讀詩(shī) | 我本是農(nóng)家子弟,應(yīng)和一位純樸的農(nóng)家少女陷入情網(wǎng) | 海子-詩(shī)人葉賽寧之七
詩(shī)人葉賽寧之七——浪子旅程
海子
我是浪子
我戴著水浪的帽子
我戴著漂泊的屋頂
燈火吹滅我
家鄉(xiāng)趕走我
來(lái)到酒館和城市
我本是農(nóng)家子弟
我本應(yīng)該成為
迷霧退去的河岸上
年輕的鄉(xiāng)村教師
從都會(huì)師院畢業(yè)后
在一個(gè)黎明
和一位純樸的農(nóng)家少女
一起陷入情網(wǎng)
但為什么
我來(lái)到了酒館
和城市
雖然我曾與母牛狗仔同歇在
露西亞天國(guó)
雖然我在故鄉(xiāng)山岡
曾與一個(gè)啞巴
互換歌唱
雖然我二十年不吱一聲
愛(ài)著你,母親和外祖父
我仍下到酒館——俄羅斯船艙底層
啜泣酒杯的邊緣
為不幸而兇狠的人們
朗誦放蕩瘋狂的詩(shī)
我要還家
我要轉(zhuǎn)回故鄉(xiāng),頭上插滿(mǎn)鮮花
我要在故鄉(xiāng)的天空下
沉默寡言或大聲談吐
我要頭上插滿(mǎn)故鄉(xiāng)的鮮花
標(biāo)簽: