打了個草稿后,修改了一下,再謄抄到試卷上。個人覺得我的卷面還是很整潔的(在應試性卷面考試中,這點不容忽視)。


翻譯部分統(tǒng)一到下一部分說備考經驗。


(三)359日語翻譯基礎(123/150分)


1.題型

圖片

后面翻譯分值部分記憶可能不太準確,大家以公布出來的真題為準。


2.部分真題回憶

1)翻譯常識填空(10空共20分)?

①和利瑪竇一起寫書的?

②我國翻譯分為五個時期分別是_

③洋務派官僚資本主義開設的翻譯機構

④鳩羅摩什時期譯場特征


2)翻譯理論簡述(4題共20分)

①簡述創(chuàng)作與翻譯活動的觀點

②簡述嚴復信達雅的翻譯理論

③簡述改革開放后對我國翻譯活動的影響

④簡述翻譯的步驟有哪些


3)熱詞翻譯(日→中15個15分)

①けちをつける

②見栄を得る

③見物人

④パラリンピック

⑤ゼロサムゲーム

⑥ウインウイン


4)熱詞翻譯(中→日15個15分)

①填海造陸

②內燃機車

③引入外資

④網購


5)日漢互譯

①兩篇中譯日(30分)

如林語堂所言:無論是在校,離校,做教員,做學生,做商人,做政客,有閑必讀書。這種的讀書,得以開茅塞,除鄙見,得新知,增學問,廣識見,養(yǎng)性靈。

這是我真題中引用的部分,不是原文。其他部分都還可以,主要是我個人覺得這一段比較難一些。

②兩篇日譯中

第一篇:上海府地區(qū)新瀉縣(地理性,可以對標三筆每年必考的地理類介紹,但是這篇是日譯漢難度降低了很多。)

第二篇:忘記了

可以等官網公布真題


3.備考經驗:

(1)翻譯理論

翻譯理論部分是中文作答,難度大大降低。題型分為填空題和簡述題。

使用公眾號:蜜題翻碩MTI、翻譯碩士考研網、百科小黃書(有專門翻譯理論板塊)

翻譯理論主要是靠搜集百科小黃書上、以及各個公眾號上的翻譯理論部分的資料,并整理成了一份合集,打印下來背誦使用。

我個人覺得側重點是偏重中國翻譯界的發(fā)展及中國翻譯家提出的理論,大家可以針對這兩方面進行深入研究背誦。


(2)熱詞

主要背誦的瑞譯熱詞90關,很多考到的熱詞都是資料里的。

多謝兔兔整理了非常好看的電子版我打印成了紙質版用來做筆記背誦。搭配聆子醬做的記乎卡牌。感謝二位小天使~

由于備考時間很短,我的背誦方式是:大量反復多次。一天大概快速過6~7關(約250個左右),反復復習了很多遍。一些背了幾次還是記憶不清的,用熒光筆紅筆在打印的紙質資料上標注出來,考前幾天著重背誦一下。

我習慣聲音記憶,所以第一遍的時候我把所有生詞的音都標注在了資料上,一邊讀一邊背誦。因為是短期記憶,很多考完試之后就已經想不起來了。一些特別難的,我就篤定不會考就沒背,直接劃掉了(別學我)。比如:修昔底德陷阱。背了10遍都背不住的就隨緣吧。


(3)翻譯

這一門考的分數也不算高。2021年備考三筆實務的時候也是忙著工作沒怎么準備,勉勉強強擦線過的(實務才60分)。

也報了很多課,綜合下來最推薦的是瑞譯的翻譯訓練營,翻譯實操+原創(chuàng)譯文+瑞友優(yōu)秀譯文+點評+周末講解。

當天提交才可以獲得老師的點評(打敗拖延癥),提交自己的譯文后也可以看其他瑞友的譯文,拓展自己的思路,不把自己的思維局限住。翻譯就是要多看一些好的譯文,水平高的譯文,才會潛移默化的提高自己的遣詞造句。訓練營的難度整體是高于考試的,平時多做難得,就麻木了,考試遇到再難的也能硬著頭皮做下去。

