日文版Galgame中文字理解難易度的個(gè)人看法

? ? ? ? ?關(guān)于日文原版的Galgame中日語文字理解難度的難易度的個(gè)人看法。
? ? ?「戀愛0公里」的日文的文字也比較通俗易懂。是我剛搞定50音后玩的第一個(gè)Galgame ,里面的詞匯也都是日常生活中經(jīng)常會(huì)遇到的詞語。比較容易理解。
? ? 「戀愛少女與守護(hù)之盾」的文字也很好懂,文字內(nèi)容基本上就是講男主和女主各種秀恩愛,花式接吻。理解起來難度不大。
? ? 「向日葵天空鵝卵石」和「ISLAND 」因?yàn)槔锩嫔婕暗酱罅康膶I(yè)性很強(qiáng)的詞語和語句。個(gè)人覺得難度屬于中上等。
? ? 「Noesis」的話里面的文字涉及到大量的推理的部分和探討哲學(xué)的部分,但是并不像「ISLAND 」以及「向日葵天空鵝卵石」那樣有大量的專業(yè)性非常強(qiáng)的詞語。所以個(gè)人覺得文字理解難度是屬于中等。
? ? ?【鵝媽媽的秘密之館 藍(lán)色印記】,這個(gè)游戲里面涉及到大量的英國傳統(tǒng)民謠,童謠等的日語翻譯版。想要理解透徹也是需要查閱相關(guān)的百科資料。個(gè)人覺得里面的日語文字的理解難度是屬于中等。



標(biāo)簽: