日語上的慣用語 第四部分

第四部分是諺語篇。這個(gè)部分也就基本都是我們耳熟能詳?shù)闹V語,用日語來表達(dá)。諺語念作「ことわざ」寫作漢字「諺」。
「百聞(ひゃくぶん)は一見(いっけん)に如(し)かず」這句還是很直譯的,百聞不如一見。
「怪我(けが)の功名(こうみょう)」僥幸成功,歪打正著。
「一年(いちねん)の計(jì)(けい)は元旦(がんたん)にあり」一整年的計(jì)劃在第一天的元旦,一年之計(jì)在于春。當(dāng)然還可以有更為完整的表達(dá)「一年の計(jì)は春(はる)にあり、一日の計(jì)は朝(あさ)にある」一年之計(jì)在于春,一日之計(jì)在于晨。
「雨だれ石(いし)を穿(うが)つ」水滴石穿。
「石の上にも三年(さんねん)」在石頭上坐三年也會(huì)變暖,功到自然成。
「石に矢が立つ」有個(gè)故事叫射石為虎,可能有的人知道,有的不知道。這個(gè)故事是說,西漢時(shí)期的名將,飛將軍李廣有一次外出打獵。突然看見草叢里竄出一只老虎,于是情急之下就立馬張弓一箭射中老虎??善婀值氖?,老虎好像沒有死,結(jié)果走近一看,原來射中的并不是老虎,而是外形像老虎一樣的大石頭??蛇@就讓李廣覺得奇怪了,按理說射出去的一支箭是無法射進(jìn)石頭的,那為什么自己剛才就能把箭射進(jìn)石頭里。于是又嘗試了多次,再也沒能把箭射進(jìn)石頭。所以這個(gè)故事說的就是精誠所至,金石為開。人只要專心誠意地去做,什么疑難問題都能解決。當(dāng)然了,一開始真的把箭射進(jìn)了石頭,也是人在緊急情況(某種特殊情況)下,爆發(fā)出來的前所未有的力量。
「空(あ)き樽(だる)は音(おと)高(たか)し」空的裝酒或醬油的木桶敲起來聲音響,滿瓶不響,半瓶叮當(dāng)。
「一を知(し)り、二を知らず」河中石獸大家都學(xué)過的吧,只知其一不知其二。
「一葉(いちよう)落(お)ちて天下(てんか)の秋(あき)を知る」一葉落知天下秋。
「子(こ)を持(も)って知(し)る親(おや)の恩(おん)」養(yǎng)子方知父母恩。
「子を知ること父(ちち)に如(し)くはない」知子莫若父。
「転(ころ)ばぬ先の杖(つえ)」「濡れぬ先の傘」摔倒前先把拐杖撐好,沒被雨淋濕前先把傘撐起來,這兩句都是未雨綢繆的意思。
「猿(さる)も木から落ちる」猴子也會(huì)從樹上掉下來,智者千慮必有一失。
「策士(さくし)策に溺(おぼ)れる」施計(jì)的人掉進(jìn)了自己的計(jì)謀里,聰明反被聰明誤。
「觸(さわ)らぬ神に祟(たた)りなし」不去觸犯神,就不會(huì)有壞事發(fā)生。不管閑事無是非,多一事不如少一事。
「千里(せんり)の堤(つつみ)も蟻(あり)の穴(あな)から」千里之堤潰于蟻穴
「千里の道(みち)も一歩(いっぽ)より起(お)こる」上千公里的道路也從第一步開始,千里之行始于足下。
「捨(す)てる神(かみ)あれば助(たす)ける神あり」一個(gè)被拋棄的神被另一個(gè)神所幫助,天無絕人之路。
「地獄(じごく)で仏(ほとけ)に會(huì)(あ)う」在地獄里遇見佛,久旱逢甘霖,絕處逢生。
「地獄の沙汰(さた)も金次第(かねじだい)」有錢能使鬼推磨。只有錢到位,啥都不是事兒。
「梅檀(せんだん)は雙葉(ふたば)より芳(かんば)し」自古英雄出少年。
「梅(うめ)に鶯(うぐいす)」相得益彰。
「噂(うわさ)をすれば影(かげ)が指(さ)す」說曹操,曹操到
「大根(だいこん)を正宗(まさむね)で切(き)るなかれ」殺雞焉用牛刀。
「前門(ぜんもん)の虎、後門(こうもん)の狼(おおかみ)」前門拒虎,后門進(jìn)狼。