今年瑞譯增加了微博打卡部分,我會抽空看一下大家的復盤和總結,感覺又學到了一些自己復盤的時候并沒有注意到的細節(jié)。

我的翻譯練習過程:瀏覽原文→試譯→修改自己的譯文→查詞→再次修改→對照參考譯文→積累用法

翻譯復盤過程:第二天看原文視譯一遍→對照參考譯文標注不準或有誤的地方→積累

看參考譯文反譯原文→對照原文 標注不準確或者有誤的地方→積累

不必完全拘泥于原文或參考譯文,但不能錯的太離譜。

以上也是我復試階段練習翻譯的過程。

學到后期,我們更應明白翻譯絕非死板得字字對應,如何靈活變通,舉一反三,如何以少量知識儲備應對工作上大量的翻譯需求。

翻譯學習決不能因為考試結束而止步,接下來如何鞏固基礎,培養(yǎng)翻譯思維能力,拓展視野,提高雙語水平及翻譯能力。


(四)448百科(119/150)


1.題型

圖片

2.推薦資料

(1)百科:

書:百科小黃書

App:蜜題百科、記乎、紙條

公眾號:蜜題翻碩MTI、翻譯碩士考研網、姜汁兒


(2)大作文:

推薦:

公眾號:姜汁兒、人民日報評論、三聯生活周刊

App:紙條、西窗燭(古詩類)


3.備考經驗

(1)百科知識:

首先重視真題。廣工每年都公布真題,備考廣工不需要去買網上購買真題。


在蜜題百科app做的話會有答案和解析(大家也要自己查一下,確認解析是否無誤)。分析真題側重點傾向,按照國內、國外、文化、歷史、地理等幾方面分類梳理,看考察側重點。因為大部分院校都是和英語MTI一起考這門的,所以會有很多歐美相關的百科知識,這是很正常的,大家在備考的時候不要忽視。


比如今年就考察了獨立戰(zhàn)爭的時間。還有一些時事,比如神州十三號是在哪個基地發(fā)射的(這個我是真的沒注意,備考政治時政的時候可以再多記憶一些細節(jié)知識點)。


其次就是分點記憶,我整理了一些??嫉闹R點,分點記憶,打印的百科資料也是畫了關鍵詞。這里給大家推薦一個背誦神器~檢驗自己的關鍵詞背誦效果!

圖片
圖片
圖片
圖片
圖片


最后就是利用碎片化時間記憶,我用了百科小黃書第2版&第3版,喜馬拉雅上有備考生讀的版本,我挑了幾個讀的比較好的,在吃飯來回路上、去自習室來回路上、早晚洗漱時、睡前所有碎片化的時間都利用起來聽百科。

百科這一門靠的還是積累,選擇題的話就要求大家覆蓋的面要廣,和名詞解釋的備考方式是不一樣的。這部分我的分數不高,也沒什么發(fā)言權。


(2)應用文:

雖然我備考的時間很短,但是考前還是把所有我能找到的應用文格式都過了一遍,每一段需要寫什么,格式注意點是什么。


考試的時候沒有考很偏的,考的是倡議文,我直接對照材料開始默寫。去年廣工的應用文素材給的很全,只要格式寫對感覺這個部分是不會丟太多分的。


(3)大作文:

姜汁兒是備考教資時關注的,里面介紹了,素材+如何應用作文素材。對作文苦手的各位請務必關注!


紙條app會有很多好文和好句。每次看到一些初高中生寫的文章會自慚形愧…我的語文水平高考之后直線下降,雖然大學期間一直都有在看書,但都是側重情節(jié)記憶,很少去注重遣詞造句。如果備考時間尚早,一定要刻意的去積累好詞好句,將好詞好句分類,練習大作文的時候就應用起來。早點練手!不要偷懶!


