魔法使之夜第13章3:羅賓有珠三千問,材料與歌謠與豬?!


有珠:師傅。
有珠:給我一碟三樣的金槍魚。
羅賓:有珠小姐,那是什么?
羅賓:好像沒見過這個金色盤子啊。
羅賓:沒什么特別的。
有珠:沒什么、
有珠:中肥的、
有珠:還有大肥的拼盤而已。
有珠:鮮血的三色旗,就好像法國國旗一樣。

在下因為經(jīng)濟上的原因,只能點雞蛋、魷魚和油炸豆腐。
有珠:師傅。
有珠:再給一份中肥的。
羅賓:又是紅色的嗎。
羅賓:不能選那些閃閃發(fā)光的或者白色的嗎?
羅賓:比如沙丁魚和間八魚都可以。
有珠:?師傅。
有珠:再給一份大肥的。
羅賓:這一個盤子,
羅賓:就值平時一頓晚飯的價錢呢。
羅賓:不妥協(xié)一下吃點三文魚?
有珠:沒什么特別的。
有珠:師傅。再一份大肥的。
羅賓:打從一開始就只有金槍魚看得上眼,
羅賓:不愧是有珠小姐!!
羅賓:久遠寺財團的大小姐真不是浪得虛名的!
有珠:錢就是這種時候用的哦,羅賓。
有珠:碰到機遇不肯出錢可不好呀。

有珠:雖然今天是借用了青子的錢包。
羅賓:是嗎。
羅賓:原來是青子小姐的。
羅賓:但是,那不會很快用完嗎。
羅賓:青子的錢包可是很寒酸的。
羅賓:因為她總是在買東西。
有珠:沒關(guān)系。
有珠:有備無患呀,羅賓。
有珠:這里還有,一個暖呼呼的錢包。
有珠:怎么了?
羅賓:沒什么事。
羅賓:有珠是一家之主,也就相當于絕對統(tǒng)治者。
羅賓:……話雖如此,那個小子還挺有錢的嘛。
羅賓:這錢包沉甸甸的呢。
有珠:鈔票在沉鳴呀。
有珠:真讓人興奮。

有珠:……紅肉還沒來呀。
羅賓:好像在上座的位子有人正在獨占紅肉呢。
羅賓:穿綠色的大衣。戴眼鏡的。
羅賓:如打麻將自摸時一般優(yōu)雅地嘩嚓兩貫下肚。
羅賓:雖然硬是沒有說是誰、
羅賓:那是在吃悶食呢。
羅賓:要不要,向她搭話呢?
有珠:別管了。
有珠:無論是誰,都有不想被熟人看見的時候。

羅賓:有珠小姐,不拿盤子嗎?
有珠:……真沒辦法。
有珠:那就,這個吧。

Tweedledum:恭喜你!
Tweedledee:感謝你!
羅賓:誰?。?/p>
羅賓:拉人氣的?
Tweedledum:為你說明,
Tweedledee:給你說明!
Tweedledum:不必隱藏我們就是!
Tweedledee:無論誰說我們就是!
Tweedledum:深受主人寵愛,變化自在的SIX FORCE!
Tweedledee:完美網(wǎng)羅從哺乳類到鳥類的高級PLOY!
Tweedledee:愛說話的雙胞胎,就是我們!

Tweedledum:噢噢!?
Tweedledum:真是的一片漆黑太掃興了,這下連游戲都做不成啦!
Tweedledee:哎呀?。?/p>
Tweedledee:沒人看得見的話就算點數(shù)多少都一樣!
Tweedledee:賭博之后是淡墨色,雞蛋轉(zhuǎn)一轉(zhuǎn)然后是!
羅賓:啊,剛才的,難道是豬搭檔!?
羅賓:那群家伙,也能夠成為人類嗎???
有珠:……擲出一點就能成為人類喲。
有珠:詳細是這樣的。

有珠:名字叫愛說話的雙胞胎。
有珠:吵的那個叫Tweedledum,
有珠:鬧的那個叫Tweedledee。
有珠:它們是一種通過拋色子,
有珠:根據(jù)拋出點數(shù)而變形的PLOY。
有珠:因為受到人類社會的荼毒,
有珠:所以對普通的魔術(shù)攻擊較弱。
羅賓:有拋出一點過嗎?
有珠:我似乎是拋不出來。
有珠:從沒見過小豬以外的形態(tài)。
羅賓:這也難怪,主人你太清純了!
羅賓:無論是什么事物都有不為人知的一面,
羅賓:我們擲起來是有技巧的!
有珠:就是就是,這是骯臟的時代!
有珠:總之,這個世界老千泛濫,
有珠:不耍點手段就只能認命擲六吧!