「赤貧(せきひん)洗(あら)うが如(ごと)し」一貧如洗。
「前者(せんしゃ)の覆(くつがえ)るは後車(こうしゃ)の戒(いまし)め」這句還是非常直譯的,前者之覆,后車之戒。
「日光(にっこう)を見ないうちは結(jié)構(gòu)(けっこう)と言うな」日光是個(gè)地方,位于日本本州關(guān)東地區(qū)北部,梔木縣西北部大谷川南岸女峰山麓。是個(gè)著名的旅游勝地,但凡去那邊玩呢,都是必去的,要不然人家才不信你去玩過呢。沒有去日光看過,就不要說就此滿足。也是就我們所說的不到長城非好漢。你說你去北京玩,會(huì)不去長城嗎。
「己(おのれ)を知り、彼(かれ)を知ってこそ、百戦(ひゃくせん)も可能(かのう)である」知己知彼方能百戰(zhàn)百勝。
「彼を知り、己を知れば百戦するも危(あや)うからず」和上一句一樣的意思,也是知己知彼,百戰(zhàn)不殆。
「根(ね)掘(ほ)り葉(は)掘り」挖完根須又挖葉,打破砂鍋問到底,刨根問底。
「三つ子(みつご)の魂(たましい)百まで」三歲看大,七歲看老。
「上には上がある」在上面還有上面,山外有山,天外有天。
「一言(ひとこと)と言えば」一言以蔽之。
「男子(だんし)の一言、金鉄(きんてつ)の如し」男子一言如金似鐵,君子一言駟馬難追。
「人の褌(ふんどし)で相撲(すもう)を取る」把別人的丁字褲拿來去相撲,意思是借花獻(xiàn)佛。
「始(はじ)めよければ終(お)わりよし」開始是好的話,結(jié)束也是好的,善始善終。
「沈黙(ちんもく)は金(きん)、雄弁(ゆうべん)は銀(ぎん)」沉默是金,雄辯是銀。
「凡(すべ)ての道はローマに通(つう)ずる」所有的道路都通向羅馬,條條大路通羅馬。
「ローマに入って、ローマに従(したが)え」入鄉(xiāng)隨俗。
「青(あお)は藍(lán)(あい)より出(い)でて藍(lán)より青し、氷(こおり)は水(みず)より出でて水より寒(さむ)し。」青出于藍(lán)而勝于藍(lán),冰為水之而寒于水。靛青從藍(lán)色中提煉出來,卻比藍(lán)更青。冰由水凝凍而成,卻比水更冷。前半句固然很多人都知道,后半句就未必人人都知道了。另外還有一句比較簡短的,也能表達(dá)相同的意思「出藍(lán)(しゅつらん)の譽(yù)(ほま)れ」出藍(lán)之譽(yù),學(xué)生超越老師,徒弟勝過師父。
「壺(つぼ)の中では火は燃(も)えぬ」英雄無用武之地。
「錦上花(きんじょうばな)を添(そ)える」錦上添花。
「コロンブスの卵、最初(さいしょ)の一歩」哥倫布豎雞蛋,萬事開頭難。
「日一日(ひいちにち)、年一年(としいちねん)」日復(fù)一日,年復(fù)一年。
「せっかくの好意(こうい)が悪く?。à龋─椁欷俊购眯漠?dāng)成驢肝肺。
「少年(しょうねん)老(お)い易(やす)く、學(xué)(がく)成(な)り難(がた)し」少年易老學(xué)難成。
「旅(たび)は道連(みちづ)れ、世(よ)は情(なさ)け」外出靠朋友,處世靠情義。
「天(あま)に迷(さ)らうものは滅(ほろ)びる」天命難違。
「運(yùn)(うん)を天に任(まか)せる」聽天由命。
「時(shí)は金なり」時(shí)間變成了金錢,一寸光陰一寸金。
「善(ぜん)は急(いそ)げ」好事不宜遲。
「測(cè)(はか)り難(がた)きは人心(ひとごころ)」知面知人不知心。
「蛙(かえる)の子は蛙」青蛙的孩子是青蛙,有父必有其子。
「舌先三寸」念作「したさきさんずん」三寸不爛之舌。
「日のないところに煙(けむり)は立たない」沒有陽光的地方,就看不見有煙升起,意思是無風(fēng)不起浪。
下一篇開始就又會(huì)講表達(dá)愿望的語法了