瑞譯微博的新欄目就很棒,里面不僅有瑞寶的投稿,還給出了分類,大家可以按照這種自行積累。如果手抄比較費時間的話,手機備忘錄、微信讀書摘抄等等都可以隨時隨地積累。


二、復試備考經驗(在職準備)


1.備考時間段:

①初試結束-初試成績發(fā)表(12月底~2月18日):發(fā)音+視譯訓練營+自我介紹文稿

二學校公布復試名單-復試結束(3月-4月2日):發(fā)音+背誦自我介紹+視譯練習+面試模擬練習

春節(jié)假期結束之后才開始了正式的復試準備。因為廣工日語MTI是第一年招生,官網只有往年英語MTI的復試流程,也可作為參考,查官網可知:廣工復試分為筆試+面試。

平時白天下班,工作日19:00之后才開始準備復試,周末間歇式準備。

分為以下4個板塊分享我的備考經驗:發(fā)音/視譯練習/自我介紹/自由問答/正式復試


(1)發(fā)音:

復試是必然要開口說日語的,所以大家一定要重視自己的發(fā)音。

備考初試時幾乎沒有開口說過日語,瑞譯沒有相關課程。于是我就報了初心聯盟的發(fā)音訓練營,做影子練習、錄音,可以快速找回說日語的感覺。

最重要的就是:語音點評。

聽課百遍不如練習實踐。


可能聽自己的發(fā)音,會有羞恥感或者聽習慣了從而聽不出問題,這種時候要求助專業(yè)的人士,可以報一些比較便宜的有點評的發(fā)音打卡課。


求助專業(yè)人士還有一個原因就是同級指出的問題,自己可能很難接受,覺得自己說的沒有問題,一定要針對老師指出的問題進行反復練習(這個問題在后面也會再次提及)。


在視譯的時候經常會說錯或者發(fā)音不準。此外,我在日常的口譯工作中也時常會覺得大腦和嘴巴的不一致性,明明我想的是「課題」說出口了卻成了「話題」,而我自己并沒有意識到這個問題,還是同事告訴我的。還有數字、日期、月份、量詞這些最最基礎的東西,大家以為在初級階段學過了,容易忽視。如果真的要開口去說的話,真的能100%說對嗎?


后來報了瑞譯復試班的C套餐(全套模擬面試),老師給我唯一一個打分還可以的是發(fā)音。但我后來報了雞矢老師的面試套餐,他對我的發(fā)音進行了非常細節(jié)的指摘,發(fā)音還存在很大的問題。有一些可能不是短期內可以解決的,但是對于發(fā)音的打磨不會就此止步的,謝謝各位老師的指點。


(2)視譯練習:


①我報了瑞譯的復試視譯聽譯訓練營,主要聽了視譯課。(原因:我報考的是筆譯,復試考察考聽譯的可能性不太大,就直接pass)


視譯聽譯訓練營報名有時間限制,聽直播上麥效果更佳(搶麥激烈),有機會得到老師點評。注意:初試成績出來之后,課程基本結束。


每個院校復試考察都不同,大家注意看官網發(fā)布的消息即可。


視譯練習過程:計時看原文→開始翻譯(錄音)→對照原文&記筆記→回聽錄音,記錄錯處&不足


翻譯復盤過程:第二天看原文視譯一遍→對照參考譯文標注不準或有誤的地方→積累

看參考譯文反譯原文→對照原文 標注不準確或者有誤的地方→積累

隔一段時間再復盤一次。


視譯聽譯訓練營的內容我總體是復習了3個來回,基本可以達到老師們說的看到原文就能反應出譯文。


②小組模擬練習:每周2次視聽譯練習。我本身是一個自律性不強的人,初試備考因為不想給自己太大壓力所以并沒有過多過于細節(jié)性的規(guī)劃。復試備考一開始有點摸不著頭腦,后來組隊成功,跟著小組成員一起準備,每天進行模擬練習+復盤,視譯的反應能力提高了,自己也沒有那么怯場了。