有珠:夜之饗食,自己跑到盤子里來了呢。
羅賓:大家熟知的“Diddle Diddle”』呢。
羅賓:在下也知道啊。這個鵝媽媽的兒歌。
有珠:它就是這么出名。

有珠:『嘿,搖啊搖。
有珠:貓和提琴奧。
有珠:牛兒跳過了月亮了。
有珠:有趣的引得狗兒直發(fā)笑。
有珠:盤子和勺子都逃跑了?!?/p>
有珠:典型的押韻歌呢。
有珠:深夜,貓拉著小提琴,
有珠:老牛飛躍過月亮,小狗為此一笑、
有珠:被擬人化的盤子和勺子逃走,
有珠:只是如此的歌謠。
有珠:一說是以希臘·埃及神話為靈感所做的……
有珠:如果是在暗示星空運行的話,
有珠:牛代表的就是金牛座吧?

羅賓:這是一次性的PLOY吧。
羅賓:用完一次后就會壞掉。
羅賓:有珠小姐,每此都要再做一次嗎?
有珠:當然。
有珠:“Diddle Diddle”是我的魔術(shù)的基礎(chǔ)呢。
有珠:把這個埋在地底,就能助長夜的概念。
有珠:夜越深,我的魔術(shù)就―――
有珠:童話詠唱就會擁有更確切的意義。
有珠:具體來說是這樣的。

羅賓:相較之下使用范圍比較狹窄的PLOY呢。
羅賓:有珠小姐,在都市里能力就會減半,
羅賓:真是森林女孩呢。

有珠:這叫做「無名之森」。
有珠:只有這一個的話是沒有意義的,
有珠:還需要一個能夠作為地圖的物品……
有珠:和「午睡之鏡」組合使用的喲。
有珠:這面鏡子雖然沒有算進三大PLOY,
有珠:但機能上也不必它們差。
有珠:具體來說的話、

有珠:基本用在三咲市的全體索敵和洋館的戒備上。
有珠:偶爾會失控在洋館里做出門來,
有珠:引路過的人到鏡子里去是它的缺點呢。
羅賓:哈哈哈。因為這那個無聊郎多少次差點沒命了呢。
羅賓:原點是《愛麗絲鏡中世界奇遇記》呢。
有珠:沒錯。原本僅僅是內(nèi)面有著異世界的魔術(shù)卵,
有珠:似乎是隨著時間流逝而壞掉了。
有珠:于是母親和橙子協(xié)力把重新整了一遍,
有珠:就是這樣。
羅賓:? 為什么要這樣做?
羅賓:我的女神自己一個人做就夠了啊。
有珠:魔女有終其一生,必須留下一個至高的PLOY的慣例。

有珠:「她之所以重制這面鏡子,
有珠:肯定是想把它當成自己的最高杰作呢」
有珠:橙子曾經(jīng)如此說過,不過事實到底如何呢。
有珠:怎樣,像這樣將午睡之鏡的表面做成三咲市的地圖,
有珠:然后在上面放上棋子就成了「無名之森」了。
有珠:在青子出道戰(zhàn)上使用的就是這個PLOY。
有珠:來到這個PLOY的效果范圍上就會受到『我不用進去』的暗示因而具有避人耳目的作用……
羅賓:對所有不諳氣氛的人沒用呢。
有珠:……是呢。
有珠:雖然這不是我的過失,但我也有考慮不周的部分。
有珠:下次真的要注意點才行。

有珠:重新開始介紹,下一個PLOY是,
羅賓:呀呼——!
羅賓:連在下都可以吃的蛋?。?/p>
羅賓:好吃。這個蛋好吃。
羅賓:不過,為什么感覺這個蛋吃著有點脹啊。
羅賓:是不好消化的嗎,
羅賓:話說,怎么感覺從身體的中心
羅賓:發(fā)出了滴答滴答的聲音。
羅賓:有珠小姐?
有珠:三,
羅賓:為什么要拉開距離???
有珠:二,
羅賓:為什么用這種,
羅賓:“真可憐呢,還有一秒就要爆炸了”的眼神看著我?
有珠:一,
羅賓:救命,
有珠:零,

有珠:以鵝媽媽的歌謠里的“Humpty?Dumpty”
有珠:作為模型做出來的呀。
有珠:“爬上了圍墻的蛋很危險,
有珠:路過的國王叫他下來他也不聽。
有珠:于是生氣的國王給士兵們下了命令,
有珠:但士兵們也無法讓蛋下來。
有珠:隨你的便吧。疲憊的國王把視線移開了。
有珠:就在這一瞬間,蛋掉了下來,
有珠:見者心酸,聞?wù)咄纯?,它就這樣摔成了碎片。
有珠:無論心感大意還是后悔都于事無補。
有珠:碎片多得如同繁星,
有珠:就算國王動用了全軍都撿不完―――”
有珠:「破鏡難重圓」,說的就是這樣一個寓言。
有珠:雖然是個找旁人麻煩的故事呢。

有珠:隨便一提、
有珠:1843年以艾利吉斯作筆名的
有珠:一個叫馬貝利牧師的人畫的Humpty的全景畫本里所畫的為起點。
有珠:路易卡羅爾的Humpty,
有珠:大概是參考了這個吧。

有珠:看來今晚賣完了呢。
有珠:師傅,麻煩下算賬。
有珠:下一次―――
有珠:店里的大肥,要吃得一個都不留。
?
?