(3)自我介紹


廣工的自我介紹和一般院校的自我介紹要求稍稍有點不太一樣。由于復試的保密性,只給大家分享一下自己的備考經驗。


我是先寫了一篇300字左右的作文,請花名兔幫我修改了一下(這里再次感謝一下我的瑞友哆啦A兔),然后自己在朗讀、背誦的時候又在不斷地修改細節(jié),這個部分我是沒有花錢請老師幫我精修的。最后覺得通順的時候開始背誦。


有一些音調把握不太準可以借助OJAD生成音頻跟讀。


練習過程:熟讀→開始自己朗讀錄音→回聽錄音→找出問題點和背誦不熟的地方在word里標注出來,著重記憶背誦→開始背誦→錄音→回聽→標注→背誦……


自己背熟了之后,模擬面試的時候練習也是循序漸進的。不露臉背誦→露臉背誦。每次模擬模式練習的時候,都先背一遍自我介紹,近乎可以說是形成了條件反射。沒有細數練習的次數,但是應該有15次?+。


但是因為學校后補充復試要求,我直到面試前兩天都一直在修改自己的自我介紹稿件并反復背誦。


復試那天早上也比較緊張,我就先背了兩遍,等候期間也一直在看自我介紹文稿,做好自己唯一在復試前能確定給出老師的東西。


(4)自由問答


我的自由問答環(huán)節(jié),是找了歷年日語筆譯復試經驗貼(非本校),然后自己整理了一個題庫,先想了中文回答的思路,然后再寫日文在后面的。


自我介紹和自由問答的答題思路,除了專業(yè)考察之外,個人覺得是展現一個你想要讓老師看到的考生姿態(tài)。如果有些話回答出來你自己都覺得不合適,老師肯定也不會認同這樣的回答。還有就是準備的時候以及模擬練習的時候還是要練習一下邏輯性,正式回答的時候可能邏輯性沒那么強,但是如果平時注意的話,應該會好一些。

圖片

(我準備的自由問答題庫,雞矢老師說我準備的太多了哈哈哈哈哈有很多都沒必要)

圖片
圖片
(自我介紹+自由問答練習的部分錄音)


①報名參加了瑞譯復試的C套餐。C套餐是完整的進行一次模擬復試,那種臨場的壓迫感、考試的緊張感全出來了,從而暴露出了很多在私下練習時沒有出現的問題。


比如:我一緊張就會聽不清日語,聽不進去,就會胡亂回答,胡亂回答老師再次提問我也依然還是處于緊張狀態(tài)很難反應過來。還有一些基礎方面的錯誤,扣分很大。


在我正式復試的時候也有出現過于緊張聽不清日語的問題T T所以考完試也很擔心。但還好在大部分的問答都順利回答出來了,復試的成績沒有很拉跨。


②小組模擬面試:差不多是3月份開始進行小組模擬面試的。


每次再模擬面試的時候提問的新問題也會加入面試題庫。自己拿不準的問題,難回答的問題會在模擬面試的時候問其他小伙伴,聽聽其他小伙伴的思路。每次練習結束之后,我們也會復盤,相互指出問題點。


這里真的感謝各位一起練習準備復試的各位小伙伴!前面提到我練習時循序漸進,從不露臉→露臉。建議盡早露臉練習。


后期露臉練習的時候,小伙伴們也指出了我的問題,例如手如何放、表情管理、包括房間背景。


我們還使用了騰訊會議的錄屏功能,我自己回看自己的模擬面試部分的時候也發(fā)現了一些問題。(例如:C套餐模擬的時候,我只錄了音,發(fā)現了聽問答的問題。當時還不知道大左老師說我可以再熱情一些是什么意思,后來快考試的時候看錄屏才發(fā)現,我回答問題的時候面無表情,甚至很兇……)


③雞矢老師的模擬面試:

當時是請了一天假,在家參加復試的筆試部分,然后約了雞矢老師進行模擬面試。一個小時內進行了兩次模擬面試和反饋。糾了很多發(fā)音的細節(jié)、對材料的修改建議、視譯環(huán)節(jié)的表現指摘、著裝問題等等。


當時記了滿滿一頁A4紙。這次模擬面試還是在我覺得準備得比較不錯的情況下參加的,結果還是不盡如人意。說實話是有點被打擊到了。但是我的心態(tài)擺正了:我報這個就是希望老師可以指出我的問題,不要等考試的時候犯了錯誤才追悔莫及!!


距離正式復試的面試也沒有幾天,沒有時間消沉,針對老師提出的問題進行整改。


(4)正式復試


①材料準備:我是根據往年復試要求提前準備好了材料。


例如:身份證電子版、學歷學位證書電子版、各類證書的電子版、本科階段成績單、政審表、準考證等。


還有一些是復試公告出來之后才能夠下載準備的。能提前準備的一定要提前準備,不要等到復試名單出來了才去準備這些材料。真的很繁瑣。


本科成績單和政審表我是委托了在老家的小伙伴幫我去辦的。(這里感謝我美麗善良大方的朋友工作之余幫我跑腿~)


如果大家也是在外地沒法回檔案所在地去辦理的話,提前準備好身份證電子版+委托書,問清辦事處所需流程和手續(xù)是什么。


如果是自己可以辦理的話,也要提前打電話問清楚流程和所需材料。尤其是疫情時代,去辦理是否需要核酸?還是健康碼就夠了?等等。


每個學校提交的材料各異,大家一定要看清自己學校的要求,按照要求準備。


廣工提前發(fā)了需要提交的材料,學院也拉個群說明材料提交的要求,準備的時間相對充裕,真的很良心了。


2筆試


提前買好外置攝像頭和手機支架,調試好角度,準備好紙質版準考證+身份證+空白的紙+充電器,屋內保持干凈整潔。


正式筆試之前會提前測試設備,按照老師的要求來即可。


筆試注意點:

1)保持手機和電腦的電量。騰訊會議是很耗電的,筆試時間較長??梢哉{整機位位置,給手機電腦充上電。


2)請?zhí)崆皠邮謱憽G懊娴膹驮噦淇歼^程也有提及,準備復試階段我基本上都是用的電子版+直接口述練習,并沒有動筆完整寫過一篇翻譯。這在考試的時候很吃虧,寫錯字了。


3)今年并不是疫情元年,很多學校原本是由筆試環(huán)節(jié)的,因為線上復試都紛紛取消了,MTI的改成了視譯或者是其他。但是我們學校還是保留了這個環(huán)節(jié),并且已經初步形成了一套完整的流程。之后只會越來越完善。希望報考廣工的小伙伴注意,復試切勿掉以輕心。


③面試:

廣工復試人數比較少,面試排在第一位的可能性很大,所以我之前在模擬練習的時候,就會主動提出第一個練習。果不其然,復試也是第一個面試(微笑)。


考前一天跟橙子(瑞友)練習結束之后,相互加油打氣。最后得到了田哥的肯定“嗯可以參加復試了”,然后開開心心入睡。第二天早起背了兩遍自我介紹之后,簡單吃了個早飯,收拾整理房間,一邊繼續(xù)看問答一邊等待考試開始。


考前緊張的心臟怦怦跳,就坐在電腦前心跳指數已經到了130+。先是深呼吸平復心情然后做了個影子跟讀&檢查面試材料。開始復試面試了。每人時長20分鐘左右,老師們都很親切,大部分都是準備范圍內的,個別沒有準備到的,也是勉強臨場胡亂回答出來了。


考完當天中午就開啟了吃喝玩樂模式。


④結果發(fā)布:廣工復試成績發(fā)得特別快,我記得日語是4.2中午11點結束復試的,下午17:00就公布復試成績了。沒有讓考生等很久,早出也方便一志愿未上岸的考生準備接下來的調劑。(為廣工打call)


這里需要注意,除了排名要在統(tǒng)考招生人數之內,復試成績如果不合格的話也是不行的。一定要重視復試!


這里需要注意,除了排名要在統(tǒng)考招生人數之內,復試成績如果不合格的話也是不行的。

一定要重視復試!


以上就是我的全部備考過程了,寫得很啰嗦,感謝各位看到這里~也希望我的備考經驗能對大家的備考有所幫助。


三、碎碎念


1.關于經驗貼

一開始是不打算寫經驗貼的,糾結很久,還是決定以此篇結束我的備考之旅,并希望我挫折的經歷可以激勵一下暫時失意的但仍有上岸夢的各位。


希望大家辯證看待經驗貼。


大家很容易被經驗貼中“我很菜”“我只是運氣好”“三本生考上名?!钡让つ看螂u血。


有的人說著自己只是僥幸,但其實大學期間已經過了二筆二口……等等諸如此類優(yōu)秀又謙虛的人很多。很多人付出了很多努力但在經驗貼只是淺淺帶過,每個人的知識儲備量也是無法通過一篇經驗貼完全體現的。


沒有人會隨隨便便成功。希望大家端正態(tài)度,踏實努力、不抱怨是對自己的尊重,也是對學校的尊重。


2.關于擇校


個人情況是考研上岸失敗后從事外派高中日語老師,原本沒打算繼續(xù)備考,本想帶完這屆高二再決定要不要繼續(xù)升學(國內or國外)。


我本就沒有什么天賦也算不上多努力。三筆在第三次終于通過,這給了我莫大的信心。覺得可以沖一把,于是決定繼續(xù)備考。


我是一個有時特別感性的人,很重感情,在教學過程中,收獲了學生的喜愛和領導的信賴和鼓勵,這種「絆」讓我辭職的時候內心備受煎熬。在學生的安慰和鼓勵下,帶著學生們的祝福順利離職了。


雖然我是因為自己的個人原因辭職,但還是想說,如果大家決定考研,還是盡可能找其他的工作。更換老師對于學生來說,并非好事,無論是學生的心理還是成績。


我是比較幸運的,后期專心備考的時候,其實心理壓力也很大。我不是一個人在備考,我背負了我們全班學生的祝福和期待?!拔叶嫁o職了,如果考不上豈不是很對不起這些學生?”“我有什么顏面再面對他們呢?”


沒有真題對我這種在職備考,沒太多時間的人來說是相對公平的。于是目標鎖定在今年新增院校里。


另外唯斯老師曾在考研交流群里發(fā)布廣工線上翻譯講座的信息,我有幸參與其中,聽老師們分享交流翻譯經驗。收獲頗多,老師們也都很友好,堅定了報廣工的想法。


帶著一些莫名其妙的玄學和我必上岸的信念,開始了廣工備考之旅。


今年新增日語MTI的院校不少,但是注意新增院校風險很大,有的學校招生人數可能給了很多但是后面其實給統(tǒng)考的名額其實只有1個,不注意官網消息更新的話,很容易成為炮灰。還有某師范院校一志愿無一人上線……什么意思想必大家懂得都懂。


常規(guī)選學校要考慮以下幾點:


地區(qū)、報錄比(推免人數)、真題題型、往年分數線、一志愿錄取人數、(建議可以再看看往年:調劑要求,調劑錄取生一志愿學校)、學費


綜合判斷學校是否保護一志愿考生,以及該學校題型適不適合等等,以及錄取分數是否好調劑。


關于擇校不再贅述我的個人想法,各人基礎、能力、追求、行動力各異,我相信一切都是最好的安排。


3.送給暫時失利的小伙伴


沒上岸≠失敗≠人生完蛋


我不是一戰(zhàn)上岸,也經歷過曾經一起備考的小伙伴上岸,而我獨自掙扎、不甘心又無力的情況。一邊為小伙伴的上岸真心感到開心,一方面又很難過。


無數次陷入“是不是我不行”“我為什么這么差勁”的自我懷疑中。


考研失利后找工作也并非一帆風順,被直言不行,或旁敲側擊不行。


在語言學習方面我從來都不是有天賦的人,也不算是一個很努力的人。只是因為不安于現狀,想要更上一層樓,一路走走停停。很幸運去年開始有瑞譯和瑞友的陪伴,讓我灰暗的備考之旅,有一絲微光。


今年我深藏于心的上岸夢終于實現了。我既不是第一名,也沒有帶著名校光環(huán)。只是一個很普通很平庸的三本日專生,也非逆襲上名校,不過是一邊擺爛一邊掙扎,走走停停終于靠岸,但仍未知前路兇險。


現在陷在泥沼不要害怕,只要你心中卻有一絲名為“理想”的光,哪怕周圍黑暗無邊,哪怕日日以淚洗面,只要夠堅定,終能等候黎明破曉的那一天。


圖片

(某天的碎碎念)

4.心態(tài)


考研心態(tài)很重要。


之前考研失利除了實力不夠之外,心態(tài)也崩得很徹底,心理壓力很大,難以排解。工作在很大意義上緩解了我的壓力。


去年在整個初試階段,我的心態(tài)還是比較平和的,我覺得自己可以上。在做政治模擬卷的時候,哪怕錯的很多,我也會覺得這不是最后結果,繼續(xù)加油可以沖80。翻譯跟原文差異很大的時候我會告訴自己,這很正常,所以才要學習嘛。


實在難過的時候緩不過來了,就跟朋友吐槽一下,朋友就會給我加油打氣。雖然因為辭職心理壓力很大,但是我知道自己要做的事還有很多,沒有過分陷入負面情緒里,將壓力轉化成動力,小憩之后又開始投身備考了。


5.上岸了,然后呢?


其實很多人的經驗貼寫到這里就結束了,畢竟大家想要看的是考研經驗貼。


我動筆寫這篇經驗貼的時候是剛收到擬錄取通知沒多久,最后修改已是6月末,陸陸續(xù)續(xù)寫了兩個月,快收錄取通知書了。


是不是收到了擬錄取通知就是畫上句號了呢?


當然不是,收到錄取通知書之前還有材料要交,體檢要做,有的學校是復試結束之后才做政審的,按照學校要求去做即可。


此外,冷靜下來之后更多的是對前路的思考。


首先,我自我剖析了一下,雖然上岸了,但是我清醒的知道,我和大家的差距還是很大,我的日語水平還是不夠,需要繼續(xù)補基礎,不能松懈。


此外,翻譯的練習和復盤也不能夠停止。我知道自己會懈怠,進入擺爛狀態(tài),所以報名了幾個翻譯比賽和考試,希望借機督促自己學習。


此外,在工作上,經常會因為口譯不理想陷入沮喪,但沮喪無用,關鍵是如何提高自身實力。我相信翻譯工作的寶貴經驗會對我的讀研以及未來的職業(yè)生涯大有裨益。


最后,除了學習工作之余,我還學習了自己一直想學習的東西,報了興趣班,復試之后的生活也并非只有工作,生活也算是多姿多彩。


最后,在工作上,經常會因為口譯不理想陷入沮喪,但沮喪無用,關鍵是如何提高自身實力。珍惜每一次鍛煉機會,牢記


四、致謝


回顧自己短暫而又漫長的備考生涯,倍感心酸又深感欣慰。


首先我想謝謝我自己,幸好我沒有放棄,頭腦也足夠清醒。


此外,因未知結果,我并沒有跟很多人說我考研,幾乎所有的崩潰都只和幾個親密的朋友吐槽了。借此機會感謝所有在我初試階段給我鼓勵的小伙伴,謝謝所有聽我吐槽的小伙伴。(鞠躬)


(以下致謝排名不分先后,大家都是我的寶!)


謝謝唯斯老師在初試前的溫柔鼓勵,不經意的善舉才更彰顯人格魅力,也感謝老師得知我錄取后開導我同我交談,讓我在未來的路上多了一些勇氣與信心。后面多次交流中,也一直在被唯斯老師的人格魅力折服。謙虛、自省、認真、專業(yè)、善于發(fā)現他人優(yōu)點不吝嗇夸獎他人,這些寶貴的品質也是我所深切向往能夠擁有的。


感謝我的橙子大寶貝,我倆一起準備一起崩潰一起上岸這段同甘共苦之路,畢生難忘。當時一起準備復試的小伙伴們,最后只剩我們倆還沒考完復試,煎熬著,每天在繼續(xù)準備&不想學了之間反復橫跳,在我好菜啊&我還能學之間反復蹦跶。復試時心態(tài)最崩潰的時候,是橙子開始了話療大法,幫我走出陰霾,也希望未來能和你一起分享研途風景。


感謝鹿信榜樣的力量。和鹿鹿相識是在口語練習中,逐漸認識這個強大努力的女孩子。鹿信是一個信念感很強行動力MAX的女生,在準備復試過程中,每天push大家復試練習,有時候我想擺爛,看到鹿信練了這么多遍還在練習,就罵自己不許擺爛。


超級感謝我的私教田哥。有幸旁聽了幾場田哥和幾位大佬的復試練習,幾位大佬相互出題、相互點評,由點及面,已是正確的譯文大家一起討論出更好的譯文,嚴謹、互相分享,精益求精。我深深震撼:這就是未來北大學子的風骨。而我更有幸能被田哥指導復試~田哥分享自己的經驗,并且提了一些細節(jié)方面的建議,最重要的就是在我考前給了一顆定心丸“這樣可以參加復試了!”能夠得到前輩的肯定對當時不安的我來說如久旱逢甘霖。


花名兔作為為數不多知道我考研的人,在這一路上都給了我莫大的幫助。我的每一步幾乎都是在兔的push下,大膽邁出去的。對花名兔的感謝一句兩句說不清楚。我也想以我的經歷跟花名兔說,我們也只是在前往上岸的路上多走了幾圈彎路,只要堅持,必達終點。勿言放棄,未來可期。


感謝光一、喵喵、友理、小ho等眾多大佬,身體力行實踐著“比你優(yōu)秀的人比你還努力”,激勵著我一路前行。


瑞友致謝以上~


感謝我的阿凝陪我一起遠程度過了每一個重要時刻,鼓勵我、支持我,希望我們都能越來越好,未來在不同道路上各自發(fā)光。

圖片
圖片
圖片
圖片



感謝我的閨蜜珊珊、囡囡、史大律師、小甜菜、小夏等,感謝每位支持我的學生、曾經教過我的各位老師們,以及在工作崗位上給予支持的每位同事、小伙伴。(比心)


皆様の支持あっての今の私なんです。

今までありがとうございました。


過往之路,布滿荊棘,感激相遇,一同披荊斬棘。


未來我走得路不似旁人之路鋪滿鮮花,路人送來掌聲頻頻。


雖只是一條平凡之路,也仍想沿路播下屬于自己的種子,待他朝回首,花滿兩道,不悔此生。

ここまで読んでくれて心から感謝しております。皆様は望ましい生活が過ごせるように願ってやみません。


END


在平凡之路上淺唱低吟—2022年廣東工業(yè)大學日語筆譯總分第2名上岸分享|2022翻碩(MTI的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
且末县| 绩溪县| 巴林右旗| 庆阳市| 东方市| 玉山县| 紫阳县| 余干县| 延津县| 观塘区| 墨竹工卡县| 祁阳县| 桂阳县| 呈贡县| 济源市| 神木县| 白城市| 万荣县| 景东| 北辰区| 长春市| 中阳县| 平顶山市| 丹江口市| 汉中市| 二手房| 滦南县| 郴州市| 涪陵区| 义乌市| 子长县| 昌乐县| 墨江| 惠水县| 长岭县| 海原县| 阿图什市| 棋牌| 邮箱| 阿尔山市| 涿州市|